Translation of "without legal cause" to German language:


  Dictionary English-German

Cause - translation : Legal - translation : Without - translation : Without legal cause - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Applicants without legal personality
Antragsteller ohne Rechtspersönlichkeit
Or is it a cause without backing?
Oder ist das eine Sache ohne Rückendeckung?
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.
Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.
For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.
Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.
Life is complicated enough without legal fear.
Das Leben ist schwer genug ohne die Angst vor dem Gesetz.
The legal government of Chad, without any doubt.
Wir widersetzen uns diesen kriegerischen Um trieben.
It will never work without legal immigration options.
Ohne die Möglichkeit der legalen Einwanderung wird es keinen Bestand haben.
Do not kill a respectable soul without a just cause.
Und tötet nicht den Menschen, dessen (Tötung) ALLAH für haram erklärte, es sei denn nach dem Recht.
Do not kill a respectable soul without a just cause.
Und tötet nicht das Leben, das Allah unverletzlich gemacht hat, es sei denn zu Recht.
Do not kill a respectable soul without a just cause.
Und tötet nicht die Seele, die Allah verboten hat (zu töten), außer aus einem rechtmäßigen Grund.
Do not kill a respectable soul without a just cause.
Und tötet nicht den Menschen, den Gott für unantastbar erklärt hat, es sei denn bei vorliegender Berechtigung.
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
Meine Feinde haben mich gehetzt wie einen Vogel ohne Ursache
'Cause I want to talk to you without being overheard.
Ich will etwas Vertrauliches mit Ihnen besprechen.
Giving up smoking with or without treatment can cause various symptoms.
Bei Aufgabe des Rauchens können verschiedene Symptome auftreten, unabhängig, ob dies mit oder ohne medikamentöse Behandlung erfolgt.
Maybe 'cause you've always been part of ShangriLa without knowing it.
Vielleicht, weil Sie schon immer unbewusst zu ShangriLa gehörten.
Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
Ohne ein lebensfähiges Rechtssystem werden ausländische Investitionen weiter ausbleiben.
The army units carried them off without any legal authority.
Sie wurden ohne jede gesetzliche Vollmacht von den Armeeeinheiten verschleppt.
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release.
Die Basislinie liegt fast bei null, wenn es keine Stimulation zur Ausschüttung gibt.
'Cause I ain't the kind of a mare That'll stand without hitchin'
Denn ich bin keine Frau Die nur untätig herumsteht
Others believe that DPL would not increase consumer protection but rather cause legal uncertainty.
Andere wiederum vertreten die Auffassung, dass die UPH nicht zur Verbesserung des Verbraucherschutzes beitragen, sondern Rechtsunsicherheit mit sich bringen würde.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Die USA wären nichts ohne Einwanderer, legale und illegale.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Die Vereinigten Staaten wären nichts ohne ihre legalen wie illegalen Einwanderer.
This appropriation is without legal basis and has no moral justification.
Für diese Mittel gibt es keine Rechtsgrundlage und auch keine moralische Rechtfertigung.
It shall be released once legal proceedings end without a conviction.
Sie wird im Falle der Beendigung des Verfahrens ohne Verurteilung freigegeben.
It shall be released once legal proceedings end without a conviction.
Kommt es im Schlichtungsverfahren nicht zu einer Einigung, so leitet das Ministerium den Vorgang unverzüglich an die Staatsanwaltschaft weiter.
For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause.
Denn er fährt über mich mit Ungestüm und macht mir Wunden viel ohne Ursache.
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Denn er fährt über mich mit Ungestüm und macht mir Wunden viel ohne Ursache.
(b) are not liable to be relieved from their duties without just cause
(b) nicht ohne triftigen Grund ihres Amtes enthoben werden können
The expression without delay is too vague and could create legal uncertainty.
Auch ist der Begriff unverzüglich zu vage und schafft Rechtsunsicherheit.
This way ahead would be possible even without extending the legal basis.
Dieser Weg wäre ohne Erweiterung der Rechtsgrundlage möglich.
Flying in darkness without adequate training is a major cause of light aircraft accidents.
Flüge bei Dunkelheit ohne sachgerechte Ausbildung sind eine Hauptursache von Leichtflugzeug Unglücken.
Don't strive with a man without cause, if he has done you no harm.
Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, so er dir kein Leid getan hat.
Don't be a witness against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips.
Sei nicht Zeuge ohne Ursache wider deinen Nächsten und betrüge nicht mit deinem Munde.
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, so er dir kein Leid getan hat.
They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
Meine Feinde haben mich gehetzt wie einen Vogel ohne Ursache
Be not a witness against thy neighbour without cause and deceive not with thy lips.
Sei nicht Zeuge ohne Ursache wider deinen Nächsten und betrüge nicht mit deinem Munde.
I am moved by your concern for my feelings, but it is quite without cause.
Dass Sie meine Gefühle so schonend behandeln, ist rührend aber überflüssig.
They remained in jail in Riyadh without legal representation until the final verdict.
Bis zum abschließenden Urteil blieben sie ohne Rechtsvertretung im Gefängnis in Riad.
My daughter is not of legal age. She cannot marry without my consent.
Meine Tochter ist noch nicht volljährig.
Whilst being effective themselves, co regulation and self regulation can also cause problems as regards legal provisions.
7.2.2 Manche Ko und Selbstregulierungsmechanismen, die zwar an sich effizient sind, können darüber hinaus im Hinblick auf bestimmte gesetzliche Bestimmungen problematisch sein.
To mention some at the expense of others could cause legal problems in the application, or force the Community to apply standards established outside its legal framework.
Einige auf Kosten von anderen zu erwähnen, könnte bei der Anwendung zu rechtlichen Problemen führen oder die Kommission zur Anwendung von Standards zwingen, die außerhalb ihres rechtlichen Rahmens errichtet wurden.
Legal action taken and legal queries raised by local authorities, businesses and affected citizens shows that this can cause problems when it comes to applying for aid.
Wie Rechtsstreitigkeiten und Rechtsfragen von Gebietskörperschaften, Unternehmen und betroffenen Bürgern zeigen, kann das bei Beihilfeanträgen zu Problemen führen.
5.7.1 In TTIP, it is difficult to argue that investors have cause to worry about domestic legal systems.
5.7.1 Im Rahmen der TTIP kann kaum dahingehend argumentiert werden, dass Investoren Grund zum Zweifel an den bestehenden nationalen Rechtssystemen haben.
5.8.1 In TTIP, it is difficult to argue that investors have cause to worry about domestic legal systems.
5.8.1 Im Rahmen der TTIP kann kaum dahingehend argumentiert werden, dass Investoren Grund zum Zweifel an den bestehenden nationalen Rechtssystemen haben.
Mirth, sadness, despair, tenderness, triumph came forth without any cause, like the thoughts of a madman.
Fröhlichkeit und Trauer und Verzweiflung und Zärtlichkeit und Jubel erschienen in ganz unbegründeter Weise, wie die Gefühle eines Irrsinnigen.

 

Related searches : Without Cause - Legal Cause - Without Reasonable Cause - Without Due Cause - Without Just Cause - Terminate Without Cause - Without Good Cause - Without A Cause - Terminated Without Cause - Without Any Cause - Termination Without Cause - Without Legal Personality - Without Legal Force - Without Legal Capacity