Translation of "without losing" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I forget myself without losing myself. | Dann empfinde ich eine große Zärtlichkeit für dich ... und vergesse mich selbst, obwohl ich nicht in den Hintergrund trete. |
Countries recognized that without reserves, they risked losing their economic sovereignty. | Diese Länder erkannten, dass sie ohne Reserven Gefahr liefen, ihre wirtschaftliche Souveränität zu verlieren. |
In the longer study, Protopy could be used repeatedly without losing its | In einer anderen Studie an über 800 Patienten wurde eine Verwendungsdauer von Protopy von bis zu vier |
It was loved due to its characteristics and ability to farm without losing credits even without premium account | Er wurde wegen seiner Charakteristiken und der Möglichkeit des Sammelns ohne Creditverlust geliebt selbst wenn man kein Premium Konto hatte. |
In the longer study, Protopic could be used repeatedly without losing its effectiveness. | In der Langzeitstudie konnte Protopic immer wieder angewendet werden, ohne an Wirksamkeit einzubüßen. |
We spend all of our lifetime trying to live to be 100 without losing our teeth. | Unser ganzes Leben versuchen wir 100 Jahre alt zu werden, ohne unsere Zähne zu verlieren. |
Losing one's health is worse than losing money. | Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld. |
Borg won Wimbledon in 1976 without losing a set, defeating the favored Ilie Năstase in the final. | 1976 gelang ihm sein erster Titelgewinn in Wimbledon im Finale gegen den favorisierten Ilie Năstase. |
The object of the game is to destroy as many bricks as possible without losing the ball. | Das Ziel des Spieles ist es, so viele Steine wie möglich zu zerstören, ohne den Ball zu verlieren. |
Courage, according to Churchill, is the ability to go from one defeat to another without losing enthusiasm. | Mut ist laut Churchill die Fähigkeit, von einer Niederlage zu einer anderen zu gelangen ohne die Begeisterung zu verlieren. |
The Rate of Climb parameter shows the rate at which the aircraft gains altitude without losing speed. | Der Parameter der Steigrate zeigt an, wie das Flugzeug Flughöhe gewinnt, ohne dabei Geschwindigkeit einzubüßen. |
Will you lend me your strength so that others can get by without losing their loved ones? | Willst du mir helfen, dass wir in Zukunft niemanden mehr verlieren mussen, der uns etwas bedeutet? |
Losing your health is worse than losing your money. | Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld. |
Lastly, he requested that the period in which people could legally search for employment after losing their job without losing their right to a blue card be extended to six months. | Abschließend spricht er sich dafür aus, den Zeitraum nach Verlust des Arbeitsplat zes, in dem Arbeit gesucht werden kann, auf 6 Monate auszudehnen, ohne dass das Recht auf die EU Blue Card (Aufenthalts und Arbeitsgenehmigung für die Union) erlösche. |
The Soviet attacks had been checked by the II SS Panzer Corps, without the Germans losing any ground. | Garde Panzerarmee nicht berücksichtigt worden war und hinter dem sich die deutschen Panzer der Leibstandarte aufgereiht hatten. |
That was the first time the fly farted without losing it's behind as my mother used to say. | Da hat die Fliege gefurzt, ohne den Hintern zu verlieren... wie meine Mutter so schön zu sagen pflegte. |
Without cooperation, we risk damaging each other and losing sight of the vital interests we hold in common. | Für die Richtigkeit dieses Berichtes kann ich zwar nicht bürgen, jedenfalls aber ist es ein Affront gegen dieses Parlament, daß solcherlei Verhandlun gen ohne Einbeziehung der Mitglieder dieses Hauses stattfinden. |
You still have the chance to decide for the common future of a greater Europe without losing face. | Noch haben Sie die Chance, sich ohne Gesichtsverlust für die gemeinsame Zukunft des größeren Europa zu entscheiden. |
Losing Turkey | Der drohende Verlust der Türkei |
We're losing. | Wir verlieren. |
You're losing. | Du verlierst. |
I'm losing. | Ich bin am Verlieren. |
I'm losing. | Ich bin dabei zu verlieren. |
I'm losing. | Ich verliere. |
Losing concentration. | Meine Konzentration schwindet. |
Losing Lila? | Lila ist weg? |
I can't leave without losing my job, but you could fill in for me without anyone noticing and you would get the drawings done in time. | Wenn ich nicht fertig werde, verliere ich meine Stellung. Machen Sie für mich weiter, Sie schaffen es rechtzeitig! |
Without robust support from the international community, the institutions of justice are coming under pressure and losing their momentum. | Ohne starke Unterstützung der Internationalen Gemeinschaft geraten die Institutionen der Gerechtigkeit unter Druck und verlieren ihre Dynamik. |
This allows the companies to reach a common higher price level without incurring the cost of losing market share. | Auf diese Weise können die Unternehmen gemeinsam ein höheres Preisniveau erreichen, ohne Marktanteileinbußen zu riskieren. |
President. I am chairing an Assembly which wishes to carry out useful work without losing time on procedural debates! | Der Präsident. Dies ist in der Tat das Problem, vor dem wir heute stehen. |
We must also look to the future, without losing sight of the goal of the ultimate unification of Europe. | Bis jetzt haben wir uns sehr erfolgreich um den einen Teil unserer Wirtschaft, um die Landwirtschaft, ge kümmert. |
Losing that ice is like losing the soil in a garden. | Dieses Eis zu verlieren wäre das Gleiche wie der Verlust des Erdbodens im Garten. |
Time and again, Chinese officials have successfully coped with unexpected developments, without losing sight of their long term strategic objectives. | Die chinesische Regierung hat unerwartete Entwicklungen immer wieder erfolgreich bewältigt, ohne dabei ihre langfristigen strategischen Ziele aus den Augen zu verlieren. |
Therefore one has to go about it in a somewhat more flexible manner without losing sight of the concept itself. | Wenn unter diesen Umständen ein Teil der Erzeuger Subventionen erhält und der andere nicht, wird das Gleichgewicht empfindlich gestört. |
Such a result, I am afraid, the Commission cannot accept without losing sight of the principles it has always upheld. | Wie alle Vorschriften dieser Art muß auch diese so eng wie möglich gefaßt sein. |
On the one hand, we have the content and its traditional producers, whose ambition is to bring their platform into the digital age, without their content losing its importance or independence, i.e. without their losing ownership of their production, which they naturally wish to renovate and extend. | Zum einen haben wir die Inhalte und die traditionellen Inhaltsproduzenten, die bestrebt sind, ihre Schritte dem digitalen Zeitalter anzupassen, ohne dass die Inhalte dabei ihrer Bedeutung und Unabhängigkeit verlustig gehen, d.h. ohne dass die Produzenten ihre Verfügungsgewalt über ihre Produktion einbüßen. Sie versuchen vielmehr, diese Produktion auf natürlichem Wege zu erneuern und zu diversifizieren. |
EG Losing concentration. | Evan Meine Konzentration schwindet. |
Losing Latin America | Die USA verlieren Lateinamerika |
I'm losing weight. | Ich nehme ab. |
I hate losing. | Ich hasse es zu verlieren. |
Tom is losing. | Tom verliert. |
Tom isn't losing. | Tom verliert nicht. |
Losing a Level | Eine Ebene verlieren |
Longest losing streak | Längste Pechsträhne |
We're losing them. | Wir verlieren sie. |
Related searches : Without Losing Face - Without Losing Focus - Without Losing Track - Is Losing - Losing Sight - Losing Ground - Losing Time - Losing Steam - Losing Control - Losing Momentum - Losing Touch - Losing Sleep - Losing Money - Losing Battle