Translation of "without this document" to German language:
Dictionary English-German
Document - translation : This - translation : Without - translation : Without this document - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. This document will probably not open. | Das Dokument ist verschlüsselt, aber Okular wurde ohne Unterstützung für Verschlüsselung installiert. Das Dokument kann höchstwahrscheinlich nicht geöffnet werden. |
Fortunately, this fault line in the British safeguards can be corrected without jeopardizing the document. | Glücklicherweise können diese Unzulänglichkeiten der britischen Sicherheitsmaßnahmen ohne Gefährdung des Dokuments korrigiert werden. |
The filename of the current document without the path, or an empty string if the current document is unsaved. | Der Dateiname des aktuellen Dokuments ohne die Verzeichnisangabe oder für noch nicht gesicherte Dateien eine leere Zeichenkette. |
In this document. | Am 2. |
Open this document | Dieses Dokument öffnen |
View this document. | Dieses Dokument anzeigen. |
About this Document | Über dieses Dokument |
FIXME Document this | Keine Dokumentation vorhanden |
To save your document without changing its name, just use File Save. | Um Ihr Dokument unter dem gleichen Namen erneut zu speichern, wählen Sie Datei Speichern. |
Is it to be a document of the Nine without Greek participation ? | Aus diesen Gründen muß sich der Rat unverzüglich mit dieser ernsten Frage befassen. |
As the draft document is still a well kept secret for this Parliament too, we are having to make our contribution to the declaration without, in fact, any knowledge of the content of this document. | Der Entwurf des Textes ist auch für dieses Parlament noch ein sorgfältig gehütetes Geheimnis, so dass wir praktisch ohne Kenntnis dieses Dokuments unseren Beitrag zu der Erklärung zu leisten haben. |
Protecting the document means that without the password a user cannot add or delete sheets. Document protection does not protect cells. | Schutz des Dokuments bedeutet, das ein Benutzer keine Tabellen einfügen oder löschen kann. Die Zellen in einem geschützten Dokument sind nicht geschützt. |
This document describes KDebugDialog. | Dieses Dokument beschreibt KDebugDialog |
This document is classified. | Dieses Dokument steht unter Verschluss. |
This document describes kdebugdialog . | Dieses Dokument beschreibt kdebugdialog . |
This document is encrypted | Dieses Dokument ist verschlüsselt |
This document is authentic. | Das Dokument ist echt. |
I found this This old document. | Vor einigen Tagen fand ich dies... dieses alte Dokument. |
The document is too extensive, but I consider, without wishing to discuss individual sections... | Wrd es festgestellt, wird natürlich diese Information gegeben. |
This document class already exists. | Eine solche Dokumentklasse existiert bereits. |
New Document Based on This | Neues Dokument, basierend auf diesem |
View this document full screen. | Dieses Dokument auf dem vollen Bildschirm anzeigen. |
This document will be decrypted | Dieses Dokument wird entschlüsselt |
This document will be encrypted. | Dieses Dokument wird verschlüsselt |
This document is not encrypted | Dieses Dokument ist nicht verschlüsselt |
Print and archive this Document | Druckt und archiviert das Dokument |
1.1 This document aims to | 1.1 Ziel des vorliegenden Dokuments ist es, |
1.2 This document aims to | 1.2 Ziel des vorliegenden Dokuments ist es, |
You should study this document! | Sie müssen dieses Dokument einsehen! |
This is a welcome document. | Das ist ein begrüßenswertes Dokument, das allerdings noch konkreter und deutlicher sein könnte. |
What does this document say? | Was steht in diesem Dokument? |
This repeats the last find operation, if any, without calling the incremental search bar, and searching backwards instead of forwards through the document. | Wiederholt die zuletzt ausgeführte Suche, ohne dass die inkrementelle Suchleiste geöffnet wird und sucht dabei rückwärts. |
Calls on both sides to finalize without delay the document on the non use of violence and calls on both sides to finalize without delay the document on the return of refugees and internally displaced persons | 7. fordert beide Seiten auf, das Dokument über die Nichtanwendung von Gewalt unverzüglich fertigzustellen, und fordert beide Seiten auf, das Dokument über die Rückkehr der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen unverzüglich fertigzustellen |
This way, editing can be done without fear that the changes may be overwritten by another person who is also editing the same document. | Auf diese Weise kann man eine Datei ver xE4ndern, ohne bef xFCrchten zu m xFCssen, dass diese xC4nderungen von einer anderen Person, die gleichzeitig an diesem Dokument arbeitet, xFCberschrieben werden. |
I think it is totally unfair that we should be asked to take a deci sion of this sort without looking at the document. | Uns liegt eine öffentliche Er klärung vor , in der uns mitgeteilt wird, daß heute nachmittag eine Pressekonferenz dazu stattfindet. |
This document sets out some mutually agreed actions that both sides intend to implement in good faith and without prejudice to their legal frameworks. | Dadurch kann dem Bedarf, einschließlich dem humanitären Bedarf auf wirksame menschenwürdige und gerechte Weise entsprochen werden. |
You can find out a lot about how konqueror works without needing to read this entire document if you take advantage of Tooltips and the What's This? feature. | Sie können viel über konqueror herausfinden, ohne dieses Dokument vollständig durchlesen zu müssen, wenn Sie die Kurzinfos und die Funktion Was ist das? benutzen. |
Put your name on this document. | Setzen Sie Ihren Namen unter dieses Dokument! |
Can you please sign this document? | Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen? |
Would you please sign this document? | Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben. |
This document describes kdiff3 version 0.9.92. | Dieses Dokument beschreibt kdiff3 in der Version 0.9.92. |
This document describes kompare version version . | Dieses Dokument beschreibt kompare Version version . |
This document describes kcalc version 2.4. | Dieses Dokument beschreibt kcalc Version 2.4 |
This document class option already exists. | Eine solche Dokumentklasse existiert bereits. |
This is not a Pauker document | Das ist kein Pauker Dokument |
Related searches : This Document - This Document Defines - This Document Applies - This Document Reports - This Document Specifies - This Document Constitutes - This Document Outlines - This Document Covers - For This Document - This Public Document - In This Document - Throughout This Document - About This Document - Within This Document