Translation of "work at scale" to German language:
Dictionary English-German
Scale - translation : Work - translation : Work at scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ELECTlONS WORK WELL AT A SMALL SCALE. | Er kennt Sie, und Sie kennen ihn DIE WAHL FUNKTIONIERT AUF KLEINEM MASSTAB. |
This is how you work at the molecular scale. | So funktionieren Sie auf molekularer Ebene. |
you are applying a regime which would work at a small scale, but today, AT A LARGE SCALE, IT IS NOT POSSlBLE to apply it . | Das System, das Sie versuchen einzusetzen, konnte nur im kleinen Maίstab funktionieren. im groίen Maίstab, wie heute, ist das Ding UNMΦGLICH. |
It doesn't scale, it doesn't work globally, and it surely doesn't work virtually. | Sie lässt sich nicht erweitern oder global einsetzen, und funktioniert schon gar nicht virtuell. |
And at what scale? | In welcher Größenordnung? |
And now what we're doing is we're going through a process to scale up to a town of about 50,000, so we can see this work at big scale. | Gerade durchlaufen wir einen Prozess, um es an eine Stadt mit etwa 50.000 anzupassen, damit wir diese Arbeit im größeren Maßstab sehen können. |
work on building and or adapting small scale electrical installations, | Arbeiten zur Errichtung und oder zur Anpassung elektrischer Anlagen, |
But things that work on a small scale do not necessarily work when slightly larger. | Was allerdings in kleinem Maßstab gelingt, muss ihn größerem Rahmen noch lange nicht funktionieren. |
How? And at what scale? | Wie? In welcher Größenordnung? |
5.7 At European level we need reliable and comparable statistics on the scale, importance and socio economic value of voluntary work. | 5.7 Wir brauchen auf europäischer Ebene verlässliche und vergleichbare Zahlen zum Umfang, zur Bedeutung und zum sozio ökonomischen Wert freiwilligen Engagements. |
In this, we called for some regulation of volunteer work at European level, having regard to the increasing scale of such work and its immense value to society. | Ich habe große Hochachtung vor Politikern, die über Phantasie verfü gen. Das ist notwendig, und Herr Eisma legt davon in seinem Bericht über Freiwilligendienst Zeugnis ab. |
We're taking over now, doing work that ranges in scale from small scale repairs to major renovations and major facility expansions. | Wir übernehmen nun die Arbeit umfasst alle Maßstäbe Von kleinen Reparaturen bis zu großen Renovierungen und Erweiterungen. |
66 Scale (YMRS) score at Week 3. | Woche, als signifikant überlegen. |
We're terrible at scale, computation and volume. | Wir machen Fehler bei Maßstab, Berechnungen und Umfang. |
And they are the places where artists who deserve and want to work at a certain scale of resources will find a home. | Und sie sind der Ort, an dem Künstler, die es verdienen und wünschen, mit Mitteln einer bestimmten Größenordnung zu arbeiten, eine Heimat finden. |
We should be preparing at every scale and at every opportunity. | Wir sollten uns in jedem Maße und mit jeder Möglichkeit darauf vorbereiten. |
But look at the scale of the differences. | Beachten Sie die Skala der Unterschiede. |
We at OkCupid decided on the following scale | Bei OKCupid haben wir uns wie folgt entschieden |
Or, maybe we're looking at the wrong scale. | Oder wir haben einfach den falschen Maßstab. |
The growth model on which both advanced and developing countries relied in the past will not work at two or three times the scale. | Doch das Wachstumsmodell, auf dem sowohl Industrie als auch Entwicklungsländer in der Vergangenheit aufbauten, wird bei doppelter oder dreifacher Wirtschaftsleistung nicht funktionieren. |
And I really, strongly believe in the power of the small story, because it is so difficult to do humanitarian work at a global scale. | Und ich glaube wirklich sehr an die Macht einer kleinen Geschichte, denn es ist so schwierig humanitäre Dinge im globalen Massstab zu tun. |
Now we want to create at a scale drawing of the block using a scale factor of 0.1. | Jetzt sollen wir eine massstäbliche Zeichnung des Blocks erstellen, mit dem Faktor 0.1. |
Crystals, even at the microscopic scale, are exceedingly rare. | Kristalle sind selbst auf mikroskopischer Ebene sehr selten, dann aber kurzprismatisch. |
So here's some other organisms at the similar scale. | Er ist so groß wie ein Salzkorn. Hier sehen Sie andere Organismen im gleichen Maßstab. |
So at a global scale, it looks like this. | Die gesamte Erde betrachtet, sieht es so aus. |
Gengo provides affordable, high quality human translation at scale. | Gengo günstige, hochwertige Übersetzungen durch Menschen. |
And it's at the scale of the night sky. | Es hat den Massstab des Nachthimmels. |
Now you'd ask, can this be done at scale? | Jetzt fragen sie sich sicherlich, kann dies im großen Maßstab gemacht werden? |
We're not doing that at any scale on governance. | Wir tun dies in keiner Weise im Bereich der Politik. |
Many women work as subsistence farmers, small scale entrepreneurs, unpaid workers or casual wage laborers. | Viele Frauen arbeiten als Subsistenzbäuerinnen, Kleinunternehmerinnen, unbezahlte oder Gelegenheitsarbeitskräfte. |
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. | Wenigstens gute Arbeit, hoffentlich ist es zumindest gute Arbeit am besten sehr gute Arbeit. |
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. | Wenigstens gute Arbeit, hoffentlich ist es zumindest gute Arbeit am besten sehr gute Arbeit. |
activities aiming at understanding or imitating the natural processes at nano metric scale, | Maßnahmen mit dem Ziel, die natürlichen Prozesse im Nanometerbereich zu verstehen oder zu imitieren |
At work | Auf Arbeit |
At work. | Op zijn werk. |
At work. | Auf Arbeit. |
AT WORK | AUF DER ARBEIT |
AT WORK | am Arbeitsplatz |
AT WORK | ARBEITSPLATZ |
AT WORK | ARBEITSSTOFFE |
At work . | Bei der Arbeit . |
So here we go for looking at the blues scale. | So, nun schauen wir die Blues Tonleiter an. |
And we can assume that these are all at scale. | Wir können davon ausgehen, dass sie alle massstabsgetreu sind. |
Infrastructure at that large scale is also inseparable from communication. | Die Infrastruktur in diesem großen Rahmen ist ebenso untrennbar von der Kommunikation. |
How do you make them more friendly at that scale? | Wie gestaltet man sie freundlicher in diesem Maßstab? |
Related searches : At Scale - At Work - Work At - Large-scale Work - Scale Of Work - Delivered At Scale - At Industrial Scale - At Regional Scale - At Internet Scale - At Lab Scale - Data At Scale - Growth At Scale - At What Scale - At Laboratory Scale