Translation of "work at scale" to German language:


  Dictionary English-German

Scale - translation : Work - translation : Work at scale - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ELECTlONS WORK WELL AT A SMALL SCALE.
Er kennt Sie, und Sie kennen ihn DIE WAHL FUNKTIONIERT AUF KLEINEM MASSTAB.
This is how you work at the molecular scale.
So funktionieren Sie auf molekularer Ebene.
you are applying a regime which would work at a small scale, but today, AT A LARGE SCALE, IT IS NOT POSSlBLE to apply it .
Das System, das Sie versuchen einzusetzen, konnte nur im kleinen Maίstab funktionieren. im groίen Maίstab, wie heute, ist das Ding UNMΦGLICH.
It doesn't scale, it doesn't work globally, and it surely doesn't work virtually.
Sie lässt sich nicht erweitern oder global einsetzen, und funktioniert schon gar nicht virtuell.
And at what scale?
In welcher Größenordnung?
And now what we're doing is we're going through a process to scale up to a town of about 50,000, so we can see this work at big scale.
Gerade durchlaufen wir einen Prozess, um es an eine Stadt mit etwa 50.000 anzupassen, damit wir diese Arbeit im größeren Maßstab sehen können.
work on building and or adapting small scale electrical installations,
Arbeiten zur Errichtung und oder zur Anpassung elektrischer Anlagen,
But things that work on a small scale do not necessarily work when slightly larger.
Was allerdings in kleinem Maßstab gelingt, muss ihn größerem Rahmen noch lange nicht funktionieren.
How? And at what scale?
Wie? In welcher Größenordnung?
5.7 At European level we need reliable and comparable statistics on the scale, importance and socio economic value of voluntary work.
5.7 Wir brauchen auf europäischer Ebene verlässliche und vergleichbare Zahlen zum Umfang, zur Bedeutung und zum sozio ökonomischen Wert freiwilligen Engagements.
In this, we called for some regulation of volunteer work at European level, having regard to the increasing scale of such work and its immense value to society.
Ich habe große Hochachtung vor Politikern, die über Phantasie verfü gen. Das ist notwendig, und Herr Eisma legt davon in seinem Bericht über Freiwilligendienst Zeugnis ab.
We're taking over now, doing work that ranges in scale from small scale repairs to major renovations and major facility expansions.
Wir übernehmen nun die Arbeit umfasst alle Maßstäbe Von kleinen Reparaturen bis zu großen Renovierungen und Erweiterungen.
66 Scale (YMRS) score at Week 3.
Woche, als signifikant überlegen.
We're terrible at scale, computation and volume.
Wir machen Fehler bei Maßstab, Berechnungen und Umfang.
And they are the places where artists who deserve and want to work at a certain scale of resources will find a home.
Und sie sind der Ort, an dem Künstler, die es verdienen und wünschen, mit Mitteln einer bestimmten Größenordnung zu arbeiten, eine Heimat finden.
We should be preparing at every scale and at every opportunity.
Wir sollten uns in jedem Maße und mit jeder Möglichkeit darauf vorbereiten.
But look at the scale of the differences.
Beachten Sie die Skala der Unterschiede.
We at OkCupid decided on the following scale
Bei OKCupid haben wir uns wie folgt entschieden
Or, maybe we're looking at the wrong scale.
Oder wir haben einfach den falschen Maßstab.
The growth model on which both advanced and developing countries relied in the past will not work at two or three times the scale.
Doch das Wachstumsmodell, auf dem sowohl Industrie als auch Entwicklungsländer in der Vergangenheit aufbauten, wird bei doppelter oder dreifacher Wirtschaftsleistung nicht funktionieren.
And I really, strongly believe in the power of the small story, because it is so difficult to do humanitarian work at a global scale.
Und ich glaube wirklich sehr an die Macht einer kleinen Geschichte, denn es ist so schwierig humanitäre Dinge im globalen Massstab zu tun.
Now we want to create at a scale drawing of the block using a scale factor of 0.1.
Jetzt sollen wir eine massstäbliche Zeichnung des Blocks erstellen, mit dem Faktor 0.1.
Crystals, even at the microscopic scale, are exceedingly rare.
Kristalle sind selbst auf mikroskopischer Ebene sehr selten, dann aber kurzprismatisch.
So here's some other organisms at the similar scale.
Er ist so groß wie ein Salzkorn. Hier sehen Sie andere Organismen im gleichen Maßstab.
So at a global scale, it looks like this.
Die gesamte Erde betrachtet, sieht es so aus.
Gengo provides affordable, high quality human translation at scale.
Gengo günstige, hochwertige Übersetzungen durch Menschen.
And it's at the scale of the night sky.
Es hat den Massstab des Nachthimmels.
Now you'd ask, can this be done at scale?
Jetzt fragen sie sich sicherlich, kann dies im großen Maßstab gemacht werden?
We're not doing that at any scale on governance.
Wir tun dies in keiner Weise im Bereich der Politik.
Many women work as subsistence farmers, small scale entrepreneurs, unpaid workers or casual wage laborers.
Viele Frauen arbeiten als Subsistenzbäuerinnen, Kleinunternehmerinnen, unbezahlte oder Gelegenheitsarbeitskräfte.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Wenigstens gute Arbeit, hoffentlich ist es zumindest gute Arbeit am besten sehr gute Arbeit.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Wenigstens gute Arbeit, hoffentlich ist es zumindest gute Arbeit am besten sehr gute Arbeit.
activities aiming at understanding or imitating the natural processes at nano metric scale,
Maßnahmen mit dem Ziel, die natürlichen Prozesse im Nanometerbereich zu verstehen oder zu imitieren
At work
Auf Arbeit
At work.
Op zijn werk.
At work.
Auf Arbeit.
AT WORK
AUF DER ARBEIT
AT WORK
am Arbeitsplatz
AT WORK
ARBEITSPLATZ
AT WORK
ARBEITSSTOFFE
At work .
Bei der Arbeit .
So here we go for looking at the blues scale.
So, nun schauen wir die Blues Tonleiter an.
And we can assume that these are all at scale.
Wir können davon ausgehen, dass sie alle massstabsgetreu sind.
Infrastructure at that large scale is also inseparable from communication.
Die Infrastruktur in diesem großen Rahmen ist ebenso untrennbar von der Kommunikation.
How do you make them more friendly at that scale?
Wie gestaltet man sie freundlicher in diesem Maßstab?

 

Related searches : At Scale - At Work - Work At - Large-scale Work - Scale Of Work - Delivered At Scale - At Industrial Scale - At Regional Scale - At Internet Scale - At Lab Scale - Data At Scale - Growth At Scale - At What Scale - At Laboratory Scale