Translation of "work order request" to German language:


  Dictionary English-German

Order - translation : Request - translation : Work - translation : Work order request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His request was equivalent to an order.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
Is that a request or an order?
Ist das eine Bitte oder ein Befehl?
If you've ordered before and found some translators you like, you can optionally request that your preferred translators work on your order.
Falls Sie aus Erfahrung manche Übersetzer bevorzugen, können Sie diese auf Wunsch an Ihrem Auftrag arbeiten lassen.
4.4 Timing of the request for an attachment order
4.4 Zeitpunkt der Beantragung dieser Maßnahme
President. Mr Galland, your request is perfectly in order.
Der Präsident. Herr Galland, Ihre Bitte ist ge rechtfertigt.
However, if the request requires particularly detailed research, the user may be asked to come to Luxembourg in order to carry out the work him herself.
Handelt es sich jedoch um einen besonders komplizierten Auftrag, so kann der Nutzer gebeten werden, nach Luxemburg zu kommen, um die Nachforschungen selbst anzustellen.
However, if the request requires particularly detailed research, the user may be asked to come to Luxembourg in order to carry out the work him herself.
Handelt es sich jedoch um einen besonders komplizierten Auftrag, so kann der Benutzer gebeten werden, nach Luxemburg zu kommen, um die Nachforschungen selbst anzustellen.
Order him to work it off.
Er soll sie abarbeiten.
Norvig How does first order logic work?
Wie funktioniert nun Prädikatenlogik?
A member of temporary staff may request authorisation to work part time.
Ein Bediensteter auf Zeit kann eine Teilzeitbeschäftigung beantragen.
Please request information from your sales office at the moment of an order.
Wenn Sie eine solche Sendung erhalten, müssen Sie diese Broschüren der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen.
(Parliament rejected the request and adopted the order of business thus amended)1
(Das Parlament lehnt den Antrag ab und nimmt den so geänderten Arbeitsplan an) (')
But our brains work in the opposite order.
Das wahre Problem jedoch ist, dass unsere Gehirne genau andersrum funktionieren.
I asked to speak on a point of order, but you refused my request.
Das ist hervorragend, aber Europa erwartet nicht nur une réflexion , sondern vor allem eine starke Poli tik.
I also have a request to put forward concerning the voting, and in order not to waste time I shall make that request now.
Ich muß noch einen Antrag zur Abstimmung stellen, und um keine Zeit zu verlieren, tue ich das jetzt.
You must work hard in order not to fail.
Du musst hart arbeiten, um nicht durchzufallen.
Not I work in order to earn my income.
Ich arbeite, um ein Einkommen zu erhalten.
You have to get your paper work in order.
Wir werden später darauf zu rückkommen.
And then the request from school was more and more, that it doesn't work.
Und immer wieder ging es schief.
At the time, the order was regarded as the largest bulk aircraft request in history.
Zu diesem Zeitpunkt handelte es sich um die größte Einzelbestellung in der Geschichte der Zivilluftfahrt.
No order for removal or destruction of articles consti at the request of a party,
Anordnung zur Beschränkung deren Benutzung ergehen, wenn die Gegenstände
I ask Mr Forth not to move the request as it is out of order.
Ich fordere Herrn Forth auf, diesen Antrag nicht so vorzulegen, da er nicht zulässig ist.
I work too much in order to achieve my goals.
Ich arbeite viel, um meine Ziele zu erreichen.
And in order to do this we must work together.
Dafür müssen wir uns gemeinsam einsetzen.
Let us therefore work together in order to achieve this.
Lassen Sie uns gemeinsam auf dieses Ziel hinarbeiten.
At the president's request, the Section approved its work, using the written procedure, as follows
Auf Ersuchen des VORSITZENDEN hatte die Fachgruppe die Regelung ihrer Arbeiten im schriftlichen Verfahren wie folgt bestätigt
When used independently, the subjunctive indicates a desire, a fear, an order or a request, i.e.
Die Möglichkeitsform dient hier dazu, um den Wunsch oder den Anspruch auf Erfüllung förmlich abzumildern.
Consultations shall take olace. where the ACP States so request in order to safeguard their interests.
Auf Antrag der AKP Staaten finden Konsultationen zur Wahrung ihrer Interessen statt.
Consultations shall take, place, where the ACP States so request, in order to safeguard their interests
Auf Antrag der AKP Staaten finden zur Wah rung ihrer Interessen Konsultationen statt.
The committee responsible may request a dialogue with the Council in order to reach a compromise1.
Ausschuß kann zur Erörterung eine Aussprache mit dem Rat beantragen.
We have placed this amendment in 6a in order to respond to the PSE Group request.
Wir haben diese Änderung in Nr. 6a untergebracht und somit der Forderung der PSE Fraktion entsprochen.
He'd go before work and order the same thing without fail.
Er ging dort vor der Arbeit und bestellte unweigerlich immer Dasselbe.
He has to work hard in order to support his family.
Er muss hart arbeiten, um seine Familie zu unterstützen.
In order for this standardisation process to work, we need coordination.
Dieser Standardisierungsprozess bedingt Koordinierung.
I'll order work to begin and don't try to stop me!
Wehe Ihnen, wenn Sie sich dem Bau widersetzen!
(ea) revenue from third parties in respect of goods, services or work supplied at their request
(ea) Einnahmen aus Zahlungen Dritter für Lieferungen, Dienstleistungen oder in ihrem Auftrag durchgeführte Arbeiten,
You are the last order for Manokin Wardrobe. Please pay attention to the delivery. I request, please.
Du bist die letzte Bestellung für Manokin Garderobe. lt i gt Bitte achten Sie auf die Lieferung.
The declaration or request made by the importer in order to obtain the import authorisation shall contain
In der Anmeldung des Einführers oder in seinem Antrag auf Erteilung der Einfuhrgenehmigung ist folgendes anzugeben
If you choose this option, you request a confirmation email once your message is downloaded and read by its recipient. This has to be supported and enabled by the receiver's email client in order to work.
Wenn Sie diese Option aktivieren, werden Sie eine Bestätigungsnachricht erhalten, wenn Ihre Nachricht vom Empfänger heruntergeladen und gelesen wurde. Die Funktion hängt ebenfalls von den Fähigkeiten des E Mail Programms des Empfängers ab.
But the real problem is our brains work in the opposite order.
Das wahre Problem jedoch ist, dass unsere Gehirne genau andersrum funktionieren.
You need not work so hard in order to pass the examination.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
You need not work so hard in order to pass the examination.
Sie brauchen nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
You need not work so hard in order to pass the examination.
Ihr braucht nicht so hart zu arbeiten, um das Examen zu bestehen.
In order for CYSTAGON to work correctly, you must do the following
Damit CYSTAGON richtig wirkt, müssen Sie folgendes beachten
6.4 In order to achieve coordination, work is required in several areas.
6.4 Für die Realisierung der Kooperation sind Aktivitäten in mehreren Bereichen erforderlich.

 

Related searches : Order Request - Work Order - Work Request - Purchase Order Request - Request An Order - Request Order Form - Order Or Request - Work Order Creation - Work Order Type - Work Order Flow - Work Order Number - Work Order Management - Work Order System - Work Order Process