Translation of "work request" to German language:


  Dictionary English-German

Request - translation : Work - translation : Work request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A member of temporary staff may request authorisation to work part time.
Ein Bediensteter auf Zeit kann eine Teilzeitbeschäftigung beantragen.
And then the request from school was more and more, that it doesn't work.
Und immer wieder ging es schief.
At the president's request, the Section approved its work, using the written procedure, as follows
Auf Ersuchen des VORSITZENDEN hatte die Fachgruppe die Regelung ihrer Arbeiten im schriftlichen Verfahren wie folgt bestätigt
(ea) revenue from third parties in respect of goods, services or work supplied at their request
(ea) Einnahmen aus Zahlungen Dritter für Lieferungen, Dienstleistungen oder in ihrem Auftrag durchgeführte Arbeiten,
Mr President, I request you to open an inquiry into this neglect of our work by telefision.
Wenn es sich aber um ein parlamentseigenes Fernsehen handelt, muß es alles in gleicher Weise aufzeichnen.
(in the context of EESC work following the request from the European Council of 23 24 March 2006)
(im Rahmen der Arbeiten des EWSA, eingeleitet auf Ersuchen des Europäischen Rates vom 23. 24. März 2006)
(in the context of EESC work following the request from the European Council of 23 24 March 2006)
(im Rahmen der Arbeiten des EWSA, eingeleitet auf Ersu chen des Europäischen Rates vom 23. 24. März 2006)
Accordingly Italy s request must, in any event, be rejected because of the unwarranted suspension of work in 2004.
Somit muss der Antrag der italienischen Behörden angesichts der unbegründeten Unterbrechung der Arbeiten im Jahre 2004 abgelehnt werden.
I request United Nations humanitarian agencies to integrate such preventive activities increasingly into their work in pre crisis situations.
Ich ersuche die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen, derartige vorbeugende Maßnahmen zunehmend zu einem Teil ihrer Arbeit zu machen, bevor es zu einer Krise kommt.
And, if you are ordering multiple translations, you can optionally request one translator to work on all of them.
Falls Sie mehrere Übersetzungen bestellen, werden diese wahlweise von nur einem Übersetzer bearbeitet.
At the request of Mr Vever, the secretariat presented the following three elements concerning the state of ongoing work
Auf Anfrage von Herrn VEVER erläutert das Sekretariat die folgenden drei Elemente in bezug auf den Stand der Arbeiten.
Wigner received a request from Arnold Sommerfeld to work in Göttingen as an assistant to the great mathematician David Hilbert.
1927 erhielt Wigner eine Anfrage von Arnold Sommerfeld, um an der Universität Göttingen als Assistent des bedeutenden Mathematikers David Hilbert zu arbeiten.
2 Copies of previous Work Programmes, Annual Reports and ad hoc publications are available on request (see later publications list).
Frühere Arbeitsprogramme, Jahresberichte und spezifische Publikationen sind auf Anfrage erhältlich (siehe Liste der Veröffentlichungen am Schluß des Textes).
The arbitration panel shall resume its work before the end of that period at the written request of the Parties or at the end of that period at the written request of any Party.
Artikel 400
The arbitration panel shall resume its work before the end of that period at the written request of both Parties or at the end of that period at the written request of either Party.
Erleichterung des Austauschs zwischen Institutionen, Laboratorien und privatwirtschaftlichen Einrichtungen der Republik Kasachstan und der Europäischen Union, einschließlich durch gemeinsame Programme zur Umsetzung bewährter Verfahren zur Verwirklichung der Energie der Zukunft und einer grünen Wirtschaft
The arbitration panel shall resume its work before the end of that period at the written request of both Parties, or at the end of this period at the written request of either Party.
Ersucht eine Vertragspartei bei Ablauf des vereinbarten Aussetzungszeitraums nicht um die Wiederaufnahme der Arbeiten des Schiedspanels, so ist das Verfahren beendet.
As provided for in Article 10, such re examination of the work programme can take place upon request by the Commission.
Artikel 10 sieht vor, dass eine solche Überprüfung des Arbeitsprogramms auf Antrag der Kommission erfolgen kann.
I hope Parliament's request will be accepted so that the EMEA can, as always, carry out its work calmly and efficiently.
Ich hoffe darauf, dass die Forderung des Parlaments aufgenommen wird, damit die EMEA wie üblich objektiv und effizient arbeiten kann.
Request
Abfragen
REQUEST
BEANTRAGT
Request
Jedes Mitglied teilt dem Ausschuss die Daten seiner Kontaktstelle für den Austausch dieser Informationen mit.
REQUEST
Warenkategorie
REQUEST
Bardolino Bardolino Superiore
Request
Anfrage
It will probably be approached to help with reconstruction work, and the Commission is already preparing its response to that new request.
Wahrscheinlich wird sie gebeten, beim Wiederaufbau zu helfen, und die Kommission bereitet bereits ihre Antwort auf diese neue Bitte vor.
If you've ordered before and found some translators you like, you can optionally request that your preferred translators work on your order.
Falls Sie aus Erfahrung manche Übersetzer bevorzugen, können Sie diese auf Wunsch an Ihrem Auftrag arbeiten lassen.
At the request of the Commission, in 1998 the three standardisation bodies started the computer work needed to establish a shared website.
Auf Wunsch der Kommission haben die drei Normenorganisationen 1998 Arbeiten zur Verwirklichung einer gemeinsamen Website aufgenommen.
Here we wanted to work with recyclable materials, explained Joop Trouborst, Project Manager for the Municipality of Spijkenisse, on request of the Standard.
Wir wollten hier mit Recycling Materialien arbeiten , erklärt Joop Trouborst, Projektleiter bei der Stadtgemeinde Spijkenisse, auf Anfrage des Standard.
Environment, Public Health and Consumer Protection to request this urgent debate, despite other issues being dealt with in our everyday work in Parliament.
Ich werde mich auf zwei Maßnahmen beschränken, die zu einer effizienten Bekämpfung der Verschmutzung durch Kohlenwasserstoffe beitragen können.
The arbitration panel shall, at the request of both Parties, suspend its work at any time for a period not exceeding 12 months.
Die Beschwerdegegnerin notifiziert der Beschwerdeführerin und dem Stabilitäts und Assoziationsausschuss vor Ablauf der angemessenen Frist die Maßnahmen, die sie getroffen hat, um die Entscheidung des Schiedspanels durchzuführen.
The arbitration panel shall, at the request of both Parties, suspend its work at any time for a period not exceeding 12 months.
Überprüfung der Durchführungsmaßnahmen nach Aussetzung der Vorteile
Information request
Informationsanforderung
Request Response
Antwort erbitten
Request Failed
Anfrage fehlgeschlagen
HTTP Request
HTTP Anfrage
HTTP Request
HTTP Anfrage
Bad request
Fehlerhafte AnfrageHTTP error
Request timeout
Zeitüberschreitung bei der AnfrageHTTP error
Request Aborted
Anfrage abgebrochen
Blocked request.
Blockierte Anfrage.
Save Request
Anfrage speichern
Request Saved
Anfrage gespeichert
Request Help
Mailinglisten Hilfe anfordern
Request Feature...
Einen Tag
Request Update
Nach Aktualisierung fragen

 

Related searches : Request For Work - Request To Work - Work Order Request - Request Pending - Any Request - First Request - Request Denied - Request Received - Connection Request - Room Request - Without Request - Consent Request