Translation of "work out your" to German language:


  Dictionary English-German

Work - translation : Work out your - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your doctor will work out your dose.
Ihr Arzt legt Ihre Dosis fest.
Your doctor will work out your exact dose.
Ihr Arzt wird Ihre genaue Dosis berechnen.
Your doctor will work out your dose of Temodal.
Ihr Arzt wird Ihre Temodal Dosis berechnen.
Your doctor will work out the right dose based on your weight.
Ihr Arzt wird die richtige Dosis basierend auf Ihrem Körpergewicht berechnen.
Your doctor will work out the right dose for you.
Ihr Arzt wird die richtige Dosis für Sie berechnen.
I told David, 'keep your work out of my kitchen.'
Ich sagte zu David 'halte deine Arbeit aus meiner Küche heraus.'
Your doctor will work out your dose based on how severe your symptoms are, and other factors.
Ihr Arzt wird Ihre Dosis je nach Schwere Ihrer Symptome und anhand von anderen Faktoren festlegen.
Your height and weight are measured to work out the surface area of your body.
Ihre Körpergröße und Ge wicht wird gemessen, um die Körperoberfläche zu berechnen.
Your height and weight are measured to work out the surface area of your body.
Ihre Körpergröße und Gewicht werden gemessen, um Ihre Körperoberfläche zu berechnen.
Your doctor will work out your dose of VELCADE according to your height and weight (body surface area).
Ihr Arzt wird Ihre VELCADE Dosis nach Ihrer Größe und Ihrem Gewicht (Körperoberfläche) berechnen.
Why yes, Mr. Holmes. Meanwhile, you all have your work cut out for you.
Bis dahin haben Sie genug zu tun.
I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst and you shall no more worship the work of your hands.
Ich will deine Bilder und Götzen von dir ausrotten, daß du nicht mehr sollst anbeten deiner Hände Werk.
Your work.
Zu Ihrer Arbeit.
Your work.
Zu Ihrer Arbeit.
As you can see, Mrs Banotti, you still have your work cut out for you.
Wie Sie sehen, Frau Banotti, gibt es noch eine Menge Arbeit für Sie.
I acknowledge the work carried out on this text by Mrs Cerdeira Morterero, your rapporteur.
Der von Frau Cerdeira Morterero, Ihrer Berichterstatterin, an diesem Text geleisteten Arbeit zolle ich Beifall.
Turns out to work actually quite well, particularly when your color printer has printed the color bars that indicate how things work.
Es stellt sich heraus, dass dies wirklich ziemlich gut funktioniert, besonders wenn ihr Farbprinter die Farbbalken gedruckt hat, die zeigen, wie er funktioniert.
Your doctor will use this body surface area to work out the right dose for you.
Ihr Arzt wird die Körperoberfläche verwenden, um die notwendige Dosis zu berechnen.
Your doctor will use this body surface area to work out the right dose for you.
Ihr Arzt wird die Körperoberfläche verwenden, um die richtige Dosis für Sie zu berechnen.
Your work or your personal ones.
Die Arbeit oder etwas anderes?
Saving Your Work
Arbeitsergebnisse sichern
Finish your work.
Beende deine Arbeit!
Finish your work.
Mach deine Arbeit zu Ende.
Saving Your Work
Das Sichern der Arbeitsergebnisse
Saving your Work
Speichern der Arbeit
Your life's work!
Das Werk deines Lebens!
Finished your work?
Ist Deine Arbeit beendet?
But your work...
Aber Ihre Arbeit...
Enjoy your work?
Gefällt Ihnen Ihre Arbeit?
Concerning your work?
Betrifft es Ihre Arbeit?
Leave your work!
Lass die Arbeit sein!
Your doctor will work out the dose that is right for you depending on your height, weight and how well you are.
Ihr Arzt wird die richtige Dosis für Sie ermitteln dabei berücksichtigt er Ihre Größe, Ihr Gewicht und Ihren Zustand.
Your doctor will work out exactly how much you need based on your individual circumstances and may choose to lower the dose.
Ihr Arzt wird auf der Grundlage Ihrer spezifischen Anforderungen die von Ihnen benötigte Dosis genau berechnen und er kann sich dazu entscheiden, die Dosis herabzusetzen.
Then we'll have lovely, peaceful days again out under the trees, after your work in the evening.
Dann verbringen wir wieder schöne Tage, nach der Arbeit, unter den Bäumen.
How'd that work out?
Wie hat das geklappt?
Let's work this out.
Lassen Sie uns dies trainieren.
Work out the implications.
Verstehen Sie die Implikationen.
He must work out.
Er muss wohl trainieren.
Didn't work out, huh?
Hat wohl nicht so richtig gepasst.
We'll work it out.
Wir arbeiten es ab.
It may work out.
Ich werde es vielleicht.
But it'll work out.
Aber Sie machen das schon.
Yes, it'll work out.
Das wird schon gehen.
I'll work this out.
Nein. Ich regel das.
It might work out...
Das wird sich bestimmt einrenken.

 

Related searches : Work Out - Your Work - Work Out Nicely - Work Out Issues - Might Work Out - Plans Work Out - Work Out Questions - Work Out Proposal - Can Work Out - Plan Work Out - Work Out Strategies - Work Out How - Work Out Good - You Work Out