Translation of "work way around" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Around this way. | Hier entlang. |
Now go around. Come around this way. | Jetzt im Kreis. |
You work around here? | Arbeitest du in der Nähe? |
And they can afford to watch how we work like how security people work and try to work their way around any security precautions we can build. | Und sie können es sich leisten zu beobachten, wie wir arbeiten wie Sicherheitsleute arbeiten und versuchen, einen Weg zu finden, die Sicherheitsvorkehrungen, die wir treffen, zu umgehen. |
Around the back way. | Komm, hintenrum. |
The other way around. | Andersrum. |
Or the other way around. | Oder anders herum. |
It's the other way around. | Aber es ist andersherum. |
And the other way around... | Genau anders herum zu sein... |
Go around the other way! | Nimm den anderen Weg! |
That's the long way around. | Das ist ein Umweg. |
Long way around, wasn't it? | Ein ganz schöner Umweg, oder? |
Yours is the other way around, so swap it around. | Bei Ihnen ist es anders herum, also drehen sie es um. |
Yours is the other way around, so swap it around. | Bei Ihnen ist es anders herum, also drehen sie es um. Ausgezeichnet, ok. |
Electrons go around one way, positrons go around the other. | Elektronen umrunden ihn in eine Richtung, Positronen in die entgegengesetzte Richtung. |
Work went on around the clock. | Rund um die Uhr wurde gearbeitet. |
I get off work around midnight. | Ich bin gegen Mitternacht mit der Arbeit fertig. |
I know my way around here. | Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus. |
Tom knows his way around Boston. | Tom kennt sich gut in Boston aus. |
Isn't it the other way around? | Ist es nicht umgekehrt? |
I know my way around Australia. | Ich kenne mich in Australien aus. |
He was way around the back. | Er war hinten auf der anderen Seite. |
It's actually the other way around. | Eigentlich ist es andersherum. |
He's coming around the other way. | Er kommt anders herum rein. |
They're swinging around this way now. | Der ist auf dem Weg hierher. |
Came the long way around, huh? | Eine lange Strecke. |
It's the other way around, Father. | Andersrum. |
We'll go around the other way. | Wir nehmen den anderen Weg. |
He already knows his way around. | Er weiß es übrigens schon. |
Its solid stone all the way around there's no way in. | Es ist umgeben von solidem Stein, es gibt keinen Weg hinein. |
Work around bugs generated by gcc 2.96 | Von gcc 2.96 hervorgerufene Fehler umgehen |
Work around bugs generated by gcc 2.96 | Fehler umgehen, die durch gcc 2.96 entstehen |
There's no shortage of work around here. | Hier fehlt es nicht an Arbeit. |
And me running around looking for work. | Und ich suchte nach Arbeit. |
Is there anything like work around here? | Gibt es hier Arbeit in der Nähe? |
He knows his way around the city. | Er kennt sich in der Stadt gut aus. |
So we thought the other way around | Also dachten wir anders herum |
And it goes the other way around. | Und dies funktioniert auch umgekehrt. |
With sex, it's the other way around. | Mit Sex ist es genau andersherum. |
No, whip it around the other way. | Jetzt schwenken Sie es anders rum. |
It works the other way around too. | Den umgekehrten Fall gibts auch. Uns! |
Or maybe it's the other way around. | Oder umgekehrt. |
The way they got around your mother. | Wie sie deine Mutter eingelullt haben! |
You're sure taking the long way around. | Sie machen aber wirklich einen Umweg. |
Not many Americans get around this way. | Hier gibt es kaum Amerikaner. |
Related searches : Way Around - Know Way Around - Right Way Around - Same Way Around - Your Way Around - Find Way Around - No Way Around - A Way Around - This Way Around - Another Way Around - Either Way Around - My Way Around - Way Around This - A Work Around