Translation of "working on progress" to German language:


  Dictionary English-German

Progress - translation : Working - translation : Working on progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It also heard progress reports on the activities of the Working Party on Commodities and the Working Party on
OECD teilnehmen, doch hat sie selbst bei Fragen, die in ihren
We shall be actively working on Turkey's progress towards accession.
Auch die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt werden uns aktiv beschäftigen.
Commission staff working paper Progress report on benchmarking of national research policies
Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen Fortschrittsbericht über das Benchmarking nationaler Forschungspolitik
Commission staff working paper Progress report on benchmarking of national research policies
Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen Fortschrittsbericht über das Benchmarking nationaler Forschungspolitik
They have been working on this for a year without much progress.
Diese Initiative wird bereits seit einem Jahr durchgeführt, jedoch ohne nennenswerten Erfolg.
Taking note of the progress achieved on the revised working paper on the working methods of the Special Committee, as amended,
Kenntnis nehmend von den Fortschritten, die im Hinblick auf das überarbeitete Arbeitspapier über die Arbeitsmethoden des Sonderausschusses in seiner geänderten Fassung erzielt wurden,
Indication of the progress of actual working.
Angaben über den Stand der Erschließung.
We were working on this stuff a long time ago, we made great progress on it.
Sie kennen? Wir waren auf dieses Zeug Bearbeiten einer Vor langer Zeit haben wir große Fortschritte auf sie.
Commission working document Third progress report on the strategy for simplifying the regulatory environment
Arbeitsdokument der Kommission Dritter Fortschrittsbericht über die Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds
Commission Working Document Third progress report on the strategy for simplifying the regulatory environment
Arbeitsdokument der Kommission Dritter Fortschrittsbericht über die Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds
Commission Working Document Third progress report on the strategy for simplifying the regulatory environment
Arbeitsdokument der Kommission Dritter Fortschrittsbericht über die Strategie zur Verein fachung des ordnungspolitischen Umfelds
Commission Working Document Third progress report on the strategy for simplifying the regulatory environment
Arbeitsdokument der Kommission Dritter Fortschrittsbericht über die Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds
Commission Working Document Third progress report on the strategy for simplifying the regulatory environment
Arbeitsdokument der Kommission Dritter Fortschrittsbericht über die Strategie zur Verein fachung des ordnungspolitischen Umfelds
Commission Working Document Third progress report on the strategy for simplifying the regulatory environment
Arbeitsdokument der Kommission Dritter Fortschrittsbericht über die Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds
The fact that we are working now on a normal daily basis is progress.
Die Tatsache, dass diese Problematik nunmehr Bestandteil unserer täglichen Arbeit ist, stellt einen Fortschritt dar.
Commission working document First progress report on the strategy for the simplification of the regulatory environment
Arbeitsdokument der Europäischen Kommission Erster Fortschrittsbericht über die Strategie für die Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds
Commission staff working paper on progress towards the common objectives in education and training (to be adopted)
Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen Progress towards the common objectives in education and training (liegt zur Annahme vor)
Motherhood, pregnancy and fatherhood must not prevent progress in working life.
Mutterschaft, Schwangerschaft und Vaterschaft dürfen nicht der Grund dafür sein, ein Fortkommen im Beruf zu behindern.
The Commission will prepare a mid term review in 2008 and inform the relevant Council working groups on progress.
2008 wird die Kommission eine Zwischenprüfung durchführen und die einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates über Fortschritte unterrichten.
We have been working on it for 30 years, and unfortunately we have not made a great deal of progress.
Seit 30 Jahren befassen wir uns damit, und wir sind leider nicht sehr viel weiter gekommen.
In total, the Working Party made considerable progress and recommended MRLs on which the CVMP agreed opinions for 52 substances.
Insgesamt machte die Arbeitsgruppe erhebliche Fortschritte und empfahl MRLs, auf deren Grundlage sich der Ausschuß für Tierarzneimittel auf Gutachten für 52 Wirkstoffe verständigte.
In total, the Working Party made considerable progress and recom mended MRLs on which the CVMP agreed opinions for 52 substances.
Insgesamt machte die Arbeitsgruppe erhebliche Fortschritte und empfahl MRLs, auf deren Grundlage sich der Ausschuß für Tierarzneimittel auf Gutachten für 52 Wirk stoffe verständigte.
Furthermore, it will be necessary to build further on this progress through the Open Working Group that was established in Rio.
Auf diesen Fortschritten muss im Rahmen der in Rio eingerichteten Offenen Arbeitsgruppe weiter aufgebaut werden.
Moreover, the Efficacy Working Party continuously updates existing guidelines in accordance with scientific progress.
Darüber hinaus aktualisiert die Arbeitsgruppe Wirksamkeit ständig die vorhandenen Leitlinien entsprechend dem wissenschaftlichen Fortschritt.
Moreover, the Efficacy Working Party continuously updates existing guidelines in accordance with scientific progress.
Die Arbeitsgruppe liefert auch regelmäßige Beiträge zum Thema der Wirksamkeit im Rahmen des ICH Prozesses.
The CVMP and its working parties have made good progress in agreeing the European regulatory position on these topics before the scheduled meetings of the expert working groups early in 1997.
Der Ausschuß für Tierarzneimittel und seine Arbeitsgruppen haben erfolgreich daran mitgewirkt, den europäischen Standpunkt zu diesen Themen vor den geplanten Sitzungen der Sachverständigen Arbeitsgruppen im Frühjahr 1997 abzustimmen.
We will continue to advocate reflation through improvements in purchasing power, the implementation of significant new progress on shorter working hours and better working conditions, vocational train ing and professional qualifications.
Wir bezweifeln zwar nicht, daß die Be kämpfung der Arbeitslosigkeit eines der wichtigsten wirtschaftspolitischen Ziele der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten ist.
The progress achieved in Berlin on the automatic exchange of tax information shows that, by working together, we can realize this goal.
Die nun in Berlin erzielten Fortschritte beim automatischen Informationsaustausch in Steuerfragen zeigen, dass sich dieses Ziel durch gemeinsame Zusammenarbeit erreichen lässt.
It will also be necessary to progress through the Open Working Group on Sustainable Development Goals (SDGs) that were established in Rio.
Auch im Rahmen der in Rio eingerichteten Offenen Arbeitsgruppe zum Thema Ziele für eine nachhaltige Entwicklung müssen weitere Fortschritte erzielt werden.
4.1 on PROGRESS
4.1 Zu Progress
The working group did undertake a massive adaptation of its working methods, but many delays and a great deal of resistance hindered progress.
Zwar nahm die Arbeitsgruppe einen umfassenden Prozess der Anpassung der Arbeitsmethoden in Angriff, aber zahlreiche Hemmnisse und Widerstände behinderten das Vorankommen.
The Commission and Parliament are working on the practical aspects of this matter we have argued and helped each other, and I think we are making progress painstaking progress in our joint work.
Kommission und Parlament arbeiten ganz konkret daran Wir sind aneinander geraten und haben uns gegenseitig geholfen wir machen, was sehr schwierig ist, Fortschritte in unserer gemeinsamen Arbeit, die wir zwar noch nicht beendet haben, die jedoch Hand und Fuß hat, weil wir uns an die Realitäten halten.
Working Working Group Group on on Accounting Information Systems Issues
Arbeitsgruppe für Rechnungslegungsfragen Arbeitsgruppe für Informationssysteme
As you know, we relaunched the process last year and, since then, negotiators on both sides have been working relentlessly to make progress on its various aspects.
Wie Sie wissen, haben wir diesen Prozess im vergangenen Jahr eingeleitet und seitdem haben die Verhandlungsführer der beiden Seiten unermüdlich gearbeitet, um auf den verschiedenen Ebenen voranzukommen.
Now this is not something that's ready for the public, but it is in working progress.
Das ist etwas, das noch nicht der Öffentlichkeit zugänglich ist, aber es wird daran gearbeitet.
We could perhaps all be happy working fewer hours if the decline reflected gradual social progress.
Wir wären vielleicht alle glücklich mit weniger Arbeit, wenn die Abnahme mit einem allmählichen sozialen Aufstieg einhergehen würde.
Now this is not something that's ready for the public, but it is in working progress.
Blasen, Klappen, Nieren. Das ist etwas, das noch nicht der Öffentlichkeit zugänglich ist, aber es wird daran gearbeitet.
This working group monitored the progress of ICM and came up with new ideas and initiatives.
Von 1991 bis 1993 lag der Schwerpunkt wegen eines zeitweiligen Personalmangels auf einer Zunahme der Personaleinstellungen mittels gezielter Anwerbung und Bewerberauswahl.
Experience teaches us that working hours have constantly decreased in relation to progress in economic development.
Dem steht die Forderung der Sozialisten nach Ver kürzung der Arbeitszeit gegenüber.
We are working as a team to assist Romania in her progress towards the European Union.
Wir arbeiten eng zusammen, um Rumänien den Weg in die Europäische Union zu ebnen.
Progress report on TARGET2
Fortschrittsbericht über TARGET2
During the last two years' working together, we have made significant progress in the legislative sector, our crowning achievement being the recent agreement on legislation on gender equality.
In den letzten zwei Jahren unserer Zusammenarbeit haben wir im Bereich der Rechtsetzung eine Menge erreicht.
Adviser observers from the Secretariat working with the peacemaker would be affiliated with the IMTF that supports the negotiations, and keep it posted on progress.
Die Berater Beobachter des Sekretariats, die mit dem Friedensstifter zusammenarbeiten, wären dem Arbeitsstab, der die Verhandlungen unterstützt, angegliedert und würden ihn über die erzielten Fortschritte auf dem Laufenden halten.
In 2006 the Commission adopted its Working Document First progress report on the strategy for the simplification of the regulatory environment (COM(2006) 690 final).
2006 legte die Kommission ihr Arbeitsdokument Erster Fortschrittsbericht über die Strategie für die Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds (KOM(2006) 690 endg.) vor.
We also have to convince the members of the national parliaments, because that is the only way we can go on working and make progress.
Wir müssen auch Parlamentarier der nationalen Parlamente überzeugen, weil wir nur auf diese Art und Weise weiterarbeiten und weiterkommen können.

 

Related searches : Working Progress - On Progress - Working In Progress - In Working Progress - On Working - Updates On Progress - Progress On Site - Reports On Progress - Progress On This - Progress On Track - Reflect On Progress - Progress On Schedule - Update On Progress - Work On Progress