Translation of "worsening climate" to German language:


  Dictionary English-German

Climate - translation : Worsening - translation : Worsening climate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This has led to a worsening of the international climate.
Anfrage Nr. 83 von Herrn Aigner Namibia
4.3 The current climate changes are worsening the problems encountered by these regions.
4.3 Die Probleme in diesen Regionen werden durch die derzeitigen Klimaveränderungen ver schärft.
2008 was a good year in terms of budgetary execution despite the worsening economic climate.
2008 war trotz der verschlechterten wirtschaftlichen Lage ein gutes Jahr in Bezug auf die Mittelverwendung.
Today s key global problems terrorism and extremism, poverty and inequality, climate change, migration, and epidemics are worsening daily.
Die wesentlichen globalen Probleme von heute Terrorismus und Extremismus, Armut und Ungleichheit, Klimawandel, Migration und Epidemien werden mit jedem Tag größer.
worsening
verschlechtert
Moreover, they must produce more with less land and water, at reasonable prices, and without damaging natural resources or worsening climate change.
Mehr noch Sie müssen mit weniger Land und Wasser mehr produzieren, und zwar zu vernünftigen Preisen und ohne die natürlichen Ressourcen zu schädigen oder den Klimawandel zu verstärken.
worsening of symptoms.
auf eine mögliche Verstärkung der Symptome vorbereitet sein.
Worsening of hepatitis C
Verschlechterung einer Hepatitis C
Worsening of existing allergies
Verschlimmerung bestehender Allergien
Improvement No change Worsening
Verbesserung Keine Änderung Verschlechterung
The position is worsening.
Die Gründe hierfür liegen meiner Ansicht nach auf der Hand.
Faced with this worsening situ
In diesem Zusam
5 Worsening of hepatitis C
Verschlechterung einer Hepatitis C
32 Worsening of hepatitis C
Verschlechterung einer Hepatitis C
59 Worsening of hepatitis C
Verschlechterung einer Hepatitis C
159 Worsening of hepatitis C
Verschlechterung einer Hepatitis C
Exacerbation or worsening of asthma
Exazerbation oder Verschlechterung von Asthma
Exacerbation or worsening of asthma
Exazerbation oder
If we go down this road, we risk worsening the utilisation problems and worsening the outstanding commitments.
Wenn man sich in diese Richtung begibt, so läuft man im Gegenteil Gefahr, die Probleme der Ausführung und der RAL zu verschärfen.
Worsening of existing high blood pressure
Verschlechterung eines bestehenden Bluthochdrucks
Suicide suicidal thoughts or clinical worsening
Suizid Suizidgedanken oder klinische Verschlechterung
57 Clinical worsening and suicide risk
Klinische Verschlechterung und Suizidrisiko
increased frequency or worsening of angina
erhöhte Häufigkeit oder Verschlechterung der Angina pectoris
Meanwhile, the war s spillover effects are worsening.
Unterdessen verschärfen sich die Übertragungseffekte des Krieges.
The drought is worsening day by day.
Die Dürre wird von Tag zu Tag schlimmer.
From year to year, pollution is worsening.
Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.
Worsening or onset of diabetes may occur.
Diabetes mellitus haben.
3 Hypotension and or worsening heart failure
Hypotonie und oder Verschlechterung der Herzinsuffizienz
13 Hypotension and or worsening heart failure
Hypotonie und oder Verschlechterung der Herzinsuffizienz
23 Hypotension and or worsening heart failure
Hypotonie und oder Verschlechterung der Herzinsuffizienz
This reduces the risk of worsening symptoms.
Auf diese Weise wird das Risiko hinsichtlich einer Verschlechterung der Symptome herabgesetzt.
Common torticollis (worsening from baseline), taste perversion
Häufig Torticollis (eine Verschlechterung im Vergleich zur Ausgangsuntersuchung), Geschmacksveränderungen
raised blood sugar and worsening of diabetes.
erhöhte Blutzuckerwerte und Verschlimmerung eines Diabetes.
Peripheral oedema Peripheral oedema worsening Fatigue Investigations
Periphere Ödeme Zunahme peripherer Ödeme Ermüdung Untersuchungen
On the contrary, the situation is worsening.
Kappos. (GR) Herr Präsident!
Their condition is worsening day by day.
Ihr Zustand verschlechtert sich ständig.
'Worsening' Human Rights Situation in Vietnam Global Voices
Menschenrechtslage in Vietnam verschlechtert sich
uncontrolled movements (dyskinesias), worsening of Parkinson s symptoms
Unwillkürliche Bewegungen (Dyskinesien), Verschlimmerung von Parkinson Symptomen
Furthermore, the situation is said to be worsening
Wie zu erfahren war, verschlechtert sich die Situation noch weiter
Exacerbation was measured by worsening of items on the PANSS derived BPRS Positive scale and hospitalization due to worsening of positive psychotic symptoms.
Exazerbation war als Verschlechterung von Einzelwerten der BPRS Positive Skala, die von der PANSS abgeleitet wird, und der Hospitalisierungsrate aufgrund einer Verschlechterung der psychotischen Positivsymptome definiert.
Consider Russia s elites, who buy houses in London, ski in the Alps, and educate their children in Switzerland. They have too much to lose from a worsening political climate between Russia and the West.
Man denke nur an die russischen Eliten, die in London Häuser kaufen, in den Alpen Ski fahren und ihre Kinder in der Schweiz ausbilden lassen. Sie haben durch ein sich verschlechterndes politisches Klima zwischen Russland und dem Westen zu viel zu verlieren.
The Commission will relay its concerns about the worsening political climate in Kishinev to its Moldovan counterparts whenever the opportunity arises the next opportunity will be at the cooperation council in Luxembourg next week.
Die Kommission wird jede sich bietende Gelegenheit nutzen als Nächstes die Tagung des Kooperationsrates nächste Woche in Luxemburg , um ihre moldawischen Partner wissen zu lassen, dass sie angesichts der Verschlechterung des politischen Klimas in Chi?inau äußerst besorgt ist.
Secondly, unemployment is worsening while population growth remains high.
An zweiter Stelle steht, dass die Arbeitslosigkeit sich verschlimmert, während das Bevölkerungswachstum weiterhin hoch ist.
31 corticosteroid rescue for worsening asthma compared with placebo.
Ebenso reduzierte Montelukast im Vergleich zu Placebo den Verbrauch an ß Agonisten bei Bedarf und von notfallmäßig verabreichten Kortikosteroiden bei einer Asthmaverschlechterung.
But, in fact, the situation has been steadily worsening.
Heute wird dieses Recht in den Ländern der EWG brutal mit Füßen getreten.

 

Related searches : Worsening Symptoms - Worsening Conditions - Worsening Situation - Is Worsening - Clinical Worsening - Worsening Pain - Worsening Health - Worsening Crisis - Worsening Of Vision - Worsening Of Asthma - Worsening Of Symptoms - Worsening Heart Failure