Translation of "worthwhile future" to German language:
Dictionary English-German
Future - translation : Worthwhile - translation : Worthwhile future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The implications for future worthwhile developments in this field are clearly considerable. | Ihre Auswirkungen für zukünftige lohnende Entwicklungen auf diesem Gebiet sind sehr beträchtlich. |
Worthwhile? | Ob es sich gelohnt hat? |
She also made an extremely worthwhile suggestion concerning the link between the Charter and discussions over a future Article 7. | Sie hat weiterhin einen äußerst interessanten Vorschlag hinsichtlich der Verbindung der Charta und der eventuellen Debatte über Artikel 7 gemacht. |
Is this effort worthwhile? | Lohnt sich diese Anstrengung? |
Nothing worthwhile is easy. | Nichts was sich lohnt ist leicht. |
Mihr worthwhile European task. | 1 112 83), von Herrn Gabert (Dok. 1 97 83), von Herrn Edward Kellett Bowman (Dok. |
People who are worthwhile. | Leute, die der Mühe wert sind. |
Well was it worthwhile? | Nun... Hat es sich gelohnt? |
I, for my part, Commissioner, think that this programme is very worthwhile because it may help us all in the future. | Herr Kommissar, ich für meinen Teil denke, dass dieses Programm sehr lohnenswert ist, weil es uns allen zukünftig helfen kann. |
Depending on future developments, it will decide whether and in what form it would be worthwhile reconsidering the question of a regulation. | Das Fehlen harmonisierter Bestimmungen über Kfz Stoßfänger hat bisher nicht zu Handelshemmnissen auf dem Kraftfahrzeugsektor geführt. |
It isn't worthwhile going there. | Es lohnt sich nicht nicht, dorthin zu fahren. |
It isn't worthwhile going there. | Es lohnt sich nicht, dorthin zu gehen. |
Read books that are worthwhile. | Lies Bücher, die sich lohnen. |
Read books that are worthwhile. | Lest Bücher, bei denen es sich lohnt. |
Read books that are worthwhile. | Lesen Sie Bücher, die es wert sind. |
1.10.1 Other worthwhile ventures include | 1.10.1 Dabei ist es auch notwendig |
1.8.1 Other worthwhile ventures include | 1.8.1 Dabei ist es auch notwendig |
These discussions are genuinely worthwhile. | Diese Diskussionen sind echt der Mühe wert. |
But it is a worthwhile risk. | Aber es lohnt sich, dieses Risiko einzugehen. |
It's worthwhile carrying out the idea. | Es lohnt sich, diese Idee auszuführen. |
It's worthwhile carrying out the idea. | Es ist lohnenswert, diese Idee umzusetzen. |
It is worthwhile visiting the museum. | Es ist lohnend, das Museum zu besuchen. |
It is worthwhile visiting that museum. | Es lohnt sich, dieses Museum zu besuchen. |
It is not worthwhile saving money. | Es lohnt sich nicht Geld zu sparen. |
That alone made the trip worthwhile. | Schon allein deswegen lohnte sich die Reise. |
It's worthwhile to take his advice. | Es lohnt sich, seinem Rat zu folgen. |
Reading this book was really worthwhile. | Es hat sich wirklich gelohnt, dieses Buch zu lesen. |
But it is not worthwhile commercially. | Aber aus handelspolitischer Sicht ist dies nicht von Interesse. |
We have achieved a worthwhile compromise. | Wir haben einen lohnenden Kompromiss erzielt. |
Meaning that my friends aren't worthwhile? | Meine Freunde sind also nicht der Mühe wert? |
Chip Conley Measuring what makes life worthwhile | Chip Conley Die Vermessung des Glücks |
Such sacrifices, however, would be well worthwhile. | Doch würden sich diese Opfer lohnen. |
It is worthwhile to read the book. | Es lohnt sich, das Buch zu lesen. |
It is worthwhile to read this book. | Dieses Buch ist lesenswert. |
It is worthwhile to read this novel. | Dieser Roman ist es wert, gelesen zu werden. |
Your money won't get you anybody worthwhile. | Dein Geld macht dich nicht für jeden erstrebenswert. |
But it's not worthwhile talking about it. | Aber darüber zu reden, lohnt sich nicht. |
Do you know how worthwhile it is? | Weißt du wie wertvoll das ist? |
So I thought this was quite worthwhile. | Ich hielt das für ziemlich erstrebenswert. |
The motion contains worthwhile comments and proposals. | Die Entschließung umfasst positive Bemerkungen und Vorschläge. |
I personally think these are worthwhile proposals. | Ich persönlich halte diese Vorschläge für beachtenswert. |
It was, however, a very worthwhile experience. | Es ist jedoch eine sehr bereichernde Erfahrung gewesen. |
Yes, sir, it was worthwhile waiting for. | Jawohl, Sir, es war das Warten wert. |
But given the stakes, it is undoubtedly worthwhile. | Aber angesichts dessen, was auf dem Spiel steht, müssen wir uns darum bemühen. |
Finally, the Mastorakis report includes worthwhile special proposals. | Abschließend sei gesagt, dass der Bericht Mastorakis durchaus bemerkenswerte spezifische Vorschläge enthält. |
Related searches : More Worthwhile - Be Worthwhile - Worthwhile Cause - Ride Worthwhile - Worthwhile Discussion - Worthwhile Effort - Worthwhile Doing - Worthwhile Challenge - Seems Worthwhile - Worthwhile Life - Was Worthwhile - Worthwhile Project - Less Worthwhile