Translation of "would require" to German language:


  Dictionary English-German

Require - translation : Would - translation : Would require - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Doing so would require significant investment, which in turn would require international confidence in Iraq s future stability.
Dies freilich würde erhebliche Investitionen erfordern, die wiederum internationales Vertrauen in die zukünftige Stabilität des Iraks voraussetzen.
Its ratification would require 226 votes.
226 Stimmen wären zu seiner Annahme erforderlich gewesen.
Three points would require particular consideration.
Kämen die jeweiligen statischen Vorteile voll zum Tragen, bestünde für die südlichen EG Länder die Gefahr, im Binnenmarkt von vornherein auf veraltete Strukturen zu setzen.
It would be an enormous task which would require at
Er hat gesagt wärst Du doch zu mir gekommen .
Now, this would require nutrients and water.
Nun, hierfür bräuchte man Nährstoffe und Wasser.
What would my parents require of me?
Ailem benden ne ister?
'You would hardly require it, I should say.'
Na, du hast eine solche Kur ja doch wohl nicht nötig.
This would require no central database as such.
Auf diese Weise wäre keine zentrale Datenbank im eigentlichen Sinne erforderlich.
This would, of course, require a political will.
Das würde aber einen politischen Willen voraussetzen.
That would require an amendment to the Treaties.
Hierzu wäre eine Änderung der Verträge nötig.
That is something that would require further research.
Dazu müsste man weitere Untersuchungen anstellen.
More sensitive decisions would clearly require enhanced majorities.
Für sensiblere Beschlüsse schlagen wir die Einführung einer verstärkten Mehrheit vor.
Such coordination would require an enormous new apparatus.
Für eine solche Koordinierung müsste ein neuer Riesenapparat aufgebaut werden.
This simple rule would require no complex reordering of European fiscal arrangements, nor would it require the creation of new supra national entities.
Diese einfache Regel würde weder eine komplexe Neuordnung der europäischen Fiskalarrangements erfordern noch die Schaffung neuer supranationaler Instanzen.
Fulfilling that function would require a lot to happen.
Damit diese Funktion erfüllt werden kann, muss noch viel passieren.
To do so would require it crossing six states.
Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren.
But that would also require certain effort from Damascus.
Dies würde aber auch gewisse Anstrengungen auf Seiten von Damaskus erfordern.
This would require adequate mechanisms for monitoring and enforcement .
Hierfür wären adäquate Überwachungs und Durchsetzungsmechanismen nötig .
This would require prolonging the ratification deadline until 2008.
Dies würde eine Verlängerung der Ratifizierungsfrist bis 2008 erforderlich machen.
This is a matter that would require further consultation.
Weitere Konsultationen in dieser Angelegenheit seien erforderlich.
It would require something more radical and ground breaking.
Man brauchte etwas Radikaleres und Wegweisendes.
It would require the Treaties to be amended accordingly.
Hier wäre es notwendig, dass die Verträge entsprechend geändert werden.
It is true that its implementation would be laborious, since it would require almost global coverage in order to minimise tax evasion and would require a solid international consensus.
In der Tat wäre ihre Umsetzung aufwändig, denn es wäre eine fast globale Erfassung erforderlich, um die Steuerflucht zu minimieren, und es müsste ein solider internationaler Konsens erreicht werden.
Paying for this educational reform would require higher tax rates.
Um eine derartige Bildungsreform bezahlen zu können, sind Steuererhöhungen erforderlich.
However, this would require a police patrol to come out.
Das würde allerdings voraussetzen, dass dann zeitnah eine Polizeistreife vorbeikommt.
The Shah suffered from gallstones that would require prompt surgery.
Die Kalenderreform von Reza Schah hat allerdings bis heute Bestand.
It would also require the amendment of EU financial regulations.
Auch eine Änderung der Finanz vorschriften der EU wäre nötig.
This would require some rearrangement of present practice and regulations.
Dies setzt einige Änderungen der gegenwärtigen Praktiken und Regeln voraus.
This would therefore require a change in the Financial Regulation
Deshalb erwägt meine Fraktion aber wir wollen noch das Ende der De batte abwarten , nicht für, sondern gegen die Ziffer 4 zu stimmen.
It would quite simply require an amendment to the Treaty.
Dazu wäre eine Vertragsänderung not wendig.
All of this would require a real increase in investment.
All das setzt natürlich eine Investitionsdynamik voraus.
Servicing that debt would require primary budget surpluses equal to at least 4 of GDP until 2022 an outcome that would require a surge in growth.
Der Schuldendienst hierfür würde Überschüsse im Primärhaushalt in Höhe von mindestens 4 des BIP bis zum Jahr 2022 voraussetzen Ergebnisse, für die ein Wachstumsschub notwendig wäre.
Such radical changes would require the consent of all eurozone countries.
Derart radikale Veränderungen würden die Zustimmung aller Länder der Eurozone voraussetzen.
This would require switching American recognition from Taiwan to the mainland.
Dazu war es allerdings notwendig, nicht mehr Taiwan, sondern Festland China anzuerkennen.
This would also require regular monitoring of the conversion period itself.
Allerdings müßte dann der Umstellungszeitraum als solcher auch regelmäßig kon trolliert werden.
The target values would not require any measures entailing disproportionate costs.
Die Zielwerte würden keine Maßnahmen erfordern, die unverhältnismäßige Kosten mit sich bringen.
why Show the manually installed packages that require a package, or why one or more packages would require the given package.
why Anzeigen der manuell installierten Pakete, die ein Paket benötigen, oder warum ein oder mehrere Pakete das gegebene Paket benötigen
But that would require greater fiscal integration, so it would have to be phased in gradually.
Dies freilich würde eine größere fiskalische Integration bedeuten daher müsste es allmählich eingeführt werden.
This would of course require fully transparent regulations to ensure there would be no negative repercussions.
Dies würde natürlich völlig transparente Rechtsvorschriften erfordern, um zu gewährleisten, dass keine negativen Begleiterscheinungen auftreten.
Pursuing this option would require that the decision making process be legitimate.
Diese Option erfordert einen legitimen Entscheidungsfindungsprozess. 160
Council decisions that now require unanimity would be taken by majority vote.
Die Entscheidung des Rates, die momentan einstimmig getroffen werden müssen, könnten mit einer Mehrheit gefasst werden.
Doing more would require a legislative coalition that is not there yet.
Um mehr zu tun, wäre eine legislative Koalition notwenig, die noch nicht besteht.
Constitutional change on this scale would normally require a new European treaty.
Verfassungsänderungen dieses Ausmaßes würden normalerweise einen neuen europäischen Vertrag erfordern.
Any deviation from that principle would require specific approval by the Assembly.
Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.
In this context, they would require a careful 'coaching' by experienced teachers.
In dieser Hinsicht bedürfen sie der sorgfältigen Anleitung durch erfahrene Lehrer.

 

Related searches : Would Not Require - Which Would Require - We Would Require - This Would Require - I Would Require - It Would Require - That Would Require - You Would Require - Require Action - Require Approval - Require Effort - Shall Require - They Require