Translation of "i would require" to German language:


  Dictionary English-German

I would require - translation : Require - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'You would hardly require it, I should say.'
Na, du hast eine solche Kur ja doch wohl nicht nötig.
Doing so would require significant investment, which in turn would require international confidence in Iraq s future stability.
Dies freilich würde erhebliche Investitionen erfordern, die wiederum internationales Vertrauen in die zukünftige Stabilität des Iraks voraussetzen.
That can, I guess you can say, this would not happen spontaneously because it would require energy.
Dann könnt ihr, ich nehme an, ihr könntet sagen , dass dies nicht spontan erfolgt, da dies Energie benötigt.
Its ratification would require 226 votes.
226 Stimmen wären zu seiner Annahme erforderlich gewesen.
Three points would require particular consideration.
Kämen die jeweiligen statischen Vorteile voll zum Tragen, bestünde für die südlichen EG Länder die Gefahr, im Binnenmarkt von vornherein auf veraltete Strukturen zu setzen.
It would be an enormous task which would require at
Er hat gesagt wärst Du doch zu mir gekommen .
I require advice.
Ich benötige einen Rat.
I require assistance!
I brauch Beistand!
Now, this would require nutrients and water.
Nun, hierfür bräuchte man Nährstoffe und Wasser.
What would my parents require of me?
Ailem benden ne ister?
This would require no central database as such.
Auf diese Weise wäre keine zentrale Datenbank im eigentlichen Sinne erforderlich.
This would, of course, require a political will.
Das würde aber einen politischen Willen voraussetzen.
That would require an amendment to the Treaties.
Hierzu wäre eine Änderung der Verträge nötig.
That is something that would require further research.
Dazu müsste man weitere Untersuchungen anstellen.
More sensitive decisions would clearly require enhanced majorities.
Für sensiblere Beschlüsse schlagen wir die Einführung einer verstärkten Mehrheit vor.
Such coordination would require an enormous new apparatus.
Für eine solche Koordinierung müsste ein neuer Riesenapparat aufgebaut werden.
I require your advice.
Ich brauche deinen Rat.
I require your advice.
Ich benötige Ihren Rat.
I require an apple.
Ich brauche einen Apfel.
I don't require assistance.
Ich brauche keine Hilfe.
I require your assistance.
Ich benötige deine Hilfe.
I require your assistance.
Ich brauche deinen Beistand.
I require your assistance.
Ich brauche Ihren Beistand.
I require your assistance.
Ich benötige Ihre Hilfe.
I won't require one.
Das wird nicht nötig sein.
I would like to make it clear that I did not say that we require anything to be clarified.
Ich möchte klarstellen, daß ich nicht gesagt habe, daß wir Klärungsbedarf haben.
Formal extension of these rights would require debate I was going to say a legislative debate.
VORSITZ PIERRE PFLIMLIN Vizepräsident
This simple rule would require no complex reordering of European fiscal arrangements, nor would it require the creation of new supra national entities.
Diese einfache Regel würde weder eine komplexe Neuordnung der europäischen Fiskalarrangements erfordern noch die Schaffung neuer supranationaler Instanzen.
I not only do not require schools, but they would even do me harm, as I have already told you.
Schulen sind für mich nicht nur entbehrlich, sondern sogar, wie ich dir schon gesagt habe, nachteilig.
Fulfilling that function would require a lot to happen.
Damit diese Funktion erfüllt werden kann, muss noch viel passieren.
To do so would require it crossing six states.
Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren.
But that would also require certain effort from Damascus.
Dies würde aber auch gewisse Anstrengungen auf Seiten von Damaskus erfordern.
This would require adequate mechanisms for monitoring and enforcement .
Hierfür wären adäquate Überwachungs und Durchsetzungsmechanismen nötig .
This would require prolonging the ratification deadline until 2008.
Dies würde eine Verlängerung der Ratifizierungsfrist bis 2008 erforderlich machen.
This is a matter that would require further consultation.
Weitere Konsultationen in dieser Angelegenheit seien erforderlich.
It would require something more radical and ground breaking.
Man brauchte etwas Radikaleres und Wegweisendes.
It would require the Treaties to be amended accordingly.
Hier wäre es notwendig, dass die Verträge entsprechend geändert werden.
It is true that its implementation would be laborious, since it would require almost global coverage in order to minimise tax evasion and would require a solid international consensus.
In der Tat wäre ihre Umsetzung aufwändig, denn es wäre eine fast globale Erfassung erforderlich, um die Steuerflucht zu minimieren, und es müsste ein solider internationaler Konsens erreicht werden.
Here I require great thoroughness.
Ich wünsche hier äußerste Gründlichkeit.
I shall require more champagne.
Ich werde mehr Champagner brauchen.
No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.
Ich will keine Versorgung von ihnen haben, noch will Ich, daß sie Mir Speise geben.
No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.
Ich will weder von ihnen irgendeine Versorgung, noch will Ich, daß sie Mir zu essen geben.
No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me.
Ich will von ihnen keinen Unterhalt, und Ich will nicht, daß sie Mir zu essen geben.
Paying for this educational reform would require higher tax rates.
Um eine derartige Bildungsreform bezahlen zu können, sind Steuererhöhungen erforderlich.
However, this would require a police patrol to come out.
Das würde allerdings voraussetzen, dass dann zeitnah eine Polizeistreife vorbeikommt.

 

Related searches : Would Require - I Require - Would Not Require - Which Would Require - We Would Require - This Would Require - It Would Require - That Would Require - You Would Require - I Would - I Require You - I Might Require - I Do Require - I Also Require