Translation of "which would require" to German language:
Dictionary English-German
Require - translation : Which - translation : Which would require - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It would be an enormous task which would require at | Er hat gesagt wärst Du doch zu mir gekommen . |
Doing so would require significant investment, which in turn would require international confidence in Iraq s future stability. | Dies freilich würde erhebliche Investitionen erfordern, die wiederum internationales Vertrauen in die zukünftige Stabilität des Iraks voraussetzen. |
The new information data basis which this would also require would be a useful support for industry. | Diese neue Informationsdatenanlage wäre auch für die Industrie eine willkommene Unterstützung. |
This would require a procedural motion or a new resolution on which we would vote and which would then render the other resolutions superfluous. | Dann muß ein Antrag oder eine neue Entschließung vorgelegt werden, über die wir abstimmen, wonach die übrigen Entschließungen überflüssig werden. |
Mr President, this last option would be an important step which would require immense effort at every level. | Auch wird unter Lome II ein technisches Zentrum für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Landwirtschaft und die Entwicklung im ländlichen Raum errichtet. |
Previously, poor national management could cause a monetary crisis, which would require corrective measures. | Früher konnte ein schlechtes nationales Management eine Währungskrise auslösen, die Korrekturen erforderlich machte. |
Its ratification would require 226 votes. | 226 Stimmen wären zu seiner Annahme erforderlich gewesen. |
Three points would require particular consideration. | Kämen die jeweiligen statischen Vorteile voll zum Tragen, bestünde für die südlichen EG Länder die Gefahr, im Binnenmarkt von vornherein auf veraltete Strukturen zu setzen. |
After all, global optimization would require a global policymaking authority, which we do not have. | Schließlich würde eine globale Optimierung auch eine globale politische Entscheidungsinstanz erfordern, die wir nicht haben. |
Consequently, we endorse the Commission's proposals which would require only the tractor to be registered. | Der Ihnen unterbreitete Entschließungsantrag wirkt ermutigend und warnend zugleich. |
There is no decision at all which has to be taken now and which would require action by Parliament. | Beim letztenmal wurden nämlich bei seiner Anwendung die Namen nicht aufgezeichnet. |
Now, this would require nutrients and water. | Nun, hierfür bräuchte man Nährstoffe und Wasser. |
What would my parents require of me? | Ailem benden ne ister? |
A large umiak, , would require about seven skins which would be sewn together, stretched over the frame and allowed to dry. | Falls sich das Kajak bei der Jagd auf große Wale, etwa den Grönlandwal, als ungeeignet erwies, wurde der Umiak ebenfalls eingesetzt. |
Submitting original documents would require the applicant to relinquish documents which he may need to prove ownership. | Die Einreichung von Originalschriftstücken würde den Anmelder zwingen, Un terlagen aus der Hand zu geben, die er zum Nachweis der Inhaberschaft benötigen kann. |
However, achieving reform means reforming personnel regulations, which would require good cooperation with employee organisations, among others. | Die Umsetzung der Reform bedeutet aber auch, das Statut des Personals zu überarbeiten, was wiederum eine gute Zusammenarbeit zum Beispiel zwischen den Arbeitnehmerorganisationen erfordert. |
These decisions would require the formal assent of this House, which would thus be more closely involved in the Community legislative process. | Gegenwärtig sind diese Bereiche weitgehend auf die Handelsprobleme beschränkt und mußten logischerweise auch auf den Währungs und Finanzbereich ausgedehnt werden. |
'You would hardly require it, I should say.' | Na, du hast eine solche Kur ja doch wohl nicht nötig. |
This would require no central database as such. | Auf diese Weise wäre keine zentrale Datenbank im eigentlichen Sinne erforderlich. |
This would, of course, require a political will. | Das würde aber einen politischen Willen voraussetzen. |
That would require an amendment to the Treaties. | Hierzu wäre eine Änderung der Verträge nötig. |
That is something that would require further research. | Dazu müsste man weitere Untersuchungen anstellen. |
More sensitive decisions would clearly require enhanced majorities. | Für sensiblere Beschlüsse schlagen wir die Einführung einer verstärkten Mehrheit vor. |
Such coordination would require an enormous new apparatus. | Für eine solche Koordinierung müsste ein neuer Riesenapparat aufgebaut werden. |
Some have proposed establishing a new institution for crisis management, which would most likely require a treaty change. | Einige haben vorgeschlagen, eine neue Institution für das Krisenmanagement einzurichten, wozu höchstwahrscheinlich eine Vertragsänderung notwendig wäre. |
A serious approach would require thought, coherence, and the creation of a political consensus which we currently lack. | Deshalb sind im Rahmen der Gemeinsamen For schungsstelle zusätzliche Mittel für die Durchführung des Mehrjahresforschungsprogrammes 1980 bis 1983 erforderlich. |
Mr Forth. To answer that question with any preci sion would require a mathematical ability which is not mine. | Forth. (EN) Um diese Frage mit einiger Genauig keit zu beantworten, bedarf es einer mathematischen Begabung, über die ich nicht verfüge. |
This simple rule would require no complex reordering of European fiscal arrangements, nor would it require the creation of new supra national entities. | Diese einfache Regel würde weder eine komplexe Neuordnung der europäischen Fiskalarrangements erfordern noch die Schaffung neuer supranationaler Instanzen. |
Fulfilling that function would require a lot to happen. | Damit diese Funktion erfüllt werden kann, muss noch viel passieren. |
To do so would require it crossing six states. | Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren. |
But that would also require certain effort from Damascus. | Dies würde aber auch gewisse Anstrengungen auf Seiten von Damaskus erfordern. |
This would require adequate mechanisms for monitoring and enforcement . | Hierfür wären adäquate Überwachungs und Durchsetzungsmechanismen nötig . |
This would require prolonging the ratification deadline until 2008. | Dies würde eine Verlängerung der Ratifizierungsfrist bis 2008 erforderlich machen. |
This is a matter that would require further consultation. | Weitere Konsultationen in dieser Angelegenheit seien erforderlich. |
It would require something more radical and ground breaking. | Man brauchte etwas Radikaleres und Wegweisendes. |
It would require the Treaties to be amended accordingly. | Hier wäre es notwendig, dass die Verträge entsprechend geändert werden. |
Full liberalisation of the existing investment limitations , as contained in the proposed directive , would require an amendment which would impose additional supervisory safeguards . 3.6 . | Die volle Liberalisierung der bestehenden Anlagebeschränkungen gemäß dem Richtlinienvorschlag würde eine Änderung erfordern , die zusätzliche aufsichtliche Sicherungsmaßnahmen zur Folge hätte . |
However, this would require tearing down the current A West ramp at Gustav Bratke Allee which would disconnect the Glocksee depot from the network. | Gemäß diesen Planungen sollte die Rampe Gustav Bratke Allee wieder abgebaut und der über sie angeschlossene Betriebshof Glocksee aufgelassen werden. |
It is true that its implementation would be laborious, since it would require almost global coverage in order to minimise tax evasion and would require a solid international consensus. | In der Tat wäre ihre Umsetzung aufwändig, denn es wäre eine fast globale Erfassung erforderlich, um die Steuerflucht zu minimieren, und es müsste ein solider internationaler Konsens erreicht werden. |
Even if Draper s proposed initiative qualifies and passes, it would require approval by the US Congress, which is unlikely. | Auch wenn Drapers vorgeschlagene Initiative angenommen wird, würde sie die Zustimmung des US Kongresses erfordern, was unwahrscheinlich wäre. |
I should like to banish totally the suspicion that we might be discussing something which would then require formalisation. | Ich möchte jegliche Bedenken zerstreuen, dass hier von einer Sache die Rede sein könnte, die in Zukunft formalisiert werden muss. |
The Commission proposal includes ferrets in the category of pets which would not require any specific animal health requirements. | Nach dem Kommissionsvorschlag werden Frettchen in die Kategorie derjenigen Heimtiere eingestuft, an die keinerlei spezielle tiergesundheitliche Anforderungen gestellt werden. |
Important results have been achieved in many areas, but we would also highlight certain issues which require more action. | Auf vielen Gebieten gab es bereits wesentliche Ergebnisse. Aber wir haben auch bestimmte Bereiche herausgestellt, in denen noch weitere Maßnahmen erforderlich sind. |
There are, however, situations which require coordination. | Gleichwohl gibt es Situationen, in denen Koordinierung wünschenswert ist. |
Paying for this educational reform would require higher tax rates. | Um eine derartige Bildungsreform bezahlen zu können, sind Steuererhöhungen erforderlich. |
Related searches : Would Require - Would Not Require - We Would Require - This Would Require - I Would Require - It Would Require - That Would Require - You Would Require - Which Might Require - Which May Require - Which Will Require - Which We Require - Which Would Justify - Which Would Imply