Translation of "would wish" to German language:


  Dictionary English-German

Wish - translation : Would - translation : Would wish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish this ... no, don't wish it would stop.
Wünsche nicht, dass es aufhört.
I wish it would.
Ich wünschte, es würde.
I wish you would!
Ich wünschte, das würden Sie.
I wish you would.
Ich bitte Sie darum.
I wish you would.
Das solltest du aber.
Wish it would rain.
Ich wünschte, es würde regnen.
I wish you would.
Ja, bitte!
I wish you would.
Ich wünschte, Sie würden das.
I wish you would go into that swamp. I just wish you would try it.
Geh nur in den Sumpf.
I wish he would come!
Ach, wenn er nur käme!
I wish Tom would stay.
Schön wär s, wenn Tom bleiben könnte.
I wish you would reconsider.
Ich wollte, du würdest dir das noch mal überlegen.
Now what would we wish?
Was würden wir uns also wünschen?
I wish you would hurry.
So beeilen Sie sich doch.
I wish he would, really.
Seien Sie nicht albern.
I wish Julie would come.
Wo bleibt Julie nur?
Oh, I wish you would.
Das wäre sehr nett.
l wish you would, Grandpapa.
Ach bitte, Großpapa.
I wish it would die!
Wäre es doch tot!
I wish you would, Vic.
Ach, tu das doch, bitte.
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Sie wünschten sich, du würdest dich anbiedern, dann biedern sie sich an.
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Sie wünschen, daß du dich (ihnen gegenüber) entgegenkommend verhältst, dann würden (auch) sie sich (dir gegenüber) entgegenkommend verhalten.
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
they wish you would compromise, then, they would compromise.
Sie möchten gern, daß du nur schöne Worte machst, so daß auch sie schöne Worte machen können.
You would never wish me to pretend, would you?
Du willst doch nicht, dass ich es nur vortäusche, oder?
I wish it would. I wish we had him out of here.
Ich wünschte, er wäre weg von hier.
I wish I did. I wish someone would tell me about me.
Ich wünschte, jemand würde mir erzählen, wer ich bin.
I wish it would stop raining.
Ich wünschte, es hörte auf zu regnen!
I wish it would stop raining.
Ich wünschte, es würde aufhören zu regnen!
I wish the rain would stop.
Ich wünschte, der Regen würde aufhören.
I wish Jim would behave himself.
Ich wünschte, Jim würde sich benehmen.
I wish she would stop smoking.
Ich wünschte, sie würde mit dem Rauchen aufhören.
I wish she would stop smoking.
Schön wär s, wenn sie mit dem Rauchen aufhörte.
I wish she would stop complaining.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen.
I wish summer would never end!
Ich wünschte, der Sommer würde nie enden!
I wish summer would never end!
Schön wär s, wenn der Sommer nie zu Ende ginge.
I wish Tom would behave himself.
Ich wünschte, Tom würde sich benehmen.
They wish that you would disbelieve.
Sie möchten gern, ihr würdet ungläubig.
They wish that you would disbelieve.
Sie wünschten, ihr wäret ungläubig.
They wish you would have hardship.
Sie möchten gern, ihr würdet in Bedrängnis geraten.
They wish that you would disbelieve.
Und sie wünschten sich, daß ihr Kufr betreibt.
I wish you would help them.
Ich wünsche mir, dass Sie ihnen helfen.
I wish you would use it.
Benutzen Sie sie ruhig.
I wish you would finish it.
Kannst du es nicht fertig malen?
Oh, I wish something would happen.
Ich wünschte, es würde etwas geschehen.

 

Related searches : Would Wish For - Wish You Would - I Would Wish - We Would Wish - Death Wish - Wish Well - Express Wish - My Wish - Wish List - Wish-wash - Wish Upon - Greatest Wish - One Wish