Translation of "you can charge" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You can charge for that redistribution or not | Du kannst Dir die Weitergabe bezahlen lassen oder nicht. |
How can you put her in charge of the food? | Wie können Sie fürs Essen zuständig machen? |
No, you can change the charge they still hold on. | Nein, man kann die Ladung ändern sie bleiben noch immer am Fleck. |
I mean, right now, if you've got a short commute, you can drive, you can get back, you can charge it at home. | Jetzt, wenn man einen kurzen Arbeitsweg hat, kann man hinfahren, zurückfahren und zu Hause aufladen. |
You can kind of say hey, this guy accepted this positive charge. | Man könnte sagen, hey, dieses Element hat die positive Ladung angenommen. |
CA I mean, right now, if you've got a short commute, you can drive, you can get back, you can charge it at home. | CA Jetzt, wenn man einen kurzen Arbeitsweg hat, kann man hinfahren, zurückfahren und zu Hause aufladen. |
If you charge this from day one, you can process the old cars straight away. | Wir fangen damit bei Null an, und die Altautoverwertung ist denn auch sofort möglich. |
He responded I'm in charge here, so you can mind your own business. | Er antwortete Hier bin ich verantwortlich. Kümmert Euch um Eure Sachen. |
You take charge. | Ich überlasse Ihnen die Verantwortung. |
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees. | Setzt Grenzen für die Zinsen, die Kreditkarten Unternehmen berechnen können sowie für die Gebühren, die sie nehmen können. |
In Japan the police can arrest you and hold you without charge for up to 23 days. | In Japan kann einen die Polizei festnehmen und ohne Anschuldigung bis zu 23 Tagen einbehalten. |
Where can I charge my electric car? | Wo kann ich mein Elektroauto aufladen? |
Then we can charge whatever we want. | Wenn sie blind sind, zahlen sie alles. |
We can charge that to the hotel. | Das zahlt das Hotel. |
Aren't you in charge? | Bist du denn nicht dafür verantwortlich? |
What do you charge? | Was kostet denn das? |
If you charge it. | Sie schläft lange. Und dann diese Irren in der Küche. |
But you charge? You sell tickets? | Aber Sie verkaufen doch Karten? |
So how can we somehow harness that charge? | Wie können wir also irgendwie diese Ladung nutzen? |
You should be in charge. | Du solltest die Leitung übernehmen. |
Are you in charge here? | Sind Sie hier verantwortlich? |
Will you open a charge? | Das neue, einteilige Spitzenkorsett, hinten mit Reißverschluss. Eröffnen Sie ein Konto? |
You take charge of it. | Nein, Kind. Sie machen das schon. |
What'd you do, charge 'em? | Habt ihr angegriffen? |
Look to't, I charge you. | Sieh zu, ich sag's dir! |
I won't charge you anything. | Ich verlange auch gar nichts dafür. |
Positive charge can be defined as the charge left on a glass rod after being rubbed with silk. | Die Stromrichtung aus dem Volumen heraus ist dabei als positiv definiert formula_37. |
Since charge is conserved, this can only come about by a flow of charge across the region boundary. | Nur innerhalb der Spulenwicklung selbst gibt dieses Modell die Physik nicht richtig wieder und führt zu Widersprüchen. |
Look all you want, I won't charge you. | Schaut solange ihr wollt, es kostet nichts. |
Can you substantiate your charge that Monsieur Garron had a motive in drugging you, and that the motive was Mademoiselle DuBois? | Können Sie beweisen, dass Fräulein DuBois das Motiv für Herrn Garron war? |
I give you Simon Radin's charge. | Ich gebe dir die Stelle Simon Radins. |
I thought you were in charge. | Ich dachte, du wärst der Verantwortliche. |
I'll show you who's in charge! | Ich werd dir zeigen, wer hier das Sagen hat! |
I charge you, daughters of Jerusalem | Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems |
You aren't in charge for this! | Dafür seid ihr nicht zuständig! |
You are in charge of yourself. | Man ist verantwortlich für sich selbst. |
To whom did you charge it? | Wer bezahlt dafür? |
I require and charge you both... | Lhr verpflichtet euch beide... |
Hey, Thompson! You take charge here! | Thompson, du übernimmst hier das Kommando. |
How say you to the charge? | Was sagen Sie zur Anklage? |
Luis, you will be in charge. | Luis, du trägst die Verantwortung. |
If I put up on a sign 'battery free of charge' that would mean no electrical charge in them, it doesn't mean you can take it home for nothing. | In einem Geschäft in dem steht 10 Batterien Leerverkauf wäre irreführend. Gemeint ist, dass sie entladen sind. Es bedeutet nicht, dass man sie einfach mitnehmen kann. |
We charge no soul with more than it can bear. | Und WIR erlegen keinem Menschen auf außer dem, was er vermag. |
We charge no soul with more than it can bear. | Und Wir fordern von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag. |
We charge no soul with more than it can bear. | Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. |
Related searches : Can Charge - Charge You - You Can - Can You - Charge You For - Charge You With - We Charge You - I Charge You - Will Charge You - Do You Charge - Can You Predict - You Can Create - You Can Browse - You Can Finish