Translation of "you can charge" to German language:


  Dictionary English-German

Charge - translation : You can charge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can charge for that redistribution or not
Du kannst Dir die Weitergabe bezahlen lassen oder nicht.
How can you put her in charge of the food?
Wie können Sie fürs Essen zuständig machen?
No, you can change the charge they still hold on.
Nein, man kann die Ladung ändern sie bleiben noch immer am Fleck.
I mean, right now, if you've got a short commute, you can drive, you can get back, you can charge it at home.
Jetzt, wenn man einen kurzen Arbeitsweg hat, kann man hinfahren, zurückfahren und zu Hause aufladen.
You can kind of say hey, this guy accepted this positive charge.
Man könnte sagen, hey, dieses Element hat die positive Ladung angenommen.
CA I mean, right now, if you've got a short commute, you can drive, you can get back, you can charge it at home.
CA Jetzt, wenn man einen kurzen Arbeitsweg hat, kann man hinfahren, zurückfahren und zu Hause aufladen.
If you charge this from day one, you can process the old cars straight away.
Wir fangen damit bei Null an, und die Altautoverwertung ist denn auch sofort möglich.
He responded I'm in charge here, so you can mind your own business.
Er antwortete Hier bin ich verantwortlich. Kümmert Euch um Eure Sachen.
You take charge.
Ich überlasse Ihnen die Verantwortung.
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees.
Setzt Grenzen für die Zinsen, die Kreditkarten Unternehmen berechnen können sowie für die Gebühren, die sie nehmen können.
In Japan the police can arrest you and hold you without charge for up to 23 days.
In Japan kann einen die Polizei festnehmen und ohne Anschuldigung bis zu 23 Tagen einbehalten.
Where can I charge my electric car?
Wo kann ich mein Elektroauto aufladen?
Then we can charge whatever we want.
Wenn sie blind sind, zahlen sie alles.
We can charge that to the hotel.
Das zahlt das Hotel.
Aren't you in charge?
Bist du denn nicht dafür verantwortlich?
What do you charge?
Was kostet denn das?
If you charge it.
Sie schläft lange. Und dann diese Irren in der Küche.
But you charge? You sell tickets?
Aber Sie verkaufen doch Karten?
So how can we somehow harness that charge?
Wie können wir also irgendwie diese Ladung nutzen?
You should be in charge.
Du solltest die Leitung übernehmen.
Are you in charge here?
Sind Sie hier verantwortlich?
Will you open a charge?
Das neue, einteilige Spitzenkorsett, hinten mit Reißverschluss. Eröffnen Sie ein Konto?
You take charge of it.
Nein, Kind. Sie machen das schon.
What'd you do, charge 'em?
Habt ihr angegriffen?
Look to't, I charge you.
Sieh zu, ich sag's dir!
I won't charge you anything.
Ich verlange auch gar nichts dafür.
Positive charge can be defined as the charge left on a glass rod after being rubbed with silk.
Die Stromrichtung aus dem Volumen heraus ist dabei als positiv definiert formula_37.
Since charge is conserved, this can only come about by a flow of charge across the region boundary.
Nur innerhalb der Spulenwicklung selbst gibt dieses Modell die Physik nicht richtig wieder und führt zu Widersprüchen.
Look all you want, I won't charge you.
Schaut solange ihr wollt, es kostet nichts.
Can you substantiate your charge that Monsieur Garron had a motive in drugging you, and that the motive was Mademoiselle DuBois?
Können Sie beweisen, dass Fräulein DuBois das Motiv für Herrn Garron war?
I give you Simon Radin's charge.
Ich gebe dir die Stelle Simon Radins.
I thought you were in charge.
Ich dachte, du wärst der Verantwortliche.
I'll show you who's in charge!
Ich werd dir zeigen, wer hier das Sagen hat!
I charge you, daughters of Jerusalem
Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems
You aren't in charge for this!
Dafür seid ihr nicht zuständig!
You are in charge of yourself.
Man ist verantwortlich für sich selbst.
To whom did you charge it?
Wer bezahlt dafür?
I require and charge you both...
Lhr verpflichtet euch beide...
Hey, Thompson! You take charge here!
Thompson, du übernimmst hier das Kommando.
How say you to the charge?
Was sagen Sie zur Anklage?
Luis, you will be in charge.
Luis, du trägst die Verantwortung.
If I put up on a sign 'battery free of charge' that would mean no electrical charge in them, it doesn't mean you can take it home for nothing.
In einem Geschäft in dem steht 10 Batterien Leerverkauf wäre irreführend. Gemeint ist, dass sie entladen sind. Es bedeutet nicht, dass man sie einfach mitnehmen kann.
We charge no soul with more than it can bear.
Und WIR erlegen keinem Menschen auf außer dem, was er vermag.
We charge no soul with more than it can bear.
Und Wir fordern von keiner Seele etwas über das hinaus, was sie zu leisten vermag.
We charge no soul with more than it can bear.
Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag.

 

Related searches : Can Charge - Charge You - You Can - Can You - Charge You For - Charge You With - We Charge You - I Charge You - Will Charge You - Do You Charge - Can You Predict - You Can Create - You Can Browse - You Can Finish