Translation of "you have created" to German language:


  Dictionary English-German

Created - translation : Have - translation : You have created - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have created you!
Ich habe dich geschaffen!
Alone you have created a man.
Sie haben einen Mann geschaffen allein.
It is We who have created you.
WIR erschufen euch.
Have We not created you in pairs,
Und WIR erschufen euch als Zweiheiten.
And We have created you in pairs.
Und Wir haben euch in Paaren erschaffen
And We have created you in pairs,
Und Wir haben euch in Paaren erschaffen
It is We who have created you.
Wir haben euch erschaffen.
Have We not created you in pairs,
Und Wir haben euch in Paaren erschaffen
And We have created you in pairs.
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
And We have created you in pairs,
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
Have We not created you in pairs,
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
It is We who have created you.
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben.
And We have created you in pairs.
Und WIR erschufen euch als Zweiheiten.
And We have created you in pairs,
Und WIR erschufen euch als Zweiheiten.
You have successfully created the following key
Folgender Schlüssel wurde erfolgreich erzeugt
We have created you, so why do you not believe?
WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
We have created you, why do you not then assent?
WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
We have created you, so why do you not believe?
Wir haben euch erschaffen. Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben.
We have created you, why do you not then assent?
Wir haben euch erschaffen. Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben.
We have created you, so why do you not believe?
Wir doch haben euch erschaffen wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
We have created you, why do you not then assent?
Wir doch haben euch erschaffen wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
We have created you, so why do you not believe?
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
We have created you, why do you not then assent?
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
You have created a monster and it will destroy you.
Das Monster, das Sie schufen, wird Sie zerstören.
And (have We not) created you in pairs,
Und Wir haben euch in Paaren erschaffen
And (have We not) created you in pairs,
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
What kind of neurotic society have you created?
Was für eine neurotische Gesellschaft habt ihr geschaffen?
We have created you, then why would you not confirm it?
Wir haben euch erschaffen. Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben.
We have created you, then why would you not confirm it?
Wir doch haben euch erschaffen wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
Certainly I have created you before, when you had been nothing!
Auch dich habe Ich vorher erschaffen, als du noch nichts warst.
We have created you, then why would you not confirm it?
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
Certainly I have created you before, when you had been nothing!
ICH erschuf bereits auch dich, obwohl du nichts warst.
We have created you, then why would you not confirm it?
WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
Have We not created you from a base fluid,
Schufen Wir euch nicht aus einer verächtlichen Flüssigkeit
Have We not created you from a base fluid,
Haben Wir euch nicht aus verächtlichem Wasser erschaffen,
Have We not created you from a base fluid,
Erschufen WIR euch etwa nicht aus einer geringgeschätzten Flüssigkeit?!
even though God created both you and that which you have made?
Und ALLAH erschuf euch und das, was ihr tut.
even though God created both you and that which you have made?
obwohl Allah euch und das, was ihr gemacht habt, erschaffen hat?
Fear Him who created you and those who have gone before you.
Und fürchtet Den, Der euch und die früheren Geschlechter erschuf.
We have created you why then do you not accept the truth?
Wir haben euch erschaffen. Warum wollt ihr da nicht die Wahrheit zugeben.
even though God created both you and that which you have made?
wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?
Fear Him who created you and those who have gone before you.
Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat.
We have created you why then do you not accept the truth?
Wir doch haben euch erschaffen wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
even though God created both you and that which you have made?
Wo doch Gott euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?
Fear Him who created you and those who have gone before you.
Und fürchtet den, der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat.

 

Related searches : Have Created - You Created - May Have Created - We Have Created - I Have Created - Have Been Created - Must Have Created - Would Have Created - Created By You - Created For You - Did You Created - You Had Created - Have You