Translation of "you may benefit" to German language:


  Dictionary English-German

Benefit - translation : You may benefit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus have We disposed them for your benefit so that you may give thanks.
So haben Wir sie euch dienstbar gemacht, auf daß ihr dankbar sein möget.
Thus have We disposed them for your benefit so that you may give thanks.
So haben Wir sie euch dienstbar gemacht, auf daß ihr dankbar seid.
Thus have We disposed them for your benefit so that you may give thanks.
Solcherart machten WIR sie für euch gratis fügbar, damit ihr euch dankbar erweist.
So, whoever wills may benefit from it.
So möge, wer da will, ihrer gedenken.
So, whoever wills may benefit from it.
Wer nun will, gedenkt seiner.
So, whoever wills may benefit from it.
Wer will, gedenkt seiner.
So, whoever wills may benefit from it.
Wer will, erinnert sich daran.
Thus has He disposed them for your benefit so that you may magnify Allah for His guiding you.
In der Weise hat Er sie euch dienstbar gemacht, auf daß ihr Allah für Seine Rechtleitung preiset.
Thus has He disposed them for your benefit so that you may magnify Allah for His guiding you.
So hat Er sie euch dienstbar gemacht, damit ihr Allah als den Größten preist, daß Er euch rechtgeleitet hat.
Thus has He disposed them for your benefit so that you may magnify Allah for His guiding you.
So hat Er sie euch dienstbar gemacht, damit ihr Gott hochpreiset, daß Er euch rechtgeleitet hat.
Thus has He disposed them for your benefit so that you may magnify Allah for His guiding you.
Solcherart machte ER sie für euch gratis fügbar, damit ihr ALLAH mit allahu akbar verherrlicht für das, was ER euch an Rechtleitung gewährte.
My advice will not benefit you, much as I may want to advise you, if God desires to confound you.
Und mein Rat, den ich euch geben will, wird euch nichts nützen, wenn Allah euch abirren lassen will.
My advice will not benefit you, much as I may want to advise you, if God desires to confound you.
Und mein guter Rat wird, wenn ich euch gut raten will, euch nicht nützen, wenn Allah euch in Verirrung fallen lassen will.
My advice will not benefit you, much as I may want to advise you, if God desires to confound you.
Und nicht nützt euch mein Rat, so ich euch raten will, wenn Gott euch abirren lassen will.
My advice will not benefit you, much as I may want to advise you, if God desires to confound you.
Auch mein Rat wird euch nicht nützen wenn ich euch raten will, wenn ALLAH euch verführen will.
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him.
oder daß er Ermahnung suchte und ihm somit die Lehre nützlich würde?
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him.
oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him.
Oder bedenken, so daß ihm die Ermahnung nützt.
Or that he may accept advice, so the advice may benefit him.
oder sich erinnern, so dann die Erinnerung ihm nützt.
Some patients may benefit from a higher dose.
Bei bipolarer Störung beträgt die empfohlene Anfangsdosis zum Einnehmen 15 mg einmal täglich, entweder allein oder in Kombination mit anderen Arzneimitteln.
Some patients may benefit from a higher dose.
Einige Patienten können von einer höheren Dosis profitieren.
My exhorting will not benefit you, much as I may seek to exhort you, if Allah desires to consign you to perversity.
Und mein Rat, den ich euch geben will, wird euch nichts nützen, wenn Allah euch abirren lassen will.
My exhorting will not benefit you, much as I may seek to exhort you, if Allah desires to consign you to perversity.
Und mein guter Rat wird, wenn ich euch gut raten will, euch nicht nützen, wenn Allah euch in Verirrung fallen lassen will.
My exhorting will not benefit you, much as I may seek to exhort you, if Allah desires to consign you to perversity.
Und nicht nützt euch mein Rat, so ich euch raten will, wenn Gott euch abirren lassen will.
My exhorting will not benefit you, much as I may seek to exhort you, if Allah desires to consign you to perversity.
Auch mein Rat wird euch nicht nützen wenn ich euch raten will, wenn ALLAH euch verführen will.
The additional benefit may be reduced if a similar benefit is granted by another institution concerned?
Die Leistung darf gekürzt werden, wenn von einem anderen beteiligten Träger eine ähnliche Leistung gewährt wird
The additional benefit may be reduced if a similar benefit is granted by another institution concerned
Die zusätzliche Leistung darf gekürzt werden, wenn von einem anderen beteiligten Träger eine ähnliche Leistung gewährt wird?
It is Allah who disposed the sea for you r benefit so that the ships may sail in it by His command, that you may seek of His bounty and that you may give thanks.
Allah ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, auf daß die Schiffe darauf nach Seinem Geheiß fahren, und auf daß ihr nach Seiner Gnadenfülle trachten und dankbar sein möget.
It is Allah who disposed the sea for you r benefit so that the ships may sail in it by His command, that you may seek of His bounty and that you may give thanks.
Allah ist es, Der euch das Meer dienstbar gemacht hat, damit die Schiffe darauf auf Seinen Befehl fahren und damit ihr nach etwas von Seiner Huld trachtet, und auf daß ihr dankbar sein möget.
It is Allah who disposed the sea for you r benefit so that the ships may sail in it by His command, that you may seek of His bounty and that you may give thanks.
Gott ist es, der euch das Meer dienstbar gemacht hat, daß die Schiffe nach seinem Befehl darauf fahren, daß ihr nach etwas von seiner Huld strebt und daß ihr dankbar werdet.
It is Allah who disposed the sea for you r benefit so that the ships may sail in it by His command, that you may seek of His bounty and that you may give thanks.
ALLAH ist Derjenige, Der für euch das Meer gratis fügbar machte, damit die Schiffe darauf nach Seiner Anweisung fahren, damit ihr von Seiner Gunst anstrebt und damit ihr euch dankbar erweist.
of a mood disorder, which may benefit from treatment.
Es wird von einem Zusammenwirken mehrerer Ursachen ausgegangen.
This indicates that clinical benefit may diminish over time.
Dies deutet darauf hin, dass der Vorteil mit der Zeit hin kleiner werden könnte.
Cyproheptadine or dantrolene may benefit patients experiencing such reactions.
Cyproheptadin oder Dantrolen können bei Patienten mit solchen Reaktionen von Nutzen sein.
The benefit risk balance may be found in Pr
Schweinepest durch einen Schutz vor Sterblichkeit und eine Verringerung der klinischen Symptome der Erkrankung gegenüber den Risiken überwiegen und empfahl, die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Advasure zu erteilen.
May I add that schemes which benefit from any waiver will not benefit from the European passport.
Lassen Sie mich hinzufügen, daß Institute, für die eine Ausnahmeregelung gilt, die Vorteile des Europäischen Passes nicht in Anspruch nehmen können.
'Can they benefit you or harm you'
Oder bringen sie euch Schaden oder Nutzen?
'Can they benefit you or harm you'
Oder nützen sie oder schaden sie euch?
'Can they benefit you or harm you'
Oder nützen sie euch, oder schaden?
'Can they benefit you or harm you'
Oder können sie euch nützen oder schaden?
I wish we may be able to benefit her permanently.
Ich wollte, daß wir ihr für die Dauer nützlich sein könnten.
The only groups that may benefit from this system must
Diese Regelung kommt nur solchen Gemeinschaften zugute, die
Perhaps he will benefit us or we may adopt him.
Vielleicht erweist er sich als nützlich für uns, oder wir nehmen ihn als Sohn an.
Perhaps he will benefit us or we may adopt him.
Vielleicht nützt er uns oder wir nehmen ihn als Kind an.
Perhaps he will benefit us or we may adopt him.
Möge er Nutzen bringen, oder vielleicht nehmen wir ihn als Kind an.

 

Related searches : May Benefit - You Benefit - May Benefit From - May Not Benefit - That May Benefit - You May - Benefit For You - You Will Benefit - How You Benefit - You Benefit From - You May Delete - You May Submit - You May Still