Translation of "benefit for you" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You invented those cardiographs for my benefit. | Sie erfanden die Geschichte mit den Kardiographen meinetwegen. |
Say Lo! I control not hurt nor benefit for you. | Sprich lch habe nicht die Macht, euch Schaden oder Nutzen zuzufügen. |
Say Lo! I control not hurt nor benefit for you. | Sag Ich vermag euch weder Schaden noch Besonnenheit (zu bringen). |
Say Lo! I control not hurt nor benefit for you. | Sprich Ich verfüge für euch weder über Schaden noch über die rechte Unterweisung. |
Say Lo! I control not hurt nor benefit for you. | Sag Gewiß, ich verfüge für euch weder über Schädigendes, noch über Gutes |
Just wait until you boys ask me to do another benefit for you. | Warten Sie, bis ich wieder etwas für Sie tun soll. |
And, just for the record, they do not mainly benefit Spain, as you maintain, they mainly benefit the Netherlands. | Um auch das klarzustellen Sie kommen nicht Spanien zugute, wie sie behauptet haben, sondern in erster Linie den Niederlanden. |
It is lawful for you to hunt from the sea and to eat seafood. This is for your benefit and for the benefit of travellers. | Für halal wurden euch der Meeresfang und sein Genuß erklärt eine Versorgung für euch und für die Reisenden. |
It is lawful for you to hunt from the sea and to eat seafood. This is for your benefit and for the benefit of travellers. | Der Fang aus dem Meer und sein Genuß sind euch als Versorgung für euch und für die Reisenden erlaubt, doch verwehrt ist (euch) das Wild des Landes, solange ihr pilgert. |
It is lawful for you to hunt from the sea and to eat seafood. This is for your benefit and for the benefit of travellers. | Erlaubt sind euch die Jagdtiere des Meeres und (all) das Eßbare aus ihm als Nießbrauch für euch und für die Reisenden doch verboten ist euch die Jagd auf die Landtiere, solange ihr im Zustand der Pilgerweihe seid. |
It is lawful for you to hunt from the sea and to eat seafood. This is for your benefit and for the benefit of travellers. | Erlaubt ist euch, die Tiere des Meeres zu jagen und sie zu essen zum Nutzen für euch und für die Reisenden, aber verboten ist euch, die Tiere des Festlandes zu jagen, während ihr im Weihezustand seid. |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | (dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh. |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | als Versorgung für euch und euer Vieh. |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | (Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh. |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | als Nießbrauch für euch und für euer Vieh. |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | Dies als Nutznießung für euch und euer Vieh. |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | Als Nutznießung für euch und euer Vieh. |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | als Verbrauchsgut für euch und für eure An'am. |
(To be) a provision and benefit for you and your cattle. | als Verbrauchsgut für euch und eure An'am. |
'Can they benefit you or harm you' | Oder bringen sie euch Schaden oder Nutzen? |
'Can they benefit you or harm you' | Oder nützen sie oder schaden sie euch? |
'Can they benefit you or harm you' | Oder nützen sie euch, oder schaden? |
'Can they benefit you or harm you' | Oder können sie euch nützen oder schaden? |
For whose benefit? | Zu wessen Nutzen? |
I hope that it goes well for you and that you benefit from the sun. | Ich hoffe, dass es dir gut geht und dass du von der Sonne noch profitierst. |
Thus has He disposed them for your benefit so that you may magnify Allah for His guiding you. | In der Weise hat Er sie euch dienstbar gemacht, auf daß ihr Allah für Seine Rechtleitung preiset. |
Thus has He disposed them for your benefit so that you may magnify Allah for His guiding you. | So hat Er sie euch dienstbar gemacht, damit ihr Allah als den Größten preist, daß Er euch rechtgeleitet hat. |
Thus has He disposed them for your benefit so that you may magnify Allah for His guiding you. | So hat Er sie euch dienstbar gemacht, damit ihr Gott hochpreiset, daß Er euch rechtgeleitet hat. |
Thus has He disposed them for your benefit so that you may magnify Allah for His guiding you. | Solcherart machte ER sie für euch gratis fügbar, damit ihr ALLAH mit allahu akbar verherrlicht für das, was ER euch an Rechtleitung gewährte. |
There is no fault in you that you enter uninhabited houses wherein there is benefit for you. | Euch trifft keine Verfehlung, wenn ihr unbewohnte Häuser betretet, in denen eure Gebrauchsgüter sind. |
There is no fault in you that you enter uninhabited houses wherein there is benefit for you. | Es ist für euch keine Sünde, wenn ihr in unbewohnte Häuser eintretet, die euch von Nutzen sind. |
There is no fault in you that you enter uninhabited houses wherein there is benefit for you. | Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen sich ein Nießbrauch für euch befindet. |
There is no fault in you that you enter uninhabited houses wherein there is benefit for you. | Es ist für euch kein Vergehen, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen sich eine Nutznießung für euch befindet. |
Or do they benefit you or harm you? | Oder nützen sie oder schaden sie euch? |
Or, benefit they you or hurt they you? | Oder nützen sie oder schaden sie euch? |
Or do they benefit you, or harm you? | Oder nützen sie oder schaden sie euch? |
Or do they benefit you or harm you? | Oder nützen sie euch, oder schaden? |
Or, benefit they you or hurt they you? | Oder nützen sie euch, oder schaden? |
Or do they benefit you, or harm you? | Oder nützen sie euch, oder schaden? |
Or do they benefit you or harm you? | Oder können sie euch nützen oder schaden? |
Or, benefit they you or hurt they you? | Oder können sie euch nützen oder schaden? |
Or do they benefit you, or harm you? | Oder können sie euch nützen oder schaden? |
Or do they benefit you or harm you? | Oder bringen sie euch Schaden oder Nutzen? |
Or, benefit they you or hurt they you? | Oder bringen sie euch Schaden oder Nutzen? |
Or do they benefit you, or harm you? | Oder bringen sie euch Schaden oder Nutzen? |
Related searches : You Benefit - Benefit For - You Will Benefit - How You Benefit - You Benefit From - You May Benefit - You Can Benefit - Qualify For Benefit - Additional Benefit For - No Benefit For - For Own Benefit - Of Benefit For - Benefit For Patients - Provide Benefit For