Translation of "provide benefit for" to German language:


  Dictionary English-German

Benefit - translation : Provide - translation : Provide benefit for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Each Party shall provide funds for the direct benefit of
Jede Partei stellt Mittel bereit, die unmittelbar folgenden Personen zugute kommen
4.1.7 EU Member States provide for special tax treatment for public benefit purpose foundations18.
4.1.7 Die EU Mitgliedstaaten sehen eine besondere steuerliche Behandlung gemeinnütziger Stif tungen vor18.
(21) Many Member States provide for beneficial tax treatment for public benefit purpose entities and their donors.
(21) In vielen Mitgliedstaaten werden gemeinnützige Stiftungen steuerlich begünstigt.
Some targets that benefit the planet also provide excellent value.
Einige Zielsetzungen zum Wohle unseres Planeten haben ebenfalls einen herausragenden Nutzwert.
However, adding Corlentor to amlodipine did not provide extra benefit.
Die Gabe von Corlentor zusätzlich zu Amlodipin brachte jedoch keinen zusätzlichen Nutzen.
However, adding Procoralan to amlodipine did not provide extra benefit.
Die Gabe von Procoralan zusätzlich zu Amlodipin brachte jedoch keinen zusätzlichen Nutzen.
Combining Ariclaim with pelvic floor muscle training may provide additional benefit.
Ariclaim kann in Kombination mit Übungen zur Stärkung der Beckenbodenmuskulatur von zusätzlichem Nutzen sein.
Combining Yentreve with pelvic floor muscle training may provide additional benefit.
Yentreve kann in Kombination mit Übungen zur Stärkung der Beckenbodenmuskulatur von zusätzlichem Nutzen sein.
In this way, they benefit the functioning of the global capital market and provide funding for global investment.
Auf diese Weise tragen sie zum Funktionieren der weltweiten Kapitalmärkte und zur weltweiten Investitionstätigkeit bei.
Provide for legal certainty, clarity and transparency of their domestic access and benefit sharing legislation or regulatory requirements
für Rechtssicherheit, Klarheit und Transparenz ihrer innerstaatlichen Gesetze oder sonstigen Vorschriften über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile zu sorgen
The studies undertaken so far provide no evidence of any benefit through intervention.
Bislang haben diese Studien allerdings keinen Beweis für den Nutzen derartiger Kriseninterventionen erbracht.
Combining Duloxetine Boehringer Ingelheim with pelvic floor muscle training may provide additional benefit.
Die Kombination von Duloxetine Boehringer Ingelheim mit Übungen zur Stärkung der Beckenbodenmuskulatur kann von zusätzlichem Nutzen sein.
One NIF initiative involves working with unions to provide training for ethnic minorities to become advisors on social benefit as part of the union, assisting members with problems about, for example, unemployment benefit.
Eine NIF Initiative umfaßt die Zusammenarbeit mit den Gewerkschaften, um Angehörige ethnischer Minderheiten zu Beratern für staatliche Sozialleistungen zu qualifizieren, die im Rahmen der Gewerkschaft tätig sind und Mitgliedern helfen sollen, die beispielsweise Probleme mit dem Arbeitslosengeld haben.
The Marketing Authorisation Holder should provide all supporting data to justify a positive benefit risk ratio for the treated animal.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sollte alle Daten vorlegen, die für ein positives Nutzen Risiko Verhältnis für die behandelte Tierart sprechen.
Others benefit from the order that such efforts provide, but so does the US.
Von der aus diesen Bemühungen resultierenden Ordnung profitieren andere, aber sie kommt auch den USA zugute.
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
vollendete Weisheit allein selbst die Warnungen richteten (bei ihnen) nichts aus
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen?
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
Eine triftige Weisheit. Aber da nützen die Warnungen nicht.
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
Es ist eine (sie) erreichende Weisheit. Und was nützen denn die Warnungen?!
Durability of response and estimated survival rates provide additional evidence of dasatinib clinical benefit.
Zusätzlich belegen die Dauer der Remission und die geschätzten Überlebensraten den klinischen Nutzen von Dasatinib.
Dose reduction or splitting the daily dose has not been shown to provide benefit.
Eine Dosissenkung oder die auf mehrere Dosen verteilte Einzelgabe hat sich nicht als vorteilhaft erwiesen.
Dose reduction or splitting the daily dose has not been shown to provide benefit.
Eine Dosissenkung oder die auf mehrere Gaben verteilte Tagesdosis hat sich nicht als vorteilhaft erwiesen.
Those who receive charity have their lives improved, but those who provide it also benefit.
Diejenigen, die von uns Wohltätigkeit empfangen, führen ein besseres Leben, aber auch die Spender profitieren.
It only wants nationalization of loss making enterprises or enterprises of general public benefit that provide a useful infrastructure for private capital.
Das Problem, das sich heute stellt, ist, ob die europäische Industrie dadurch wird überleben können, daß ein Minimum an Wettbewerbsregeln aufrechterhalten wird.
The Marketing Authorisation Holder was requested to provide all supporting data to justify a positive benefit risk ratio for the treated animal.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen wurde aufgefordert, alle Daten vorzulegen, die für ein positives Nutzen Risiko Verhältnis für die behandelte Tierart sprechen.
The Marketing Authorisation Holder was requested to provide all supporting data to justify a positive benefit risk ratio for the treated animal.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sollte sämtliche unterstützenden Daten vorlegen, um ein positives Nutzen Risiko Verhältnis für die behandelten Tiere zu rechtfertigen.
For whose benefit?
Zu wessen Nutzen?
20 The MAH was also asked to provide data in support of the recommended dosing in patients with renal impairment and provide justifications for the benefit risk ratio of halving the dose.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen wurde außerdem gebeten, Belegdaten für die empfohlene Dosierung bei Patienten mit Niereninsuffizienz vorzulegen und das Nutzen Risiko Verhältnis der Dosishalbierung zu begründen.
Provide an action plan how to best benefit biodiversity when re using urban brown fields land.
Ausarbeitung eines Aktionsplans, in dem geregelt ist, wie Industriebrachen in Städten mit bestmöglichem Nutzen für die Artenvielfalt wiederverwendet werden können.
In these women, ARICLAIM may provide no benefit beyond that afforded by more conservative behavioural interventions.
Bei diesen Frauen könnte ARICLAIM keinen über den mit herkömmlichen Verhaltensänderungen hinausgehenden Nutzen bewirken.
In these women, YENTREVE may provide no benefit beyond that afforded by more conservative behavioural interventions.
Bei diesen Frauen könnte YENTREVE keinen über den mit herkömmlichen Verhaltensänderungen hinausgehenden Nutzen bewirken.
2.5 Overall, the stakeholder consultation confirmed the need for a comparative life cycle assessment in order to provide a firm basis for the cost benefit analysis.
2.5 Insgesamt bestätigte die Konsultation der Interessenträger, dass eine vergleichende Lebens zyklus Bewertung vorgenommen werden muss, um eine solide Grundlage für die Kosten Nutzen Analyse zu erhalten.
2.5 Overall, the stakeholder consultation confirmed the need for a comparative life cycle assessment in order to provide a firm basis for the cost benefit analysis.
2.5 Insgesamt bestätigte die Konsultation der Interessenträger, dass eine vergleichende Lebens zyklus Bewertung vorgenommen werden muss, um eine solide Grundlage für die Kosten Nut zen Analyse zu erhalten.
Making it possible for skilled workers to provide services in the EU for a limited time would also benefit the economic development of non EU countries.
Auch für die wirtschaftliche Weiterentwicklung von Drittstaaten ist es von Vorteil, daß qualifiziertes Personal für einen begrenzten Zeitraum Dienstleistungen im EU Raum erbringen kann.
The Agency is working to provide information that contributes towards more effective and safer use of medicines, for the benefit of its stakeholders.
Die Agentur setzt sich in ihrer Arbeit dafür ein, dass die bereitgestellten Informationen zu einer wirksameren und sichereren Verwendung von Arzneimitteln beitragen zum Nutzen aller Beteiligten.
I have nothing against measures to increase the available workforce but no one can claim that they provide any direct benefit for the unemployed.
Im Grunde genommen habe ich nichts gegen Maßnahmen zur Erhöhung des Arbeitskräfteangebots, aber niemand kann behaupten, dass dies einen direkten Nutzen für die Arbeitslosen bringt.
review tax and benefit systems to remove subsisting unemployment traps and provide adequate incentives for active job search by reviewing the conditionality of benefits,
in den Steuer und Sozialleistungssystemen noch bestehende Arbeitslosigkeitsfallen aufspüren und beseitigen und durch Verschärfung der Anspruchsvoraussetzungen für die Leistungsgewährung stärkere Anreize für die aktive Arbeitsuche schaffen
Doses of orlistat above 120 mg three times daily have not been shown to provide additional benefit.
Dosierungen von mehr als dreimal täglich 120 mg Orlistat zeigten keinen zusätzlichen Nutzen.
However, the two charts provide a reasonable, if crude, measure of net benefit from the Community budget.
Hinweisen auf einen Wandel wurde bei der Entscheidung darüber, welche Regionen förderungswürdig sind, wesentlich weniger Beachtung geschenkt, sie wurden jedoch bei der Bestimmung der Regionen des Ziels Nr. 2 mit berücksichtigt.
But for whose benefit?
Doch zu wessen Gunsten?
That's for our benefit.
Das wird uns nützen. Machen Sie voran.
Benefit increase for mothers
Zugerechnete Jahre für Mütter
The aims of this Agreement are to develop satellite navigation and to provide associated services in ASECNA's area of competence for the benefit of civil aviation by enabling it to benefit from European satellite navigation programmes.
Die Ziele dieses Abkommens sind, die Satellitennavigation weiterzuentwickeln und die damit verbundenen Dienste für die Zivilluftfahrt im Zuständigkeitsgebiet der ASECNA zu erbringen, indem ihr die Nutzung der europäischen Satellitennavigationssysteme gestattet wird.
This will allow EU non G8 Member States to fully benefit from the Human Frontier Science Programme (HFSP) and provide increased visibility for European research.
Dies eröffnet den EU Mitgliedstaaten, die nicht der G8 Runde angehören, die Möglichkeit, das Human Frontier Science Programme (HFSP) uneingeschränkt zu nutzen, und wird bewirken, dass die europäische Forschung besser wahrgenommen wird.
The oversight bodies provide assistance to each other, share experiences and best practices and benefit from lessons learned.
Die Aufsichtsorgane leisten sich gegenseitig Hilfe, tauschen ihre Erfahrungen und besten Verfahrensweisen aus und ziehen Nutzen aus den gewonnenen Erkenntnissen.

 

Related searches : Provide Any Benefit - Provide A Benefit - Provide No Benefit - Provide Financial Benefit - Benefit For - Provide For - Benefit For You - Qualify For Benefit - Additional Benefit For - No Benefit For - For Own Benefit - Of Benefit For - Benefit For Patients - Benefit For Users