Translation of "Abflug Informationen" to English language:
Dictionary German-English
Informationen - Übersetzung : Abflug - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Abflug - Übersetzung : Abflug - Übersetzung : Abflug Informationen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
2. PHASE VOR DEM ABFLUG IN ABFLUG ODER TRANSITFLUGHÄFEN | PRE DEPARTURE PHASE IN DEPARTURE OR STOPOVER AIRPORTS |
Mach nen Abflug! | Bug off! |
Abflug von PORTOROŽ | I will depart from portorož |
Abflug von rom | I will depart from rome |
Ankunft und Abflug | Arrivals and departures (A D) |
Vormittag Abflug von Gerona um 7 Uhr Abflug von Madrid um 9 Uhr. | morning departure from Gerona at 07.00 departure from Madrid at 09.00. |
Sie ist beim Abflug. | She's about to depart. |
Nachmittag Abflug von Gerona um 17 Uhr Abflug von Madrid um 19 Uhr 30. | afternoon departure from Gerona at 17.00 departure from Madrid at 19.30. |
Abflug vom Flugplatz Ivalo nach Helsinki | Departure from Ivalo airport to Helsinki |
Anzahl der Fluggäste (Ankunft und Abflug) | Number of passengers (arrivals departures) |
Anzahl der Fluggäste (Ankunft und Abflug) | Number of passengers (arrivals passengers) |
Abflug in 20 Minuten nach Montreal. | Please be ready to board your plane in 20 minutes for the flight to Montreal. |
Sie müssen sich vor dem Abflug anschnallen. | You must fasten your seat belts during take off. |
Abflug ab Puy en Velay 17.45 Uhr | Departure from Puy en Velay 17 45 |
Das CBP wird PNR Daten zu einem bestimmten Flug frühestens 72 Stunden vor Abflug abrufen und das System zwischen dem ersten Abruf, dem Abflug von einem Ort außerhalb und der Ankunft in den Vereinigten Staaten bzw. dem ersten Abruf und dem Abflug aus den Vereinigten Staaten höchstens drei (3) Mal auf etwaige Änderungen der Informationen hin überprüfen. | CBP will pull PNR data associated with a particular flight no earlier than 72 hours prior to the departure of that flight, and will re check the systems no more than three (3) times between the initial pull, the departure of the flight from a foreign point and the flight s arrival in the United States, or between the initial pull and the departure of the flight from the United States, as applicable, to identify any changes in the information. |
Flugstrecke die Großkreisentfernung zwischen Abflug und Ankunftsflughafen und | distance means the great circle distance between the airport of departure and the airport of arrival and |
Das schlechte Wetter verzögerte den Abflug um zwei Stunden. | The bad weather delayed the plane's departure by two hours. |
Vor dem Abflug nach New York sagte Mr. Cheyne, | Before departing by plane for New York, Mr. Cheyne stated... |
Kommen Sie 30 Minuten vor Abflug in mein Café. | Be at my place a halfhour before the plane leaves. |
Nein, ich habe ihn gestern kurz nach dem Abflug kennengelernt. | I just met him last night, right after we took off. He came to tell me that he thought we were in trouble. |
Belgien ist sowohl beim Abflug als auch bei der Ankunft schlecht. | They are very easy going, but they still notionally exist. |
Wegen des schlechten Wetters wurde der Abflug des Flugzeugs um zwei Stunden verschoben. | Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. |
Umwelt Der insbesondere beim Abflug entstehende Fluglärm belastet die Anrainer von Flughäfen schwer. | The airport charges the airline for the time the aircraft spends at the airport. |
Wenn ich also auf einem 12 Stunden Flug bin, dann sieht man den Abflug Flughafen. | So if I'm on a 12 hour flight, you'll see the last airport that I departed from. |
Das Ganze fühlt sich an, wie ein pochendes Raumschiff, das gerade fertig zum Abflug ist. | The whole thing feels like a throbbing spaceship about to blast off. |
(15) In Europa müssen Luftfahrzeugbetreiber mindestens eine Stunde vor Abflug einen Flugdurchführungsplan (Flight Plan) aufgeben. | (15) In Europe, aircraft operators are required to submit a flight plan at least one hour prior to the flight departure. |
Für mich sind es beispielsweise drei Flüge Abflug um 7.30 Uhr von Asturien nach Straßburg. | I, for example, need to take three flights, starting at half past seven in the morning, to get from Asturias to Strasbourg. |
Wie auch durch die Weltgesundheitsorganisation wurde die Betonung auf die Kontrolle beim Abflug, also an den Ausgangspunkten, gelegt. | Emphasis was put, and is being put in the World Health Organisation, on departure controls at exit points. |
Die Begleitpersonen und die rückzuführenden Personen finden sich grundsätzlich mindestens drei Stunden vor dem Abflug im Flughafen ein. | in principle, the escorts and the returnees should be at the airport at least three hours before departure |
(8) Lärmentgelte sollten der zusätzlichen menschlichen Belastung durch den von einzelnen Luftfahrzeugen separat bei Anflug und Abflug verursachten Lärm proportional sein. | (8) Noise charges should be proportional to the incremental nuisance for human beings caused by individual aircraft separately at arrival and departure. |
4.2 Dank SESAR sollte die Zahl der Luftfahrzeuge in Warteposition, d.h. die auf Abflug bzw. Landung warten müssen, verringert werden können. | 4.2 Less aircraft should be kept in the holding positions, waiting for take off and landing, thanks to SESAR. |
Der Arzt hat Zugang zu den Gesundheitsunterlagen aller rückzuführenden Personen und wird vor dem Abflug über Rückzuführende mit besonderen Gesundheitsproblemen informiert. | the doctor shall have access to any relevant medical records of the returnees and shall be informed before departure about returnees with particular medical dispositions. |
a) Funktionsunfähigkeit eines Mitglieds der Flugbesatzung, einschließlich vor Abflug, falls anzunehmen ist, dass es zu einer Funktionsunfähigkeit nach dem Start hätte kommen können | )a Incapacitation of any member of the flight crew, including that which occurs prior to departure if it is considered that it could have resulted in incapacitation after take off. |
gewerblicher Luftverkehr, der auf Luftfahrzeuge mit weniger als 10 Tonnen für den Abflug zugelassenes Höchstgewicht oder mit weniger als 20 Passagiersitzen beschränkt ist | commercial air transport limited to aircraft with less than 10 tonnes of maximum take off mass or less than 20 passenger seats |
Falls es für die Fluggesellschaften möglich wird, PNR Daten aktiv zu übermitteln ( push ), muss das CBP diese Daten 72 Stunden vor Abflug erhalten alle Änderungen der PNR Daten zwischen diesem Zeitpunkt und der Ankunft des Fluges in den Vereinigten Staaten oder seinem Abflug von dort müssen ebenfalls an das CBP übermittelt werden 5 . | In the event that the air carriers obtain the ability to push PNR data, CBP will need to receive the data 72 hours prior to departure of the flight, provided that all changes to the PNR data which are made between that point and the time of the flight s arrival in or departure from the United States, are also pushed to CBP 5 . |
Der Präsident. Damit sich die Erklärungen zur Abstimmung nicht bis nach dem Abflug des Flug zeugs nach London hinziehen, werde ich die Redner liste schließen. | President. In order to avoid the 'explanations of vote' continuing until the plane for London has left, I intend to close the list of speakers. |
Ich sollte Sie daran erinnern, warum wir in Berlin sind. Immerhin ist unser Vorsitzender, Mr Pennecot aus New Hampshire, seit unserem Abflug in Washington indisponiert. | Perhaps I should remind you why we were sent to Berlin, since our chairman, Mr Pennecot of New Hampshire, has been indisposed ever since we took off from Washington. |
(d) Fracht und Postabfertigung, soweit dies die konkrete Beförderung von Fracht und Post zwischen Abfertigungsgebäude und Flugzeug bei der Ankunft, beim Abflug oder beim Transit betrifft. | (d) freight and mail handling as regards the physical handling of freight and mail, whether incoming, outgoing or being transferred, between the air terminal and the aircraft. |
Abänderung 7 würde Annullierung definieren als einen nicht durchgeführten Flug, der aber in den letzten sieben Tagen vor dem geplanten Abflug im computergesteuerten Buchungssystem aufgeführt war. | Amendment 7 would define a cancelled flight as one not made but listed in a computer reservation system during seven days before the expected departure. |
Astronauten haben herausgefunden, dass solche Bakterien, die im All waren, nach der Rückkehr zur Erde noch gefährlicher waren als vor ihrem Abflug. Wissenschaftler sprechen von höherer Virulenz. | So astronauts find that these bacteria that have been in orbit and came back to earth were somehow more sick making, what scientists call more virulent than they had been before they left. |
5.3 Von 2012 bis 2014 wird lediglich die Flugsicherung im Streckenflug bestimmten Leistungs zielen unterworfen Leistungen der Flugsicherung für den An und Abflug werden ab 2012 zunächst überwacht. | 5.3 From 2012 to 2014 only en route air navigation services will be subject to performance targets while the performance of terminal air navigation services will be monitored as from 2012. |
6.3 Von 2012 bis 2014 wird lediglich die Flugsicherung im Streckenflug bestimmten Leis tungszielen unterworfen Leistungen der Flugsicherung für den An und Abflug werden ab 2012 zunächst überwacht. | 6.3 From 2012 to 2014 only en route air navigation services will be subject to performance targets while the performance of terminal air navigation services will be monitored as from 2012. |
Der organisierende Mitgliedstaat stellt einen gesicherten Bereich auf dem Abflug Flughafen zur Verfügung, in dem die rückzuführenden Personen diskret gesammelt und sicher an Bord gebracht werden können. | the organising Member State shall provide a secure area at the departure airport in order to ensure a discrete gathering and safe boarding of the returnees. |
Zuvor nicht bekannte Gesundheitsprobleme, die unmittelbar vor dem Abflug entdeckt werden und die Vollstreckung der Rückführung beeinflussen können, sind in Abstimmung mit den zuständigen Behörden zu bewerten. | Previously unknown medical dispositions, which are discovered immediately before departure and which may affect the enforcement of the removal, should be assessed with the responsible authorities |
Die Note fügt hinzu, dass, falls der Abflug aus dem Weißen Haus verzögert werden sollte, aufgrund der Beschränkung der Dienststunden eine zweite Mannschaft für den Rückflug benötigt würde. | The note adds that should the departure from the White House be delayed, a second aircrew would be needed for the return flight due to duty hour restrictions. |
Verwandte Suchanfragen : Abflug- - Abflug- - Abflug-Gate - Ankunft Abflug - Verspäteter Abflug - Abflug Datum - Inland Abflug - Abflug (a) - Abflug Steuern - Flughafen Abflug - Geplanten Abflug