Translation of "Arzt konsultieren" to English language:
Dictionary German-English
Konsultieren - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Konsultieren - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Arzt konsultieren - Übersetzung : Arzt konsultieren - Übersetzung : Arzt konsultieren - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Du solltest einen Arzt konsultieren. | You should consult a doctor. |
Tom hielt es für geraten, einen Arzt zu konsultieren. | Tom thought it would be a good idea to see a doctor. |
Falls dies eintritt, sollte der Patient einen Arzt konsultieren. | If this occurs, the patient should consult a doctor. |
In diesem Fall müssen Sie sofort Ihren Arzt konsultieren. | If this happens you should speak to your doctor immediately. |
Patienten, die Fieber entwickeln, sollten unverzüglich einen Arzt konsultieren. | Patients who develop fever should promptly seek medical attention. |
Ist bereits ein ganzer Tag vergangen, konsultieren Sie Ihren Arzt. | If a full day has gone by, check with your doctor. |
34 Sie viel Wasser nach und konsultieren Sie einen Arzt. | If drinking accidentally occurs, drink plenty of water and talk to a doctor. |
Bei Injektion einer größeren als der vom Arzt empfohlenen Menge an BeneFIX umgehend den Arzt konsultieren. | Please contact your doctor immediately if you inject more BeneFIX than your doctor recommends. |
Bei Injektion einer größeren als der vom Arzt empfohlenen Menge von BeneFIX umgehend den Arzt konsultieren. | Please contact your doctor immediately if you inject more BeneFIX than your doctor recommends. |
wenn Sie eine blutgerinnungshemmende Behandlung erhalten, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, | if you are taking anticoagulant therapy you should consult with your physician to closely monitor |
S 26 Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. | Safety S 26 In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. |
Konsultieren Sie daher vor der Anwendung Ihren Arzt, wenn Sie schwanger sind oder stillen. | Therefore, if you are pregnant or breast feeding consult your doctor before using this product. |
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie 2 oder mehr Raptiva Anwendungen vergessen haben. | Please contact your doctor if you forget to take 2 or more doses of Raptiva. |
Konsultieren Sie umgehend Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie eine größere Menge von Efexor eingenommen haben als von Ihrem Arzt verschrieben. | Call your doctor or pharmacist immediately if you take more than the amount of Efexor prescribed by your doctor. |
Wenn Sie eine Hautreaktion haben, die nicht innerhalb einiger Tage verschwindet, konsultieren Sie Ihren Arzt. | If you have a skin reaction and it doesn t clear up in a few days, contact your health care professional. |
Wird eine Frau während der Behandlung mit dem Arzneimittel schwanger, sollte sie ihren Arzt konsultieren. | If a woman becomes pregnant while taking the medicine, she should consult her doctor. |
235 Wenn Sie zuviel STOCRIN eingenommen haben, konsultieren Sie Ihren Arzt oder die nächstgelegene Notaufnahme. | Keep the medicine container with you so that you can easily describe what you have taken. |
Konsultieren Sie umgehend Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie eine größere Menge von Efexor depot eingenommen haben als von Ihrem Arzt verschrieben. | Call your doctor or pharmacist immediately if you take more than the amount of Efexor depot prescribed by your doctor. |
Wenn Sie unter 18 sind, sollten Sie daher vor der Einnahme von Renagel einen Arzt konsultieren. | Therefore if you are below the age of 18 years you should consult your doctor before taking Renagel. |
Vor der Anwendung von Doribax sollte der Arzt die offiziellen Empfehlungen für den Gebrauch von Antibiotika konsultieren. | Before using Doribax, doctors should consider official guidance on the use of antibiotics. |
Wenn Sie Ihre Blutung mit Helixate NexGen 250 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with Helixate NexGen 250 IU, consult your doctor immediately. |
Wenn Sie Ihre Blutung mit Helixate NexGen 500 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with Helixate NexGen 500 IU, consult your doctor immediately. |
Wenn Sie Ihre Blutung mit Helixate NexGen 1000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with Helixate NexGen 1000 IU, consult your doctor immediately. |
Wenn Sie Ihre Blutung mit Helixate NexGen 2000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with Helixate NexGen 2000 IU, consult your doctor immediately. |
Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 250 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 250 IU, consult your doctor immediately. |
Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 500 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 500 IU, consult your doctor immediately. |
Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 1000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 1000 IU, consult your doctor immediately. |
Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 2000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 2000 IU, consult your doctor immediately. |
Wenn bei Ihnen lokale Reaktionen an der Haut auftreten, die Sie beunruhigen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. | If you experience troubling local reactions, contact your doctor. Before treatment with Rebif, advise your doctor if you have an allergy (hypersensitivity) to any other medicines. |
Wenn bei Ihnen lokale Reaktionen an der Haut auftreten, die Sie beunruhigen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. | If you experience troubling local reactions, contact your doctor. |
Sollten nach versehentlicher Exposition gegenüber Convenia irgendwelche Symptome wie Hautausschläge auftreten, ist umgehend ein Arzt zu konsultieren. | If any symptoms occur after accidental exposure to Convenia, for example a skin rash, then the advice of a doctor should be sought immediately. |
konsultieren. | be consulted immediately. |
Sollte eine Patientin während der Behandlung mit dem Arzneimittel schwanger werden, so ist der behandelnde Arzt zu konsultieren. | If a woman becomes pregnant while taking the medicine, she should consult her doctor. |
170 Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 250 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 250 IU, consult your doctor immediately. |
179 Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 500 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 500 IU, consult your doctor immediately. |
188 Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 1000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt. | If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 1000 IU, consult your doctor immediately. |
Vor der Verabreichung von Tygacil muss der behandelnde Arzt die amtlichen Richtlinien zur sachgemäßen Anwendung von Antibiotika konsultieren. | Before using Tygacil, doctors need to look at official guidance they may have on the appropriate use of antibiotics. |
Im Falle einer versehentlichen Selbstinjektion ist unverzüglich ein Arzt zu konsultieren und die Packungsbeilage oder das Etikett vorzuzeigen. | In case of accidental self injection, seek medical advice immediately and show the package leaflet or the label to the doctor. |
Fall zu konsultieren. | However, three months later more cautious words were heard. |
Falls Sie einen beträchtlichen Anstieg des Bedarfs an ReFacto AF bemerken, um eine Blutung zu stillen, konsultieren Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt. | If you experience a significant increase in your usage of ReFacto AF in order to control a bleed, please contact your doctor immediately. |
Wir werden Tom konsultieren. | We'll consult Tom. |
Du solltest sie konsultieren. | You should consult them. |
Du solltest sie konsultieren. | You should consult her. |
Sie irgendeine neue oder plötzliche Veränderung des Denkvermögens, des Gleichgewichts, der Muskelkraft, beim Sprechen, Gehen oder Sehen bemerken, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. | sudden change in thinking, balance, strength, talking, walking or vision, please contact your doctor. |
Brechen Sie die Einnahme von Efexor nicht ab, ohne vorher Ihren Arzt zu konsultieren (siehe Ab schnitt Wenn Sie die Einnahme von Efexor abbrechen ). | Do not stop taking Efexor without talking to your doctor (see the section If you stop taking Efexor ). |
Verwandte Suchanfragen : Einen Arzt Konsultieren - Einen Arzt Konsultieren - Konsultieren Sie Ihren Arzt - Konsultieren - Arzt