Translation of "Arzt konsultieren" to English language:


  Dictionary German-English

Konsultieren - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Konsultieren - Übersetzung : Arzt - Übersetzung : Arzt konsultieren - Übersetzung : Arzt konsultieren - Übersetzung : Arzt konsultieren - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Du solltest einen Arzt konsultieren.
You should consult a doctor.
Tom hielt es für geraten, einen Arzt zu konsultieren.
Tom thought it would be a good idea to see a doctor.
Falls dies eintritt, sollte der Patient einen Arzt konsultieren.
If this occurs, the patient should consult a doctor.
In diesem Fall müssen Sie sofort Ihren Arzt konsultieren.
If this happens you should speak to your doctor immediately.
Patienten, die Fieber entwickeln, sollten unverzüglich einen Arzt konsultieren.
Patients who develop fever should promptly seek medical attention.
Ist bereits ein ganzer Tag vergangen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
If a full day has gone by, check with your doctor.
34 Sie viel Wasser nach und konsultieren Sie einen Arzt.
If drinking accidentally occurs, drink plenty of water and talk to a doctor.
Bei Injektion einer größeren als der vom Arzt empfohlenen Menge an BeneFIX umgehend den Arzt konsultieren.
Please contact your doctor immediately if you inject more BeneFIX than your doctor recommends.
Bei Injektion einer größeren als der vom Arzt empfohlenen Menge von BeneFIX umgehend den Arzt konsultieren.
Please contact your doctor immediately if you inject more BeneFIX than your doctor recommends.
wenn Sie eine blutgerinnungshemmende Behandlung erhalten, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren,
if you are taking anticoagulant therapy you should consult with your physician to closely monitor
S 26 Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren.
Safety S 26 In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.
Konsultieren Sie daher vor der Anwendung Ihren Arzt, wenn Sie schwanger sind oder stillen.
Therefore, if you are pregnant or breast feeding consult your doctor before using this product.
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie 2 oder mehr Raptiva Anwendungen vergessen haben.
Please contact your doctor if you forget to take 2 or more doses of Raptiva.
Konsultieren Sie umgehend Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie eine größere Menge von Efexor eingenommen haben als von Ihrem Arzt verschrieben.
Call your doctor or pharmacist immediately if you take more than the amount of Efexor prescribed by your doctor.
Wenn Sie eine Hautreaktion haben, die nicht innerhalb einiger Tage verschwindet, konsultieren Sie Ihren Arzt.
If you have a skin reaction and it doesn t clear up in a few days, contact your health care professional.
Wird eine Frau während der Behandlung mit dem Arzneimittel schwanger, sollte sie ihren Arzt konsultieren.
If a woman becomes pregnant while taking the medicine, she should consult her doctor.
235 Wenn Sie zuviel STOCRIN eingenommen haben, konsultieren Sie Ihren Arzt oder die nächstgelegene Notaufnahme.
Keep the medicine container with you so that you can easily describe what you have taken.
Konsultieren Sie umgehend Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie eine größere Menge von Efexor depot eingenommen haben als von Ihrem Arzt verschrieben.
Call your doctor or pharmacist immediately if you take more than the amount of Efexor depot prescribed by your doctor.
Wenn Sie unter 18 sind, sollten Sie daher vor der Einnahme von Renagel einen Arzt konsultieren.
Therefore if you are below the age of 18 years you should consult your doctor before taking Renagel.
Vor der Anwendung von Doribax sollte der Arzt die offiziellen Empfehlungen für den Gebrauch von Antibiotika konsultieren.
Before using Doribax, doctors should consider official guidance on the use of antibiotics.
Wenn Sie Ihre Blutung mit Helixate NexGen 250 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with Helixate NexGen 250 IU, consult your doctor immediately.
Wenn Sie Ihre Blutung mit Helixate NexGen 500 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with Helixate NexGen 500 IU, consult your doctor immediately.
Wenn Sie Ihre Blutung mit Helixate NexGen 1000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with Helixate NexGen 1000 IU, consult your doctor immediately.
Wenn Sie Ihre Blutung mit Helixate NexGen 2000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with Helixate NexGen 2000 IU, consult your doctor immediately.
Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 250 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 250 IU, consult your doctor immediately.
Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 500 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 500 IU, consult your doctor immediately.
Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 1000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 1000 IU, consult your doctor immediately.
Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 2000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 2000 IU, consult your doctor immediately.
Wenn bei Ihnen lokale Reaktionen an der Haut auftreten, die Sie beunruhigen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
If you experience troubling local reactions, contact your doctor. Before treatment with Rebif, advise your doctor if you have an allergy (hypersensitivity) to any other medicines.
Wenn bei Ihnen lokale Reaktionen an der Haut auftreten, die Sie beunruhigen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
If you experience troubling local reactions, contact your doctor.
Sollten nach versehentlicher Exposition gegenüber Convenia irgendwelche Symptome wie Hautausschläge auftreten, ist umgehend ein Arzt zu konsultieren.
If any symptoms occur after accidental exposure to Convenia, for example a skin rash, then the advice of a doctor should be sought immediately.
konsultieren.
be consulted immediately.
Sollte eine Patientin während der Behandlung mit dem Arzneimittel schwanger werden, so ist der behandelnde Arzt zu konsultieren.
If a woman becomes pregnant while taking the medicine, she should consult her doctor.
170 Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 250 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 250 IU, consult your doctor immediately.
179 Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 500 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 500 IU, consult your doctor immediately.
188 Wenn Sie Ihre Blutung mit KOGENATE Bayer 1000 I.E. nicht beherrschen können, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt.
If your bleeding is not being controlled with KOGENATE Bayer 1000 IU, consult your doctor immediately.
Vor der Verabreichung von Tygacil muss der behandelnde Arzt die amtlichen Richtlinien zur sachgemäßen Anwendung von Antibiotika konsultieren.
Before using Tygacil, doctors need to look at official guidance they may have on the appropriate use of antibiotics.
Im Falle einer versehentlichen Selbstinjektion ist unverzüglich ein Arzt zu konsultieren und die Packungsbeilage oder das Etikett vorzuzeigen.
In case of accidental self injection, seek medical advice immediately and show the package leaflet or the label to the doctor.
Fall zu konsultieren.
However, three months later more cautious words were heard.
Falls Sie einen beträchtlichen Anstieg des Bedarfs an ReFacto AF bemerken, um eine Blutung zu stillen, konsultieren Sie bitte unverzüglich Ihren Arzt.
If you experience a significant increase in your usage of ReFacto AF in order to control a bleed, please contact your doctor immediately.
Wir werden Tom konsultieren.
We'll consult Tom.
Du solltest sie konsultieren.
You should consult them.
Du solltest sie konsultieren.
You should consult her.
Sie irgendeine neue oder plötzliche Veränderung des Denkvermögens, des Gleichgewichts, der Muskelkraft, beim Sprechen, Gehen oder Sehen bemerken, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
sudden change in thinking, balance, strength, talking, walking or vision, please contact your doctor.
Brechen Sie die Einnahme von Efexor nicht ab, ohne vorher Ihren Arzt zu konsultieren (siehe Ab schnitt Wenn Sie die Einnahme von Efexor abbrechen ).
Do not stop taking Efexor without talking to your doctor (see the section If you stop taking Efexor ).

 

Verwandte Suchanfragen : Einen Arzt Konsultieren - Einen Arzt Konsultieren - Konsultieren Sie Ihren Arzt - Konsultieren - Arzt