Translation of "Garantie für" to English language:
Dictionary German-English
Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Für - Übersetzung : Garantie für - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie für - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Für - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie für - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Für dieses Programm besteht keinerlei Garantie. | There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. |
Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg. | Honesty is no guarantee of success. |
Das ist die Garantie für Desaster. | That's a recipe for disaster. Delicious |
Es gibt also keine Garantie für Kontinuität. | There is, therefore, no guarantee of continuity. |
01 04 04 Garantie für den EFSI | 01.0404 Guarantee for the EFSI |
Ausschuß für Haushaltskontrolle EAGFL Garantie und Eigenmittel | Committee on Budgetary Control EAGGF Guarantee Section and own resources |
Zahlungen des EAGFL Garantie für ausgewählte Erzeugnisse | EAGGF guarantee payments for selected products |
Dies ist die Garantie für dessen Effizienz. | That will be a guarantee of effectiveness. |
Keine Disziplin ohne Garantie, keine Garantie ohne Disziplin. | Finally, my question. |
Für unser Seelenheil konnten sie keine Garantie übernehmen. | They could not guarantee our souls. |
Das diente als Garantie für ,,internationale politische Immunität . | This served as a guarantee of international political immunity for Russia. |
Garantie der Einheit des Binnenmarktes für die Erzeugnisse, | 3. participation in the Multifibre Arrangement (external policies), |
Rechnungsabschluss des EAGFL Garantie für das Haushaltsjahr 2002 | Clearance of EAGGF Guarantee accounts for financial year 2002 |
Lebenslange Garantie | Rice megatron Expert Warranty for Life |
Lebenslange Garantie | Warranty for life. |
Abteilung Garantie | Guarantee section |
1. Garantie der Einheit des Binnenmarktes für die Erzeugnisse, | Community action finds its legal basis in Article 92 of the EEC Treaty (State aid), the provisions relating to the Social and Regional Funds and in Article 113 (commercial policy). |
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and Milk Products Community register of milk producers |
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Monetary compensatory amounts paid or levied in respect of trade in agricultural |
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft Abteilung Garantie | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section |
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie | Expenditure on publicity and promotion of publications |
Vielmehr ist er die beste Garantie für diese Sicherheit. | Mr Enright. Madam President, I was in no way blaming the administration. |
Gewähren Sie für dieses Projekt eine 100 ige Garantie! | Give a one hundred per cent guarantee for this project. |
Betrifft Garantie für die Verteilung von Lebensmitteln an Bedürftige | Subject Guarantee of food distribution to disadvantaged groups |
Die Frauen fordern deshalb sowohl eine individuelle Garantie für sich als auch eine kollektive Garantie für die Familie, die sie lieben. Ohne diese zweifache Ga | Firstly, that parttime employment is a trap for working women because it is a marginal activity with only |
Genau wie gesunde nationale Volkswirtschaften die beste Garantie für eine offene Weltwirtschaft sind, sind gesunde nationale politische Gemeinwesen die beste Garantie für eine stabile Weltordnung. | Just as healthy domestic economies are the best guarantor of an open world economy, healthy domestic polities are the best guarantor of a stable international order. |
3.2.9.0 Garantien für Eximbank Anleihen und Darlehen 3.2.9.1 Garantien für Euratom Anleihen 4.2 Garantie für Gemeinschaftsanleihen zur Stützung der Zahlungsbilanzen 4.3 Garantie für Anleihen zur Investitionsförderung in der Gemeinschaft wiedereinzusetzen | Guarantee of Eximbank borrowings and loans Guarantee of Euratom loans Guarantee for Community loans for balance of payments support Guarantee for loans raised to promote investment in the Community |
Letztendlich ist dies die beste Garantie für eine demokratische Legitimation. | After all, this is the best guarantee for democratic legitimacy. |
Allerdings ist letzteres keine Garantie für den Erfolg des ersteren. | The latter will not ensure the success of the former. |
Ein Pionier zu sein ist keine wirkliche Garantie für Reichtümer. | Being a pioneer is hardly a guarantee of riches. |
ANHANG 1 Zeitrahmen für die Umsetzung von Garantie und Rekapitalisierungsmaßnahmen | ANNEX 1 Timeline of implementation of guarantee and recapitalization measures |
I. EAGFL, Garantie (ohne Fischerei, jedoch einschließlich Erstattungen für Nahrungsmittelhilfe) | I. EAGGF Guarantee (not including fisheries but including refunds for food aid) |
Tabelle 3 Zahlungen des EAGFL, Abteilung Garantie, für ausgewählte Erzeugnisse | Table 3 EAGGF guarantee payments for selected products |
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie rantie | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section |
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie rantie | European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and milk products |
9. Zusätzliche Zwölftel für bestimmte Sektoren des EA GFL Garantie | For any debates that may follow the votes on Friday morning speaking time will be allocated according to the amount of business remaining. |
Achtens ständige Garantie für die gute Abwicklung der langfristigen Lagerhaltungsverträge. | drawing up estimates of supply and demand, at the beginning of every season, as a basis for laying |
Damit ist die Garantie für ein Mindestmaß an Kohärenz gegeben. | This represented a minimum guarantee of coherence. |
Garantie für Verluste der EIB bei Umweltprojekten im russischen Ostseebecken | EIB Community guarantee against lending losses |
Risiko einer Inanspruchnahme der SNCB Garantie für Schulden bei Soc. | Risk of the SNCB guarantee being used for debts to Soc. |
5.4.6 Gewerbliche Garantie. | 5.4.6 Commercial guarantee. |
Agrarausgaben (EAGFL Garantie) | Agricultural expenditure (EAGGF Guarantee) |
Agrarausgaben (EAGFL Garantie) | Agricultural expenditure (EAGGF Guarantee) |
EAGFL, Abteilung Garantie | EAGGF Guarantee Section |
Abteilung Garantie finanziert. | graph 4 be deleted. |
Verwandte Suchanfragen : Garantie Garantie - Eine Garantie Für - Haftung Für Garantie - Keine Garantie Für - Garantie Für Überschuldung - Rückstellung Für Garantie - Gelten Für Garantie - Garantie Für Marktgängigkeit - Garantie Für Zufriedenheit - Garantie Für Gerechtigkeit - Garantie Für Rückkehr