Translation of "Garantie für" to English language:


  Dictionary German-English

Garantie - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Für - Übersetzung : Garantie für - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie für - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Für - Übersetzung : Garantie - Übersetzung : Garantie für - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Für dieses Programm besteht keinerlei Garantie.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg.
Honesty is no guarantee of success.
Das ist die Garantie für Desaster.
That's a recipe for disaster. Delicious
Es gibt also keine Garantie für Kontinuität.
There is, therefore, no guarantee of continuity.
01 04 04 Garantie für den EFSI
01.0404 Guarantee for the EFSI
Ausschuß für Haushaltskontrolle EAGFL Garantie und Eigenmittel
Committee on Budgetary Control EAGGF Guarantee Section and own resources
Zahlungen des EAGFL Garantie für ausgewählte Erzeugnisse
EAGGF guarantee payments for selected products
Dies ist die Garantie für dessen Effizienz.
That will be a guarantee of effectiveness.
Keine Disziplin ohne Garantie, keine Garantie ohne Disziplin.
Finally, my question.
Für unser Seelenheil konnten sie keine Garantie übernehmen.
They could not guarantee our souls.
Das diente als Garantie für ,,internationale politische Immunität .
This served as a guarantee of international political immunity for Russia.
Garantie der Einheit des Binnenmarktes für die Erzeugnisse,
3. participation in the Multifibre Arrangement (external policies),
Rechnungsabschluss des EAGFL Garantie für das Haushaltsjahr 2002
Clearance of EAGGF Guarantee accounts for financial year 2002
Lebenslange Garantie
Rice megatron Expert Warranty for Life
Lebenslange Garantie
Warranty for life.
Abteilung Garantie
Guarantee section
1. Garantie der Einheit des Binnenmarktes für die Erzeugnisse,
Community action finds its legal basis in Article 92 of the EEC Treaty (State aid), the provisions relating to the Social and Regional Funds and in Article 113 (commercial policy).
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and Milk Products Community register of milk producers
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Monetary compensatory amounts paid or levied in respect of trade in agricultural
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft Abteilung Garantie
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie
Expenditure on publicity and promotion of publications
Vielmehr ist er die beste Garantie für diese Sicherheit.
Mr Enright. Madam President, I was in no way blaming the administration.
Gewähren Sie für dieses Projekt eine 100 ige Garantie!
Give a one hundred per cent guarantee for this project.
Betrifft Garantie für die Verteilung von Lebensmitteln an Bedürftige
Subject Guarantee of food distribution to disadvantaged groups
Die Frauen fordern deshalb sowohl eine individuelle Garantie für sich als auch eine kollektive Garantie für die Familie, die sie lieben. Ohne diese zweifache Ga
Firstly, that parttime employment is a trap for working women because it is a marginal activity with only
Genau wie gesunde nationale Volkswirtschaften die beste Garantie für eine offene Weltwirtschaft sind, sind gesunde nationale politische Gemeinwesen die beste Garantie für eine stabile Weltordnung.
Just as healthy domestic economies are the best guarantor of an open world economy, healthy domestic polities are the best guarantor of a stable international order.
3.2.9.0 Garantien für Eximbank Anleihen und Darlehen 3.2.9.1 Garantien für Euratom Anleihen 4.2 Garantie für Gemeinschaftsanleihen zur Stützung der Zahlungsbilanzen 4.3 Garantie für Anleihen zur Investitionsförderung in der Gemeinschaft wiedereinzusetzen
Guarantee of Eximbank borrowings and loans Guarantee of Euratom loans Guarantee for Community loans for balance of payments support Guarantee for loans raised to promote investment in the Community
Letztendlich ist dies die beste Garantie für eine demokratische Legitimation.
After all, this is the best guarantee for democratic legitimacy.
Allerdings ist letzteres keine Garantie für den Erfolg des ersteren.
The latter will not ensure the success of the former.
Ein Pionier zu sein ist keine wirkliche Garantie für Reichtümer.
Being a pioneer is hardly a guarantee of riches.
ANHANG 1 Zeitrahmen für die Umsetzung von Garantie und Rekapitalisierungsmaßnahmen
ANNEX 1 Timeline of implementation of guarantee and recapitalization measures
I. EAGFL, Garantie (ohne Fischerei, jedoch einschließlich Erstattungen für Nahrungsmittelhilfe)
I. EAGGF Guarantee (not including fisheries but including refunds for food aid)
Tabelle 3 Zahlungen des EAGFL, Abteilung Garantie, für ausgewählte Erzeugnisse
Table 3 EAGGF guarantee payments for selected products
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie rantie
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section
Europäischer Ausrichtungs und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie rantie
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund Guarantee Section Milk and milk products
9. Zusätzliche Zwölftel für bestimmte Sektoren des EA GFL Garantie
For any debates that may follow the votes on Friday morning speaking time will be allocated according to the amount of business remaining.
Achtens ständige Garantie für die gute Abwicklung der langfristigen Lagerhaltungsverträge.
drawing up estimates of supply and demand, at the beginning of every season, as a basis for laying
Damit ist die Garantie für ein Mindestmaß an Kohärenz gegeben.
This represented a minimum guarantee of coherence.
Garantie für Verluste der EIB bei Umweltprojekten im russischen Ostseebecken
EIB Community guarantee against lending losses
Risiko einer Inanspruchnahme der SNCB Garantie für Schulden bei Soc.
Risk of the SNCB guarantee being used for debts to Soc.
5.4.6 Gewerbliche Garantie.
5.4.6 Commercial guarantee.
Agrarausgaben (EAGFL Garantie)
Agricultural expenditure (EAGGF Guarantee)
Agrarausgaben (EAGFL Garantie)
Agricultural expenditure (EAGGF Guarantee)
EAGFL, Abteilung Garantie
EAGGF Guarantee Section
Abteilung Garantie finanziert.
graph 4 be deleted.

 

Verwandte Suchanfragen : Garantie Garantie - Eine Garantie Für - Haftung Für Garantie - Keine Garantie Für - Garantie Für Überschuldung - Rückstellung Für Garantie - Gelten Für Garantie - Garantie Für Marktgängigkeit - Garantie Für Zufriedenheit - Garantie Für Gerechtigkeit - Garantie Für Rückkehr