Translation of "Informationen wurden zur Verfügung gestellt" to English language:


  Dictionary German-English

Verfügung - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Wurden - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Gestellt - Übersetzung : Informationen wurden zur Verfügung gestellt - Übersetzung : Informationen wurden zur Verfügung gestellt - Übersetzung : Verfügung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

2) Werden dem WSR ausreichend Informationen zur Verfügung gestellt?
2) Does the ESC get enough information?
Die Kommission hat sich somit auf die Informationen stützen müssen, die ihr zur Verfügung gestellt wurden.
The Commission therefore had to rely on the information that was made available to it.
Ihnen wurden damit neue Ausbildungsplätze zur Verfügung gestellt.
This funding opened new apprenticeship training positions for applicants who lacked financial support.
zur Verfügung gestellte Informationen Informationen, die einer ersuchenden Behörde in Erwiderung eines Auskunftsersuchens von einer ersuchten Behörde zur Verfügung gestellt werden
Amongst other things, this Applicable Law seeks to ensure that
Die Informationen wurden von unseren Mitglieds verbänden bereitgestellt und basieren auf öffentlich zugänglichen Informationen und auf Daten, die von den nationalen Behörden zur Verfügung gestellt wurden.
Consequently, the market for non taxed illegally consumed tobacco products has grown. The contraband problem is to our knowledge largest in some of the southern member states, as a result of the large consumption of tobacco products in these countries and the high taxation.
Diese Tipps wurden freundlicherweise von Marc Liyanage zur Verfügung gestellt.
Those tips are graciously provided by Marc Liyanage.
Für die Wochenenden wurden Take Home Dosen zur Verfügung gestellt.
Take home doses were provided for weekends.
Die Ergebnisse der Untersuchung wurden den internationalen Aufsichtsbehörden zur Verfügung gestellt .
The findings of the survey have been made available to the international supervisory forums .
Für Menschen mit anderen Behinderungen wurden ebenfalls Musterbanknotensätze zur Verfügung gestellt .
Sets were also made available to train people with other disabilities .
Noch mehr Bauten und noch mehr Mittel wurden zur Verfügung gestellt.
More work and more resources were made available.
1984 wurden zusätzlich 33 Mio ECU für Stadtsanierungsvorhaben zur Verfügung gestellt.
In 1984 a further 33 million ECU was pro vided for urban renewal projects.
( ) Zeitpunkt, zu dem die Teilbeträge dem Begünstigten zur Verfügung gestellt wurden.
( ) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient.
( ) Zeitpunkt, zu dem die Teilbeträge dem Begünstigten zur Verfügung gestellt wurden.
( ) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient.
Auf Anfrage werden Informationen auch den von einer Unterbrechung Betroffenen zur Verfügung gestellt.
Information shall also be made available on request to those affected by any disruption.
die Informationen, die den Bietern im Laufe der elektronischen Auktion zur Verfügung gestellt werden, sowie den Termin, an dem sie ihnen gegebenenfalls zur Verfügung gestellt werden
any dates for the delivery of goods or the supply of services.
zur Verfügung gestellt werden.
See also Boxout References
(c) die Informationen, die den Bietern im Laufe der elektronischen Auktion zur Verfügung gestellt werden, sowie den Termin, an dem sie ihnen gegebenenfalls zur Verfügung gestellt werden
(c) the information which will be made available to tenderers in the course of the electronic auction and, where appropriate, when it will be made available to them
Im Jahre 1989 wurden Wiederanpassungshilfen über 260 Mio ECU zur Verfügung gestellt.
Over ECU 260 million in readaptation aid was granted in 1989.
Die für die Studie benötigten Materialien wurden von Monsanto zur Verfügung gestellt.
The materials needed in the study had been provided by Monsanto.
Gegebenenfalls können diese Informationen auch den betreffenden regionalen Fischereiorganisationen (RFO) zur Verfügung gestellt werden.
Masters of EU fishing vessels holding a fishing authorisation to fish within the Greenlandic fishing zone shall cooperate with the competent Greenlandic authorities for the purpose of embarking observers on board.
Auf begründete Anfrage werden diese Informationen auch jedem Arbeitgeber von Triebfahrzeugführern zur Verfügung gestellt.
Upon reasoned request, this information shall also be made available to any employer of drivers.
Oder Priester, die zu Raubtieren gegenüber verletzbaren Kindern wurden, die ihnen zur Verfügung gestellt wurden?
Or priests that have become predators to vulnerable children put at their disposal?
Zur Verfügung gestellt von Escambray.
Courtesy of Escambray.
Signalbewertungsberichten zur Verfügung gestellt werden.
necessary.
75 der Finanzmittel wurden im Rahmen der LIFE Natur Verordnung zur Verfügung gestellt.
75 of the funding was provided under the LIFE Nature Regulation.
Mit Ausnahme von 3 Personen wurden alle Abteilungsmitarbeiter der Prüfungsabteilung zur Verfügung gestellt.
It is planned for the whole of the opposition procedure (examination of files, communi cations with the parties, decisions, etc.) to be carried out using this system.
Roudy ein weiteres Mal wurden die französischen Fallschirmjäger und Geheimdienste zur Verfügung gestellt.
I should like to suggest that in such cases, the item of the agenda should be put at the head so thai there is time to consider the question.
Zeitpunkt, zu dem dem Empfänger die Teilbeträge der Beihilfe zur Verfügung gestellt wurden.
Date(s) on which (individual instalments of) the aid has been put at the disposal of the beneficiary.
Ich denke, sie können sich schnell verändern, wenn ihnen die Informationen zur Verfügung gestellt werden.
I believe they can change quickly if the information is made available to them.
Grundlegende Informationen wie Gesetzestexte und Rechtsprechung müssen den Bürgern Europas kostenlos zur Verfügung gestellt werden.
Where basic information such as the wording of acts and jurisprudence is concerned, this must be made available to the European citizen free of charge.
Angaben zu den Informationen und Unterlagen, die von den Druckereien zur Verfügung gestellt werden müssen.
an indication of the information and documents which need to be provided by the printing works.
Jedoch arbeitete keiner dieser Hersteller an der Untersuchung mit, und der Kommission wurden aus diesen beiden Ländern keine Informationen zum Normalwert zur Verfügung gestellt.
However, none of these producers cooperated with the investigation and no information concerning normal value was made available to the Commission from these two countries.
1777 wurden der Schule von Fürst Franz Teile des Palais Dietrich zur Verfügung gestellt.
In 1777, Prince Franz made parts of the Palais Dietrich available for the use of the school, and from 1780 to 1793 the school was allowed to occupy the entire palace.
Vierzig Millionen Dänische Kronen wurden an Hilfe für die südostasiatischen Flüchtlinge zur Verfügung gestellt.
Since there are no comments, the minutes of proceed ings are approved.
Zwei Monate später, im September, wurden Nicaragua über 3 Mio. ERE zur Verfügung gestellt.
In that light, this debate which could have given rise to some warranted misgivings is of very high quality.
Jedes link beinhaltet eine Kurzdarstellung der Informationen , die auf der jeweiligen Seite zur Verfügung gestellt werden .
For each link , a summary is given of the information available on the relevant page .
Die Behörde kann ebenfalls verlangen , dass ihr diese Informationen in regelmäßigen Abständen zur Verfügung gestellt werden .
The Authority may also request information to be provided at recurring intervals .
( 2 ) Die NZBen machen bei ihren statistischen Informationen kenntlich , wem diese zur Verfügung gestellt werden dürfen .
2 . The NCBs shall flag their statistical information indicating to whom it may be made available .
d ) Angaben zu den Informationen und Unterlagen , die von den Druckereien zur Verfügung gestellt werden müssen .
( d ) an indication of the information and documents which need to be provided by the printing works .
( 2 ) Die NZBen machen bei ihren statistischen Informationen kenntlich , wem diese zur Verfügung gestellt werden dürfen .
The NCBs shall flag their statistical information indicating to whom it may be made available .
Foto zur Verfügung gestellt durch williamkituuka.blogspot.com
Photo courtesy of williamkituuka.blogspot.com
Gesundheitliche Infrastruktur wurde zur Verfügung gestellt.
Health services were provided.
Praktische Instrumente wurden in Bildungseinrichtungen und bei Arbeitsvermittlungen eingesetzt, und der vom ESF geförderten Initiative Euwedin (European Women and Employment Data and Information) wurden Informationen zur Verfügung gestellt.
Practical integration tools were used within training organisations and placement agencies, and information was provided to the ESF funded Euwedin, European Women and Employment Data and Information.
Es wurde eine Evakuierung angeordnet, aber den Armen wurden dafür keine Mittel zur Verfügung gestellt.
An evacuation was ordered, but no means to do so were provided for the poor.
Allgemeine Politik und Beschäftigungsindikatoren wurden zwar zur Verfügung gestellt, müssen jedoch noch weiter aufgeschlüsselt werden.
Common policy indicators have been provided, but need to be further refined.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurden Zur Verfügung Gestellt - Wurden Zur Verfügung Gestellt - Zur Verfügung Gestellt - Sie Wurden Zur Verfügung Gestellt - Daß Wurden Zur Verfügung Gestellt - Details Wurden Zur Verfügung Gestellt - Wurden Bereits Zur Verfügung Gestellt - Wurden Zur Verfügung Gestellt Mit - Wir Wurden Zur Verfügung Gestellt - Wurden Nicht Zur Verfügung Gestellt - Daten Wurden Zur Verfügung Gestellt - Sie Wurden Zur Verfügung Gestellt - Einige Informationen Zur Verfügung Gestellt