Translation of "Korridor" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Einen Korridor bilden | Building a corridor |
Draußen auf dem Korridor. | outside in the hall. |
Kroatien erwägt Korridor Slowenien verweigert | Croatia is considering a corridor Slovenia has refused. |
Bälle in einem Korridor einfangen | Capturing balls in a corridor |
Dieser Korridor sieht suspekt aus. | This corridor looks suspicios |
Auf EU Ebene sind die Lieferungen über drei Korridore diversifiziert den nördlichen Korridor aus Norwe gen, den östlichen Korridor aus Russland und den Mittelmeer Korridor von Afrika. | On an EU level, supplies are diversified along three corridors Northern Corridor from Norway, Eastern corridor from Russia, Mediterranean Corridor from Africa. |
KAPITEL V DIE CRY im Korridor | CHAPTER V THE CRY IN THE CORRlDOR |
Abschnitt A Katowice Ostrava Korridor V | Section A Katowice Ostrava Corridor V |
Ein humanitärer Korridor ist dabei unentbehrlich. | A humanitarian corridor is essential in this respect. |
Hast im Korridor mit ihnen kokettiert. | You were flirting with them in the hallway. |
Warum ist mein Schreibtisch im Korridor? | What is it? Why have you moved my desk? |
14,2 der Mittel gingen an Projekte, die den Korridor III, und 13,5 an solche, die den Korridor II betreffen. | Projects on Corridor III received about 14,2 , with Corridor II receiving 13,5 . |
Bleiben Sie nicht im zugigen Korridor stehen. | Don't stand in the drafty corridor. |
Innenpolitisch war der Korridor regelmäßig Gegenstand rechtspopulistischer Propaganda. | The majority of the population in the area was Polish. |
Ist der Korridor groß genug für einen Kinderwagen? | I was wondering if we could get a pram down that passage. |
Schon gar nicht in einem Korridor ohne Sitzgelegenheit. | Much less in a public hallway with no place to sit down... to wait for Larry. |
das einzige Beförderungspapier folgenden Vermerk trägt T2 Korridor | In Article 2(1), the words the community status of goods are replaced by the customs status of Union goods . |
Es ist rutschig auf dem Korridor. Pass also auf! | The hallway is slippery, so watch your step. |
Im Rahmen der Konzentration des ETCS Rollouts auf den Korridor A (Rotterdam Genua) ist die erste Doppelausrüstung LZB ETCS für den Korridor Basel Offenburg vorgesehen. | Otherwise, if the first block was freeand a LZB train approached the signal would be dark and thetrain would proceed on LZB indications alone. |
Flüchtlinge haben freies Geleit Kroatien und Slowenien richten Korridor ein | Refugees have safe conduct Croatia and Slovenia put corridor in place |
Zusammen bilden die zwei Fazilitäten einen Korridor für den Tagesgeldsatz . | The interest rate on the deposit facility normally provides a floor for the overnight market interest rate . |
So entsteht ein lediglich einige Quadrate hoher, schmaler Korridor auf dem Spielfeld, der an drei Seiten von Wänden umgeben ist. Sobald alle Bälle in den Korridor gesprungen sind, schließen Sie die offene Seite des Korridors mit einer neuen Wand. Obwohl Sie bei jedem Korridor mit dem Verlust eines Lebens rechnen müssen, können Sie mehrere Bälle in einem einzigen Korridor einfangen. | This will leave a narrow corridor only a few squares high on the field, surrounded on three sides by walls. Wait for the balls to bounce into the open end of the corridor, and close the corridor behind the ball with a new wall. Although you will most likely lose a life for each corridor created, you can trap several balls in a single corridor. |
Der Korridor bot zudem Zugang zu verschiedenen Teilen des inneren Tempels. | The transverse corridor served as an access to various parts of the inner temple. |
4.1 In Korridor II hat sich mittlerweile eine gewerkschaftliche Arbeitsgruppe gebildet. | 4.1 A trade union working party has now been set up in Corridor II. |
4.1 In Korridor II11 hat sich mittlerweile eine gewerkschaftliche Arbeitsgruppe gebildet. | 4.1 A trade union working party has now been set up in Corridor II11. |
Sie nahm ihr Licht, und ich folgte ihr auf den Korridor hinaus. | She took her candle, and I followed her from the room. |
4.2 In Korridor II hat sich mittlerweile auch eine gewerkschaftliche Arbeitsgruppe gebildet. | 4.2 A trade union working party has now also been set up in Corridor II. |
Wenn nicht schnell ein Korridor eingerichtet wird, droht eine beispiellose humanitäre Katastrophe. | If a corridor is not quickly created, an unparalleled humanitarian disaster threatens. |
Um den Kreditinstituten die Umstellung zu erleichtern , war der Korridor zwischen dem 4 . | Thus the two facilities together determine a corridor for the overnight market rate . |
Der Fluss ist in den Wüsten Utahs ein wichtiger Korridor für den Vogelzug. | The park is located on the Colorado River north of Moab, Utah. |
Bis 2015 wird ein weiterer Anstieg auf 900 Zugfahrten in diesem Korridor erwartet. | A further increase to 900 trains in the corridor is expected by 2015. |
Innerhalb gab es einen kleinen Korridor, der in einer sehr massiven Eisentor beendet. | Within there was a small corridor, which ended in a very massive iron gate. |
4.2 Die Beteiligung an der Arbeit in Korridor IV hat sich kontinuierlich gefestigt. | 4.2 Involvement in Corridor IV work has gone from strength to strength. |
4.2 Die Beteiligung an der Arbeit in Korridor IV12 hat sich kontinuierlich gefestigt. | 4.2 Involvement in Corridor IV12 work has gone from strength to strength. |
4.3 Die Beteiligung an der Arbeit in Korridor IV hat sich kontinuierlich gefestigt. | 4.3 Involvement in Corridor IV work has gone from strength to strength. |
Für die Rückkehr dieser Menschen muss zweifellos schnellstmöglich ein sicherer Korridor geschaffen werden. | It is clear that a safe corridor must be created as soon as possible for the return of these people. |
Wer waren denn die Herren, mit denen Sie vorhin im Korridor gesprochen haben? | I mean, who were the gentlemen you were talking to in the corridor? |
1.2 Für jeden einzelnen Korridor wird eine effiziente hochrangige Koordinierung gebraucht, um Fortschritte bei der Verbesserung der Schieneninfrastruktur zu erzielen dies macht eine Zusammenarbeit aller an einem Korridor beteiligten Verkehrsminister umso unerlässlicher. | 1.2 Efficient high level coordination is necessary on each relevant corridor for progress in rail infrastructure improvements, making it most essential to get all transport ministers along a certain corridor together. |
1.2.2 Für jeden einzelnen Korridor wird eine effiziente hochrangige Koordinierung gebraucht, um Fortschritte bei der Verbesserung der Schieneninfrastruktur zu erzielen dies macht eine Zusammenarbeit aller an einem Korridor beteiligten Verkehrsminister umso unerlässlicher. | 1.2.2 Efficient high level coordination is necessary on each relevant corridor for progress in rail infrastructure improvements, making it most essential to get all transport ministers along a certain corridor together. |
1.3 Für jeden einzelnen Korridor wird eine effiziente hochrangige Koordinierung gebraucht, um Fortschritte bei der Verbesserung der Schieneninfrastruktur zu erzielen dies macht eine Zusammenarbeit aller an einem Korridor beteiligten Verkehrsminister umso unerlässlicher. | 1.3 Efficient high level coordination is necessary on each relevant corridor for progress in rail infrastructure improvements, making it most essential to get all transport ministers along a certain corridor together. |
An beiden Enden ist ein kurzer Korridor gespiegelt, um ihn länger wirken zu lassen. | A short corridor is mirrored at both ends to make it appear longer. |
Als er nach einem Weilchen wieder in den Korridor sah, waren sie schon weg. | A little while later, when he looked out in the corridor, they had already gone. |
Ich flog an die Thür und sah in den Korridor hinaus, er war dunkel. | I flew to the door and looked into the passage it was dark. |
Darauf wartend, dass der Arzt herauskäme, ging er auf dem Korridor auf und ab. | He paced up and down the hall waiting for the doctor to come out. |
Und auf dieser Farm habe ich sie auch als Korridor für wilde Tiere gesehen. | Well, I suppose on this farm, thought of it as a wildlife corridor as well. |