Translation of "Rechnung für" to English language:


  Dictionary German-English

Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Rechnung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Arbeiten für Rechnung Dritter
Work for third parties
Die Rechnung für 327.
The invoice for 327
VERWALTUNG FÜR FREMDE RECHNUNG
MANAGEMENT ON BEHALF OF THIRD PARTIES
Die Rechnung für wirtschaftliche Ignoranz
The Wages of Economic Ignorance
(3) Handel für eigene Rechnung.
(3) Dealing on own account.
Die Rechnung für 3 Wochen.
It's the bill for three weeks' rent.
Keine Rechnung für diesen Tisch.
Waiter, no check for this table.
Das ist für die Rechnung.
This is for the check.
von Ihnen für unsere Rechnung (4)
by you on our behalf (4)
Für Talentjäger Dykta scheint die Rechnung aufzugehen.
For talent hunter Dykta, the sums add up.
Das ist nicht genug für die Rechnung!
Well, we can't pay the bill with that.
Voraussetzungen für die Ausfertigung der Erklärung auf der Rechnung oder der Erklärung auf der Rechnung EUR MED
Conditions for making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR MED
Diesjährige Rechnung für Regionaleisenbahn Anstieg um 200 Millionen
This year's cost of regional railways 200 million more
(c) die Transaktion wurde für seine Rechnung durchgeführt.
(c) the transaction has been carried out on its account.
Genug für diese Rechnung und eine billige Rückfahrkarte.
Oh, i dare say we have enough to pay this bill and a cheap boat home.
Beförderung von Postsendungen für eigene Rechnung im Luftverkehr.
Provision of means, including the supply of ad hoc premises as well as transportation by a third party, allowing self delivery by mutual exchange of postal items between users subscribing to this service.
Weiterleitung und Verteilung von Elektrizität für eigene Rechnung
U. Recycling
Verteilung gasförmiger Brennstoffe durch Rohrleitungen für eigene Rechnung
A. Production of electricity
Verteilung von Dampf und Warmwasser für eigene Rechnung
B. Manufacture of gas
Rechnung
Bill
Rechnung!
Check!
RECHNUNG
INVOICE
Rechnung.
Check, please.
Rechnung?
Bill?
Rechnung
Regulation of the Minister for Forestry 447 2003
Rechnung
Regulation of the Minister for Trade 97 2014
Rechnung
REQUESTED LINE ITEM SUMMARY (SEE ATTACHED LINE ITEM DETAIL SHEET)
Für die Rechnung muss bei der Konzentration der sog.
The endpoint is detected as a change in the current.
Er sagt wer zahlt die Rechnung für die Bürgerrechte?
And so we saw it on television.
Für die Rechnung aber hat letztendlich der Steuerzahler geradezustehen.
He has shown courage in making considerable demands of Europe's farmers, such as the blocking of EAGGF funds by 2 across the board, amounting to 254 million EUA.
Stromerzeugung Weiterleitung und Verteilung von Strom für eigene Rechnung
Production of electricity transmission and distribution of electricity on own account
Gaserzeugung Verteilung gasförmiger Brennstoffe durch Rohrleitungen für eigene Rechnung
Manufacture of gas distribution of gaseous fuels through mains on own account
Voraussetzungen für die Ausfertigung der Erklärung auf der Rechnung
The duplicate issued in this way must be endorsed with the following word in English DUPLICATE .
(CPC 7123, ausgenommen Beförderung von Postsendungen für eigene Rechnung).
EU Unbound for inland waterways national cabotage transport.
Berufstätigkeiten des Vermittlers, der für fremde Rechnung Großhandelsversteigerungen durchführt
Professional activities of an intermediary who carries out wholesale selling by auction on behalf of others.
Artikel 22 Voraussetzungen für die Ausfertigung der Erklärung auf der Rechnung oder der Erklärung auf der Rechnung EUR MED
Article 22 Conditions for making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR MED
Für die Verwaltung dieser Mittel für fremde Rechnung werden getrennte Konten geführt.
Separate accounts shall be kept for the management of these resources on behalf of third Parties.
Für die Verwaltung dieser Mittel für fremde Rechnung werden getrennte Konten geführt.
Separate accounts shall be kept for the management of these resources on behalf of third parties.
EU Ungebunden (außer für Beförderung von Post und Kuriersendungen für eigene Rechnung).
EU Goods or passenger transport operations by inland waterway may only be provided by an operator that fulfils the following conditions
Allerdings muss verschiedenen Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität Rechnung getragen werden .
However , several upside risks to price stability need to be taken into account .
Zweitens Die Rechnung für die Rettung der Eurozone steigt weiter.
Second, the eurozone s bailout bill continues to rise.
Aktien des Emittenten im eigenen Namen und für eigene Rechnung
shares of the issuer in its own name and on its own account
Angebot von Wertpapieren an qualifizierte Anleger für deren eigene Rechnung
where the securities are offered to qualified investors for their own account
Die Rechnung für die französischen Steuerzahler wird somit hoch ausfallen.
There will therefore be a sizeable bill for the French taxpayer.
A. Stromerzeugung Weiterleitung und Verteilung von Strom für eigene Rechnung
R. Manufacture of motor vehicles, trailers and semi trailers

 

Verwandte Suchanfragen : Für Rechnung - Für Rechnung - Rechnung Rechnung - Rechnung Rechnung - Rechnung Für Dienstleistungen - Rechnung Für Waren - Rechnung Für Dienstleistungen - Besser Rechnung Für - Adresse Für Rechnung - Für Eigene Rechnung - Zahlung Für Rechnung - Rechnung Ausgestellt Für - Rechnung Für Sie - Eine Rechnung Für