Translation of "Sehnen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Fleisch, Sehnen, Muskeln, | The standard diet of a meat eater is blood, flesh, veins, muscles, tendons, cow secretions, hen periods and bee vomit?!?! |
Flechsen und Sehnen | Worked ivory and articles of ivory |
Flechsen und Sehnen | Worked vegetable or mineral carving material and articles of these materials moulded or carved articles of wax, of stearin, of natural gums or natural resins or of modelling pastes, and other moulded or carved articles, not elsewhere specified or included worked, unhardened gelatin (except gelatin of heading 3503) and articles of unhardened gelatin |
Danach sehnen wir uns. | That's what we're looking forward to. |
Wir sehnen uns nach Weltfrieden. | We are longing for world peace. |
Wir sehnen uns nach Frieden. | We are longing for peace. |
Wir sehnen uns nach Frieden. | We long for peace. |
Sie sehnen sich nach Frieden. | They are eager for peace. |
Fleisch, Venen, Muskeln und Sehnen. | Meat's got five components, let me break it down for you blood, flesh, veins, muscles and tendons the cut up corpse of a dismembered body. |
Wir alle sehnen uns nach Glück. | We all wish for happiness. |
51 Skelettmuskulatur , Sehnen und Knochenerkrankungen Gelegentlich | Disorders of the skeletal muscles, tendons and bones Uncommon joint pain (arthralgia) Rare muscular pain (myalgia), joint disorder (swollen joints) Very rare |
Wir können Sehnen und Muskeln sehen. | We can see tendons and muscles. |
Ich möchte mich nach etwas sehnen. | I want something to long for. |
Die Sehnen laufen Gefahr zu reißen. | Bones, while hard, are not malleable, meaning they do not bend, so they break easily. |
Sehnen Sie sich nach der Natur? | Do you feel nature beckoning? |
Mein Herz ein seltsam Sehnen empfand | Fell, like bright spring Upon some herbless plain |
Die Jungs sehnen sich nach Unterhaltung. | Those boys are hungry for entertainment. |
Genau das, wonach Sie sich sehnen. | All the things you hanker for. |
Unsere Kehlen sehnen sich danach, zu trinken. | Our throats are eager to drink something. |
Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. | But they hamstrung her. |
Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. | Yet they hamstrang her. |
Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. | But they killed her. |
Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. | But they slaughtered her. |
Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. | Yet they hamstrung her. |
Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch. | But they did ham string her. |
Wir sehnen uns nach der Anerkennung Gleichaltriger. | We crave the approval of our peers. |
Die Fische sehnen sich nach unseren Ködern. | Those fish are dying to get at our bait. |
Waren aus Därmen, Goldschlägerhäutchen, Blasen oder Sehnen | Containing carbon tetrachloride |
Waren aus Därmen, Goldschlägerhäutchen, Blasen oder Sehnen | Other, containing bromomethane (methyl bromide) or bromochloromethane |
Waren aus Därmen, Goldschlägerhäutchen, Blasen oder Sehnen | Containing perfluorocarbons (PFCs) or hydrofluorocarbons (HFCs), but not containing chlorofluorocarbons (CFCs) or hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) |
Waren aus Därmen, Goldschlägerhäutchen, Blasen oder Sehnen | With atrazine as active ingredient, in aerosol containers |
Waren aus Därmen, Goldschlägerhäutchen, Blasen und Sehnen | Articles of gut (other than silkworm gut), of goldbeater's skin, of bladders or of tendons |
Panik ist sehr gut, das stärkt die Sehnen. | Panic's quite good, it stiffens the sinews. |
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. | He thought of them yearning for fame. |
Wir sehnen uns danach, in unser Heimatland zurückzukehren. | We yearn to go back to our native land. |
der Gelenke und Sehnen von Händen und Füßen) | Changes in blood counts |
Phantasiebezeichnung kann gelegentlich Schmerzen und Entzündungen der Sehnen | Invented name may occasionally cause pain and inflammation of your tendons, particularly if |
Muskelschmerzen, Gelenkentzündung, gesteigerte Muskelspannung, Krämpfe, Risse von Sehnen | muscle pain, inflammation of the joints, increased muscle tone, cramping, tendon rupture |
Beim ersten Tageslicht Ist schon mein Sehnen groß | Where is the friend I seek at break of day? |
Plötzlich sehnen wir ihn uns fast wieder herbei. | Suddenly, we're almost longing for him to return. |
sehnen werd' ich mich nach dir | My heart will yearn for you forever, |
Ohne starke Sehnen bringen große Muskeln keinen großen Nutzen. | Without strong tendons, large muscles are of no use. |
Wir sehnen uns alle nach einem Zeichen des Fortschritts. | We all long for signs of progress. |
Flechsen und Sehnen tierischen Ursprungs sowie Schnitzel und ähnl. | Fresh and whole or without skin and frozen arrowroot, salep and similar roots and tubers (excl. manioc, Jerusalem artichokes and sweet potatoes) with high starch content, whether or not sliced, for human consumption, in packings 28 kg |
Die meisten Menschen sind Gewohnheitstiere die sehnen sich nach Vorhersagbarkeit. | Most people are creatures of habit they crave predictability. |