Translation of "Strafen können anfallen" to English language:
Dictionary German-English
Anfallen - Übersetzung : Anfallen - Übersetzung : Anfallen - Übersetzung : Strafen - Übersetzung : Strafen können anfallen - Übersetzung : Strafen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Es können zusätzliche Gebühren anfallen. | Additional charges may incur. |
Auch für die Sprachausbildung des Personals können erhebliche Kosten anfallen. | Costs related to language training for staff can also be substantial. |
anfallen. | 0,3 million. |
Hätte ernst werden können, die Strafen sind hart. | Next time, they might manage to get through. Don't you worry. |
Andere Strafen können ge nauso abschreckend sein, und ich glaube, es ist Sache eines jeden Staates, diese Strafen festzulegen. | I think that is a degradation of mankind not dissimilar to the degradation of the crim inal himself surely the State should rise above the acts of criminals. |
einige Abschnitte in den Bestimmungen können Strafen nach sich ziehen | United Kingdom k violation of legislation can be subject to sanctions. |
Die Strafen können keinesfalls als ungewöhnlich, überhöht oder belastend betrachtet werden. | In no way can the fines imposed be considered abnormal, excessive or heavy. |
Im Fenster Bewertung für diese Hand zeigt Ihnen der Knopf Strafen dieses Fenster, in dem Sie Strafen erfassen können. Das können Sie jederzeit tun, unabhängig vom normalen Bewertungssystem. | In the window for entering hand results, the Penalties button will bring up this window where you can enter penalties. This can be done at any point in time independent of the normal scoring mechanism. |
Wenn ja, welche Ersatzstrafen können angeordnet werden (Art und Höchstmaße der Strafen) | If yes, state which sanctions may be applied (nature of the sanctions, maximum level of the sanctions) |
Bei Krankheiten, die im Ausland anfallen, | If a disease is contracted in a foreign land, |
Strafen | Penalties |
Strafen | Penalties |
STRAFEN | RESTRICTIONS |
Darüber hinaus können auch zusätzliche Fixkosten (sprungfixe Kosten) bei Ausweitung der Produktion über ein bestimmtes Niveau hinaus anfallen. | In general terms, marginal cost at each level of production includes any additional costs required to produce the next unit. |
Kellett Bowman (PPE). (EN) Können in der Bilanz auch dann noch Verbindlichkeiten anfallen, wenn der Sicherheitsbetrag bezahlt wurde? | How should the customs authority operate in order to achieve what you want it to achieve? |
Allerdings sollten bedenkliche Geschäftspraktiken von einem Gericht auch mit Strafen belegt werden können. | However contentious business practices should also be subject to penalties in a court of law. |
Allerdings sollten bedenkliche Geschäftspraktiken von einem Gericht auch mit Strafen belegt werden können. | However, contentious business practices should also be subject to penalties in a court of law. |
Allerdings sollten bedenkliche Geschäftspraktiken von einem Gericht auch mit Strafen belegt werden können. | However, contentious business practices should also be subject to penalties in a court of law. |
Allerdings sollten bedenkliche Geschäfts praktiken von einem Gericht auch mit Strafen belegt werden können. | However, contentious business practices should also be subject to penalties in a court of law. |
Andere Strafen. | Other sanctions. |
gegen Arbeitgeber wie Beschäftigte können Strafen für administrative Verstöße verhängt werden sie können auch gegen Betreiber sicherheitstechnischer Zentren oder arbeitsmedizinischer Zentren verhängt werden bei wiederholten Verstößen fallen die Strafen höher aus (Beträge sind spezifiziert) | Only in a minority of cases are financial penalties imposed (2.000 involving a total amount of ECU 1.4 to 2.3 million) |
Im Ergebnis würde also nur eine Margenausgleichszahlung anfallen . | As a result , there would only be one margin settlement . |
An wesentlichen neuen Verpflichtungen werden also folgende anfallen | The main new obligations will be |
Artikel 23 Strafen | Article 23 Penalties |
Artikel 4 Strafen | Article 4 Penalties |
Artikel 10 Strafen | Article 10 Penalties |
GESETZE UND STRAFEN | LAWS AND PENALTIES |
Grundsätze für Strafen | are not required to be linked to a specific import or export operation provided they are levied for services that are closely connected to the customs processing of goods. |
Grundsätze für Strafen | Article 6.1 |
Grundsätze für Strafen | Art. 7 |
Grundsätze für Strafen | Art. 11.6 |
Grundsätze für Strafen | Procedures for appeal or review paragraph 4 |
Strafen bei Verstößen | If amicable settlement is not possible and the infringement is brought before the competent court, the ship owner of the EU fishing vessel which committed the infringement shall deposit a bank security at a bank designated by the Greenlandic competent authority, the amount of which, as set by the Greenlandic competent authority, shall cover the costs linked to the detention of the EU fishing vessel, the estimated fine and any compensation. |
Strafen 2004 1 | Penalties 2004 1 |
Diese äußeren Strafen können die inneren Sanktionen ersetzen, die wir spüren, wenn wir etwas Unrechtes tun. | These external penalties can displace the internal sanctions we feel when we do wrong. |
Wir können nicht nur die kurzfristigen Auswirkungen einer solchen Maßnahme in Betracht ziehen, sondern müssen prüfen, welche Kosten langfristig dafür anfallen könnten. | We cannot simply look at the immediate impact of such a measure, but need to examine what this could cost in the long run. |
3.4 Sanktionen und Strafen | 3.4 Sanctions and penalties |
Ich kann Strafen ertragen. | I can take punishment. |
Haben Sie gesagt, dass außer dem Internatspreis diverse Zulagen anfallen? | Do they know we must charge for other additional expenses? |
Fleischabschnitten, die beim Zerlegen und Zerschneiden anfallen (ausgenommen ganze Muskelstücke), | scrap cuttings and scrap trimmings (other than whole muscle cuttings) |
erhält EPL Beträge, die für seine Betriebskosten und Investitionsausgaben anfallen | EPL will be paid amounts attributable to its operating costs and capital expenditure |
Gegebenenfalls können auch andere zugelassene Anwendungen des denselben Wirkstoff enthaltenden Pflanzenschutzmittels im vorgeschlagenen Anwendungsgebiet oder zugelassene Anwendungen, bei denen dieselben Rückstände anfallen, berücksichtigt werden. | Where relevant, other authorised uses of the plant protection product in the area of envisaged use containing the same active substance or which give rise to the same residues may also be taken into account. |
Immerhin haben wir erreicht, dass wir die Gerüchte Lügen strafen und die Zeitungen zwingen können, ihre Übertreibungen zurückzunehmen. | If we've gained nothing else, we can at least give the lie to those rumours and make the newspapers retract their exaggerations. |
Reinvestierte Gewinne werden in dem Berichtszeitraum erfasst , in dem sie anfallen . | Reinvested earnings are to be recorded in the period in which they are earned . |
(Beschreibung der Aufgaben, die im Zuge der Durchführung der Maßnahme anfallen | Description of tasks deriving from the action |
Verwandte Suchanfragen : Können Anfallen - Können Anfallen - Gebühren Können Anfallen - Steuern Können Anfallen - Kosten Können Anfallen - Kosten Können Anfallen - Es Können Gebühren Anfallen - Ansprüche Anfallen - Hat Anfallen