Translation of "Zeichen der Freundschaft" to English language:


  Dictionary German-English

Freundschaft - Übersetzung : Freundschaft - Übersetzung : Zeichen - Übersetzung : Zeichen - Übersetzung : Zeichen der Freundschaft - Übersetzung : Zeichen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Das ist ein Zeichen der Freundschaft.
It's a symbol of friendship.
Sie standen unter dem seltenen Zeichen der Freundschaft.
Hours marked by the rare sign of friendship.
Nimm es als Zeichen unserer Freundschaft.
Please accept it as a token of our friendship.
Nimm dieses Geschenk bitte als Zeichen der Freundschaft an!
Please accept this gift as a token of friendship.
Nehmen Sie dieses Geschenk bitte als Zeichen der Freundschaft an!
Please accept this gift as a token of friendship.
Herr Präsident! Meine folgenden Ausführungen sollen als Zeichen der Freundschaft gegenüber dem ukrainischen Volk verstanden werden.
Mr President, the words I am about to express are intended as a token of my friendship towards the Ukrainian people.
Offenheit ist auch ein Zeichen der Freundschaft, und Europa ist stark, wenn es im Kreml über Sacharow spricht.
Candour is a mark of friendship and Europe takes a strong stance of talking about Mr Sakharov in the Kremlin.
Das Geschenk der Freundschaft.
University of Missouri Press.
Freundschaft.
The friendship.
Freundschaft?
Friendship?
Freundschaft!
To Friendship!
Freundschaft!
Friendship...
Ihre Freundschaft mit Margo, Ihre tiefe, enge Freundschaft.
Your friendship with Margo, your deep, close friendship.
Verdacht ist der Freundschaft Gift.
Suspicion is the poison of friendship.
München 1996 Denkmale der Freundschaft.
Denkmale der Freundschaft.
Versprüh was von der Freundschaft.
Spread some of that friendship.
FÜR Freundschaft!
FOR Friendship!
Freundschaft akzeptieren
Accept friendship
Freundschaft ablehnen
Decline friendship
Unsere Freundschaft!
Our friendship!
Und Freundschaft?
What about friendship?
Neid ist ein Feind der Freundschaft.
Jealousy is an enemy to friendship.
Freundschaft ist die Verbindung der Seelen.
Friendship is the connection of souls.
Partnerschaft, Freundschaft mit der arabischen Welt!
Partnership and friendship with the Arab world!
Freundschaft ist Magie.
Friendship is magic.
Dienst durch Freundschaft.
Service by friendship.
Auf unsere Freundschaft!
Here's to our friendship.
In inniger Freundschaft .
They later moved to Zurich.
Geschichte einer Freundschaft.
A biography.
Freundschaft wird akzeptiert...
Accepting friendship...
Und Freundschaft auch.
And friendship as well.
Intellekt, Gesang, Freundschaft.
Mostly she did not hear her petition and fourth Scream fittest When a moralist his wife a divorce in the rabbinical court
Freundschaft und Loyalität?
Friendship and loyalty, huh?
Auf unsere Freundschaft...
I propose a toast to our friendship.
Sicherlich nicht Freundschaft.
Certainly not friendship.
Wir schließen Freundschaft.
Just trying to make up with him.
Freundschaft und Liebe.
friendship and...
Ja, danke, Freundschaft.
Thank you.
Auf die Freundschaft!
Friendship!
Auf die Freundschaft!
Here's how!
Auf die Freundschaft.
To Friendship!
Nun dann... Freundschaft.
Well, then friendship.
Aus alter Freundschaft.
For old times' sake.
Das ist Freundschaft.
Now that's friendship.
Sagen Sie den Botschaftern, dass ich das Zeichen Ihrer Freundschaft begrüße... und mich darauf freue, ihren Kaiser persönlich kennen zu lernen.
Say to the ambassadors that I am gratified by this further evidence of goodwill... and look forward eagerly to visiting their emperor soon in person.

 

Verwandte Suchanfragen : Zeichen Der - Bande Der Freundschaft - Akt Der Freundschaft - Bande Der Freundschaft - Band Der Freundschaft - Aufrechterhaltung Der Freundschaft - Verbesserung Der Freundschaft - Make Freundschaft - Echte Freundschaft