Translation of "aber bis spätestens" to English language:
Dictionary German-English
Aber - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Spätestens - Übersetzung : Aber bis spätestens - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
bis spätestens 15. September | by 15 September at the latest |
bis spätestens 31. Oktober | not later than 31 October |
Einige Teile der Richtlinie sind von den Mitgliedstaaten bis spätestens 1.4.1987, andere Teile bis spätestens 31.12.1987 und die übrigen Bestimmungen bis spätestens 31.12.1988 durchzuführen. | Some parts of the Directive are to be implemented by the Member States by 1.4.1987, other parts by 31.12.1987 and the remainder by 31.12.1988. |
Intensivierung der Zusammenarbeit bis spätestens 31.12.1993 | 3h.l the Conciliation Committee reaches an agreement by qualified majority of Council members and by majority of the representatives of Parliament and approves within 6 or 8 weeks a draft |
Aber spätestens in einer Woche. | I'll have it in another week at the most, though. |
Aber bis spätestens Oktober 1922 (Eingliederung Wladiwostoks) setzten sich die Sowjetrussen unter Frunse und anderen durch. | I was fascinated by the richness and the abundance, with which the people live until today (1861), but that time there was even more expanse in everything. |
b) spätestens bis zum 30. April 2008 | (b) No later than 30 April 2008 |
a) bis spätestens Mitte 2018 eine Zwischenbewertung, | (a) an interim evaluation report, by mid 2018 at the latest |
Dieser Richtlinie ist bis spätestens 23.12.1987 nachzukommen. | The Directive is to be implemented by 23.12.1987. |
Deshalb müssen Projekte bis spätestens 2007 betriebsbereit sein. | Therefore, projects need to be operational at the latest by 2007. |
40 bis spätestens 30. November des folgenden Wirtschaftsjahrs. | 40 by 30 November of the following marketing year at the latest. |
40 bis spätestens 31. Oktober des folgenden Wirtschaftsjahrs. | 40 by 31 October of the following marketing year at the latest. |
60 bis spätestens Ende Februar des betreffenden Wirtschaftsjahrs, | 60 by the end of February of the marketing year concerned at the latest, |
Die Richtlinie ist spätestens bis zum 13.6.1991 durchzuführen. | To be implemented by 13.6.1991. |
Die Richtlinie ist bis spätestens Dezember 1982 durchzuführen. | The Directive is to be implemented by December 1982. |
Der erste Bericht wird bis spätestens Juni 2008 und anschließend jedes Jahr spätestens im Juni vorgelegt. | The first report shall be transmitted by June 2008 and subsequently every year by June. |
Ich muss diesen Bericht bis spätestens 2.30 Uhr fertigschreiben. | I have to finish writing this report by 2 30. |
60 bis spätestens 31. März des betreffenden Wirtschaftsjahrs und | 60 by 31 March of the marketing year concerned at the latest and |
Diese allgemeinen Wahlen sollten bis spätestens Mitte 2005 stattfinden. | It is noted that national elections are expected by mid 2005 at the latest |
Die Kommission wird bis spätestens zum 31. Dezember 2007 | The Commission shall, not later than 31 December 2007 |
Diese Richtlinie wird bis spätestens 1. Januar 2007 überprüft. | This Directive shall be reviewed by 1 January 2007 at the latest. |
Diese Verordnung wird bis spätestens 1. Januar 2007 überprüft. | This Regulation shall be reviewed by1 January 2007 at the latest. |
jährlich bis spätestens 31. Juli für das vorangegangene Kalenderjahr | by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year of |
jährlich bis spätestens 31. Juli für das vorangegangene Kalenderjahr | by 31 July at the latest in each year and for the preceding calendar year |
Infolgedessen sollten alle Länder des Euroraums ihr mittelfristiges Ziel solider Haushaltspositionen schnellstmöglich , spätestens aber bis zum Jahr 2010 erreichen . | As a result , all euro area countries should achieve their medium term objective of sound budgetary positions as soon as possible and by 2010 at the latest . |
Das Wahlrecht musste daher bis Mai 2011 geändert und der Landtag bis spätestens 30. | Since its renovation in 2003, the Landtag is assembled in a new Chamber inside of the Landeshaus. |
Das Vorhaben muss spätestens bis Ende der Woche abgeschlossen sein. | The project has to be finished by the end of the week at the latest. |
Alle 3 Dosen sollten spätestens bis zur Vollendung der 26. | All three doses should be given by the age of 26 weeks. |
1.3 Der finanzielle Rahmen muss bis spätestens Ende 2009 feststehen. | 1.3 It is important that financial conditions are clear and well established by the end of 2009 at the latest. |
Die Mitgliedstaaten müssen diese Richtlinie spätestens bis zum 1.1.1988 durchführen. | Member States must implement this Directive by 1.1.1988 at the latest. |
Dies hat spätestens bis Ende der Tagung zu geschehen. hen. | This shall not be later than the end of the part session.' |
Dieser Antrag hätte bis spätestens 16.00 Uhr eingereicht werden müssen. | That should have been notified by 4 p.m. today. |
Der Bericht ist bis spätestens 30. Juni jeden Jahres vorzulegen. | The report shall be sent by 30 June of each year at the latest. |
Die Unterlagen waren bis spätestens am 1. April 2000 einzureichen. | Application files had to be submitted by 1 April 2000. |
BPB von spätestens 31. März 1992 bis 25. November 1998, | BPB from 31 March 1992, at the latest, to 25 November 1998, |
Knauf von spätestens 31. März 1992 bis 25. November 1998, | Knauf from 31 March 1992, at the latest, to 25 November 1998, |
Lafarge von spätestens 31. August 1992 bis 25. November 1998, | Lafarge from 31 August 1992, at the latest, to 25 November 1998, |
Gyproc von spätestens 6. Juni 1996 bis 25. November 1998. | Gyproc from 6 June 1996, at the latest, to 25 November 1998. |
Knauf spätestens ab 31. März 1992 bis 25. November 1998, | Knauf from 31 March 1992, at the latest, to 25 November 1998 |
Bestehende Maßnahmen sind bis spätestens zum 30. Juli 2006 mitzuteilen. | Existing measures shall be notified by 30 July 2006. |
bis spätestens am 31. Dezember 2006 ein Berichtsentwurf übersandt wird, | forwarding a draft report by 31 December 2006 at the latest |
Ist der Rat entschlossen, baldmöglichst, spätestens aber bis zum 1. April 1983, eine Vereinbarung zur Verbesserung der derzeitigen Gemeinschaftsregelung zu treffen? | Mr Mertes, President in Office of the Council. (DE) The Council has already informed Parliament that it examines with especial care all parliamentary resolutions which contain an opinion. |
Werden Zulassungen gemäß Artikel 2 bis spätestens 25. Oktober 2006 widerrufen, läuft die Frist spätestens am 25. Oktober 2007 ab. | Where authorisations shall be withdrawn in accordance with Article 2 by 25 October 2006 at the latest, the period shall expire on 25 October 2007 at the latest. |
Werden Zulassungen gemäß Artikel 2 bis spätestens 22. Mai 2007 widerrufen, läuft die Frist spätestens am 22. Mai 2008 ab. | Where authorisations shall be withdrawn in accordance with Article 2 by 22 May 2007 at the latest, the period shall expire on 22 May 2008 at the latest. |
Artikel 2 Überprüfung Die NZBen legen der EZB bis spätestens 30 . | Article 2 |
Verwandte Suchanfragen : Bis Spätestens - Spätestens Bis - Bis Spätestens - Bis Spätestens - Bis Spätestens Morgen - Aber Bis - Aber Nur Bis - Aber Bis Jetzt - Aber Bis Heute - Aber Bis Jetzt - Aber Bis Jetzt - Spätestens Morgen - Spätestens Montag