Translation of "aber nichts" to English language:
Dictionary German-English
Aber - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Aber nichts - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Nichts aber . | But I... No buts. Rules are rules. |
Aber ich weiß wirklich nichts, gar nichts! | But I don't know anything I tell you, nothing! |
Aber nichts vegetarisches. | Nothing vegetarian. |
Aber nichts Scharfes. | But it isn't sharp. |
Aber nichts weiter. | But nothing more. |
Aber nichts da. | Far from it. |
Macht aber nichts. | Yeah, but I don't mind. |
Macht aber nichts. | But that doesn't bother me. |
Aber macht nichts. | But never mind. |
Aber nichts sagen. | we're gonna chase them out, but keep it under your hat. |
Das ist mehr als nichts ... aber fast nichts! | It is better than nothing, but not much! |
Sie haben nichts, aber auch gar nichts vorgeschlagen! | You have proposed absolutely nothing! |
Dieser hörte aber nichts. | The other did not hear. |
Aber nichts tut sich. | Well, nothing is being done. |
Aber nichts dergleichen geschah. | Yet it did anything but that. |
Aber nichts ist umsonst. | But nothing is free. |
Aber nichts dergleichen geschah. | But it wasn t. |
Aber es half nichts. | But it did no good. |
Aber nichts dergleichen passierte. | But nothing of that sort happened. |
Aber er entdeckt nichts. | But he detected nothing. |
'Aber dieses Ding ...' Nichts! | 'But this thing...' Nothing! |
Aber das macht nichts. | Well, no matter. |
Aber das macht nichts. | But whatever. |
Aber das ändert nichts. | But that doesn't change anything. |
Aber sonst auch nichts. | But nothing else does either. |
Aber dort ist nichts. | There's nothing there. |
Geschehen ist aber nichts. | President. |
Aber ich riskiere nichts. | But I'm taking no chances. |
Aber Sie erreichten nichts. | But you were accomplishing nothing. |
Aber er hat nichts. | But he has nothing. |
Aber es passiert nichts. | But nothing happens. Give it time. |
Aber ich unternahm nichts. | But I let it go... |
Wir sagten aber nichts. | But we don't say nothing. |
Aber ich weiß nichts. | But I don't know what you want. |
Hat aber nichts dazugelernt. | Didn't learn nothing, though. |
Ich hab aber nichts. | I've got to worry about it. |
Aber er unternahm nichts. | But he never did anything about it. |
Aber er sagt nichts | But don 't say nothing |
Aber das macht nichts. | I do all the Captain's cooking. |
Aber nichts für mich. | but it does me no good. |
Aber... aber wie? Ich kriege nichts mehr zustande. | Do not remember anything. |
Aber er wollte nichts sehen und sah auch wirklich nichts. | But he did not want to see, and did not see, anything. |
Es gab in nichts, aber auch wirklich in nichts Einvernehmen. | What is needed is a meeting at which the anxieties felt by the people in the Member States are discussed. |
Aber verbessert hat sich nichts. | Yet we still do not have a better service. |
Aber nichts ist gere gelt. | But nothing is settled. |
Verwandte Suchanfragen : Nichts, Aber - Nichts Weniger Aber - Alles, Aber Nichts - Nichts Mehr, Aber - Aber Nichts Beats - Nichts Weniger Aber - Nichts Zu Tun, Aber - Aber Das Macht Nichts - Aber Nichts Ist Passiert - Nichts Für Ungut, Aber - Aber Aber