Translation of "abschließend angenommen" to English language:


  Dictionary German-English

Angenommen - Übersetzung : Angenommen - Übersetzung : Abschließend - Übersetzung : Abschließend - Übersetzung : Abschließend angenommen - Übersetzung : Abschließend - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abschließend wünsche ich, daß der Bericht Deleau ohne grundlegende Abänderungen angenommen wird.
Mr Delorozoy's amendment raises the problem of control.
Abschließend drücke ich die Hoffnung aus, die Änderungsanträge zu den Beleuchtungskörpern werden ebenfalls angenommen.
Finally, I hope that the amendments concerning lighting equipment can also be adopted.
Abschließend, Herr Präsident, und als Mitverfasser eines Entschließungsantrags, wünsche ich eindring lich, daß er angenommen wird.
We expect this House to endorse its resolution on farm prices and show the same firmness towards the Council.
Abschließend macht Herr GAFO FERNÁNDEZ darauf aufmerksam, daß die Fach gruppe ihre Stellungnahme quasi einstimmig angenommen habe.
Mr Gafo Fernandez concluded by pointing out that the section had adopted its opinion almost unanimously.
Abschließend wird über die gesamte Stellungnahme abgestimmt und diese mit 70 Stimmen bei 11 Stimmenthaltungen angenommen.
The Opinion as a whole was then voted on and adopted with 70 votes in favour and 11 abstentions.
Abschließend weise ich noch darauf hin, Herr Präsident, daß der Landwirtschaftsausschuß diesen Bericht einstimmig angenommen hat.
In Annex VII to my report, I have made a summary of various technical aspects of energy saving in horticulture under glass.
Abschließend begrüße ich es außerordentlich, dass die Kommission gestern eine Verordnung betreffend die Förderungsmaßnahmen angenommen hat.
Finally, I am delighted to find out that the Commission adopted a regulation on sales stimulation yesterday.
Abschließend wurde über die gesamte Stellungnahme abgestimmt, die mehrheitlich bei 1 Gegenstimme und 1 Stimmenthaltung angenommen wurde.
The Opinion as a whole was then put to a vote and was adopted by a majority, with one vote against and one abstention.
Abschließend darf ich sagen, daß der vorliegende Entschließungsantrag sowie dessen Begründung ein stimmig vom Landwirtschaftsausschuß angenommen wurde.
I believe that the importance of the agricultural accountancy data network has been sufficiently emphasised in this brief speech of mine.
Abschließend möchte ich darauf aufmerksam machen, dass der Rat diesen Vorschlag bereits am letzten Montag angenommen hat.
I would like in conclusion to point out that the Council had already adopted this proposal last Monday.
Abschließend ersuche ich um eine Änderung in voce, von der ich hoffe, dass sie angenommen werden kann.
In conclusion, I request an oral amendment which I hope can be accepted.
Abschließend wünsche ich mir, dass diese Richtlinie endlich das Licht der Welt erblicken und angenommen werden möge.
In conclusion, I hope that this directive will, at last, see the light of day and be adopted.
Abschließend hebt er hervor, daß die Stellungnahme ein sehr guter Kompromiß sei, der es verdiene, angenommen zu werden.
Finally, he stressed that the opinion was a good compromise and was well worth endorsing.
Abschließend wird die gesamte Stellungnahme zur Abstimmung gebracht und mit 75 gegen 6 Stimmen bei 7 Stimmenthaltungen angenommen.
There then followed a vote on the full text of the opinion, which was adopted by 75 votes to 6, with 7 abstentions.
Abschließend erfolgt die Abstimmung über die gesamte Stellungnahme, die mit 44 gegen 20 Stimmen bei 10 Stimmenthaltungen angenommen wird.
A vote was then taken on the text of the Opinion as a whole, which was adopted by 44 votes to 20 with 10 abstentions.
Herr Präsident, abschließend möchte ich allen danken, die an diesem Bericht mitgearbeitet haben, und hoffe, dass das Programm schnellstens angenommen wird.
Lastly, Mr President, I should like to thank all those who have contributed to producing this report and to express my hope that the programme will be adopted as soon as possible.
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass der Gemeinsame Standpunkt zur Kontrolle der Vermittlungstätigkeit für Waffen vom Rat im vergangenen Juni angenommen wurde.
Lastly, I would like to clarify that the common position on monitoring arms brokering activities was adopted by the Council last June.
Abschließend
We ought to be careful.
Abschließend bedanke ich mich bei allen, die an der Erarbeitung dieses Berichts beteiligt waren und die morgen dazu beitragen werden, dass er angenommen wird.
Finally, I should like to thank very much all those who have helped draft this report and who tomorrow will help to adopt it.
Abschließend bearbeitet
s Validated s Finalised
Abschließend bearbeitet
More than half of the medicinal products that
Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck geben, daß ich in dieser kurzen Rede die Gründe überzeugend dargelegt habe, aufgrund deren dieser Bericht angenommen werden muß.
The negotiations with Greece have already progressed far enough for it to be apparent that some countries will, during the transitional period, apply the principle of the country of residence for the payment of family allowances.
Abschließend noch Folgendes.
Finally, I should like to say the following.
Abschließend zu Spanien.
Finally, with regard to Spain.
Abschließend folgerte sie
She concluded
Abschließend der Walfang.
Finally, whaling.
Abschließend die Arbeitsmoral.
Finally, the work ethic.
Abschließend noch folgendes.
The supporters of the Charter are not, then, calling on others to break the law in Czechoslovakia.
Abschließend die Türkei.
We must not allow the idea of a permanent structure to be forgotten.
Abschließend die Zukunft.
And finally to the future.
Abschließend zwei Fragen.
I will end with two questions.
Abschließend stellt Mario SEPI fest, dass drei Jahre nach Ausbruch der Krise noch keine Rechtsvorschriften zu den Finanzmärkten angenommen worden seien, wäh rend die Schwächsten unter Beschuss gerieten.
Mr Sepi concluded by stating that three years after the onset of the crisis, no legislation had been adopted on the financial markets, whilst measures had been taken which attacked the most deprived.
Abschließend noch eine Warnung.
Finally, a word of warning.
Abschließend der dritte Punkt.
Is it simply a lack of own resources ?
der Revisionsgellschaften abschließend reglementiert.
31 U.S.C.
Und abschließend, die Militärforschung.
And finally, military research.
Abschließend fordert die Kommission
In conclusion, the Commission
Abschließend ist Folgendes festzuhalten
Therefore, the Commission
Abschließend ist Folgendes festzustellen
In conclusion
Abschließend werden im Bericht
The report concludes by
Ein Wort noch abschließend.
Interruption 'It was the top of the hill!'
Abschließend zu den Menschenrechten.
Finally, human rights.
Abschließend noch einige Erläuterungen.
I would like to finish by clarifying a number of points.
Abschließend noch eine Bemerkung.
Mr President, to finish I just have this to say.
Abschließend noch drei Bemerkungen
I have three concluding observations.

 

Verwandte Suchanfragen : Abschließend Für - Abschließend Geklärt - Abschließend Deshalb - Abschließend Mit - Nicht Abschließend - Abschließend Geklärt - Abschließend Geklärt - Abschließend Aus - So Abschließend - Abschließend Aufgezählt - Abschließend Bewertet