Translation of "anders als für" to English language:
Dictionary German-English
Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Für - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Für - Übersetzung : Anders als für - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Für die Ansaugluft (wenn anders als die Verdünnungsluft) gilt | For the intake air (if different from the dilution air) |
Liste H Abfallkategorien für Beseitigung (anders als durch Verbrennung) | List H Waste categories for disposal (other than incineration) |
Anders als gestern. | Last night I didn't. |
Anders als dich. | In a another way than you. |
Anders als bei Nutzfahrzeugen gibt es keinen Ersatzteilemarkt für Luftfederungsprodukte für Schienenfahrzeuge. | Unlike in the field of commercial vehicles, there is no IAM for rail suspension products. |
Wir alle, als vernunftbegabte Wesen, können nicht anders leben als für den Bauch. | We all, as reasoning creatures, cannot live otherwise. |
Anders als im Bauingenieurstudium? | Differently from when doing the civil engineering studies? |
Sie sind anders als... | They're different than... |
Ganz anders als sonst... | I just do not lièiš yourself. Here, put it. |
Ganz anders als heute. | Not like the world today. |
Ganz anders als heute. | Not like the world now. |
Pferde sind anders als Esel. | Horses are distinct from donkeys. |
Baseball ist anders als Cricket. | Baseball is different from cricket. |
Tom ist anders als ich. | Tom isn't like me. |
Anders als das, nicht wirklich. | Other than that, not really. |
Was war anders als früher ? | What was different from the past ? |
Anders als die meisten Menschen. | Different than most people. |
Nicht wirklich anders als Kohle. | Not entirely unlike coal. |
Minderjährige sind anders als Erwachsene. | Minors are different from adults. |
Nicht sehr anders als Sand. | Not much different from sand. |
Nicht anders als andere Kerle. | He don't look much different from a lot of other fellas. |
Nicht anders als andere Menschen. | I mean, as different from anyone else. |
Beseitigung (anders als durch Verbrennung) | Disposal (other than incineration) |
Aber das Bild zeigt, dass ich für Kinder nicht anders denke als für Erwachsene. | But the painting reflects I don't think differently for children than I do for adults. |
Die Bedingungen, die für Belgien gelten, sind anders als die für das Vereinigte Königreich. | The British Government blames the Commission and the Commission blames the British Government. |
Ich wollte es nicht anders als die Männer machen, aber es war anders, weil ich anders war. | I didn't want to make it different from the men, but it was different, because this was the way I was different. |
Ich habe demnach keine Veranlassung, Polen anders als Ungarn oder Ungarn anders als Polen zu behandeln. | I can therefore find no reason to differentiate between Poland and Hungary or between Hungary and Poland. |
Anders als im Nuklearzeitalter gibt es für die Cyber Ära keine Patentrezepte. | Unlike the nuclear age, when it comes to deterrence in the cyber era, one size does not fit all. |
Anders ausgedrückt Das BNE eignet sich schlecht als Maß für die Lebenszufriedenheit. | In other words, GNP is a poor measure of life satisfaction. |
Niemand anders als der Schadensverursacher muss für eben diesen Schaden gerade stehen. | No one other than the person who causes damage should have to pay for it. |
Ich denke, Kunst ist für jeden anders, aber sie ist anders für jeden Betrachter und sie ist anders für jeden Künstler. | I think art is different for everyone, but it's different for every viewer and it's different for every artist. |
Ich meine, wie anders tut sich Wachstum kund, als durch Dinge, die heute anders als gestern sind? | I mean, how else is growth manifested but by things being different than they were yesterday? |
Deine Methode ist anders als meine. | Your method is different from mine. |
Amerikaner hätten anders reagiert als Japaner. | Americans would have responded differently from Japanese. |
Meine Kamera ist anders als deine. | My camera is different from yours. |
Mein Plan ist anders als deiner. | My plan is different from yours. |
Ich konnte nicht anders als weinen. | I couldn't help but cry. |
Das ist anders, als ich dachte. | This is different from what I thought. |
Ihr Lebensstil ist anders als unserer. | Their lifestyle is different from ours. |
Sie sind ganz anders als wir. | You're very different from us. |
Du bist ganz anders als wir. | You're very different from us. |
Ihr seid ganz anders als wir. | You're very different from us. |
Bin ich so anders als Sie? | Am I so different from you? |
Frauen werden anders beurteilt als Männer. | Women are judged differently than men. |
Es ist anders als der Rest. | It is not like the rest. Your beautiful writing, beautiful things. |
Verwandte Suchanfragen : Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als Mit - Anders Als Alles - Anders Als Null - Völlig Anders Als - Ganz Anders Als - Anders Aussehen Als - So Anders Als - Sind Anders Als