Translation of "angeblichen Verletzer" to English language:


  Dictionary German-English

Verletzer - Übersetzung : Angeblichen Verletzer - Übersetzung : Verletzer - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Herausgabe des vom Verletzer erlangten Gewinns sowie Auskunft und
The penal sanctions are regulated by the national laws of Belgium, Luxembourg and the Netherlands.
Herausgabe des Gewinns, den der Verletzer durch die Markenverletzung erzielt hat.
Articles 562 566, Portugese Civil Code(1996)
Angeblichen aus sehr privaten Gründen.
Reportedly for personal reasons.
Sie kennen diese angeblichen Republikaner.
They say they're republicans, but you know them.
Für diese angeblichen Mehraufwendungen wurden keine Beweise erbracht.
Such alleged costs have not been substantiated.
Deutschland hat keinerlei Beschreibung des angeblichen Investitionsvorhabens übermittelt.
Germany has not provided any description of the alleged investment project.
Ersatz des erlittenen Schadens und Herausgabe des vom Verletzer erlangten Gewinns und oder sowie Auskunft und Rechungslegung
Alternatively, instead of damages, the double of the appropriate monetary compensation (referred to uncer (a) above) may be claimed
Sie wollte einer angeblichen Flüchtlingsfamilie offenbar die Kinder entreißen.
She apparently wanted to lure the children away from the alleged refugee family.
Ein Ergebnis dieser angeblichen Kollaboration wurde allerdings nie veröffentlicht.
W.A.S.P.
Man hat auch diese angeblichen Viren gefunden, diese gefährlichen.
I mean this Pap classification. They also found those alleged dangerous viruses .
Man hat auch diese angeblichen Viren gefunden, diese gefährlichen.
They also found those alleged dangerous viruses .
T1617 ENTSCHLDESSUNG zur angeblichen Öffnung in der Sowjetunion ABl.
TI 695 RESOLUTION embodying the opinion ofthe European Parliament, in accordance with the procedure without report, on the proposal from the Commission ofthe European Communities to
Aber was ist mit der angeblichen emotionalen Bedeutung von Platten?
But what about the alleged emotional importance of records?
Dieses Thema des angeblichen pakistanischen Doppelspiels wurde von Cameron aufgegriffen.
This theme of apparent Pakistani duplicity was picked up by Cameron.
Doch die Überhöhung der angeblichen schiitischen Bedrohung hat ihren Preis.
But exaggerating the supposed Shia threat has a price.
Univision berichtet auch weiterhin über die angeblichen Selbstmorde der Tarahumara.
Univisión has continued to cover the alleged suicides by the Tarahumara indigenous people.
Das Paradoxe ist, dass aus angeblichen Sozialisten Großkapitalisten geworden sind.
The paradox is that they began as socialists, and now they're big capitalists.
Der Einzige, der den angeblichen Dietrichson gesehen hat, sitzt draußen.
The only guy who really got a good look at this supposed Dietrichson... is sitting right outside my office.
Der Vortrag der Berliner Volksbank zu angeblichen Altbeihilfen sei abwegig.
Berliner Volksbank s submission about alleged existing aid was unfounded.
Herr Protonotar, fragte Gauchère, was prophezeiet Ihr von diesem angeblichen Findelkinde?
Monsieur le protonotare, asked Gauchère, what do you prognosticate of this pretended foundling?
Manchmal kann es sogar hohe Kosten für die angeblichen Nutznießer verursachen.
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries.
Das kann den angeblichen freien Handel in einen reinen Slogan verwandeln.
This could mean that our supposed free trade will become nothing more than a slogan.
Mehrere Einwohner wurden verletzt, vermutlich durch Schlägereien mit dem angeblichen Unsichtbaren.
Several people have been seriously injured, probably through fighting, in their belief that their opponent is an invisible man.
Da der Antragsteller kein einziges Beispiel für diese angeblichen Unterschiede bei den Spezifikationen und ihre angeblichen Auswirkungen auf die Vergleichbarkeit der Preise vorlegte, musste dieses Argument zurückgewiesen werden.
As the applicant did not provide a single example of the alleged higher specifications and their alleged impact on the price comparability, this claim could not be accepted.
Die internationale Gemeinschaft kann sich nicht länger hinter ihrer angeblichen Ignoranz verstecken.
The international community can no longer hide behind the pretense of ignorance.
Es ist dieser Aspekt seines angeblichen Moralismus, den es zu erinnern gilt.
It is that aspect of his moral example that should be recalled.
Man kann nämlich die jüngere Generation nicht mit der angeblichen Friedensbewegung gleichsetzen.
I hope Mrs Gredal will put this view very forcibly as a view of this Parliament.
Die angeblichen Handelshemmnisse wiesen alle eine Verbindung zu dem Verbrauchssteuersystem Uruguays auf.
The alleged obstacles to trade were all linked to the Uruguayan internal excise tax system.
Die Kommission hat von der angeblichen Beihilfeempfängerin VAOP die folgende Stellungnahme erhalten.
The Commission has received the following comments from the alleged recipient, VAOP.
Seine Mutter, Sarah Palin, rief die Polizei, um den angeblichen Angriff zu melden.
His mother, Sarah Palin, called police to report the alleged attack.
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
The day He will call them (and ask) Where are the compeers (you ascribed to Me)?
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
And on the Day when He will call unto them (polytheists) (saying) Where are My (so called) partners (whom you did invent)?
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
And on the Day when He calls out to them, Where are My associates?
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
On that Day He will call out to them Where are those associates of Mine?
Und an dem Tag, wenn ER sie ruft Wo sind Meine (angeblichen) Partner?!
On the day when He will call out to them, Where are My partners ?
Es wird also versucht, Informationsverweigerung mit der angeblichen Dummheit der Verbraucher zu begründen.
An attempt is being made then to withhold information on the grounds that consumers are ostensibly stupid.
Was die angeblichen Kriegsverbrechen angeht, müssen wir zunächst die Untersuchung der UN abwarten.
With regard to the alleged war crimes, we must now await the outcome of the UN investigation.
In beiden Teilrepubliken Umfassendes und transparentes Handeln bei allen angeblichen Fällen von Misshandlungen.
In both Republics Take comprehensive and transparent action in all alleged cases of ill treatment.
Die Reaktion darauf zeigt die potenziellen Auswirkungen einer angeblichen Geste insbesondere in schwierigen Zeiten.
The fallout has shown the potential impact of an alleged gesture, especially in troubled times.
Manche unterstellten dem Kempinski Hotel, dass es den angeblichen Aufforderungen arabischer Gäste nachgegeben hätte .
Some alleged that the Kempinski hotel simply caved in to the alleged demands of Arabic customers.
Die Anwältin der angeblichen Opfer, Larisa Pavlova, behauptete, dass Feminismus eine tödliche Sünde sei.
Larisa Pavlova, the supposed victims lawyer, averred that, Feminism is a deadly sin.
Ist denn Der, Der über alles, was sie begehen, wacht (, den angeblichen Göttern gleich)?
Who is it who stands (watch) over every soul for what it does?
Ist denn Der, Der über alles, was sie begehen, wacht (, den angeblichen Göttern gleich)?
So is He who keeps a watch over the deeds of every soul (equal to their appointed partners)?
Ist denn Der, Der über alles, was sie begehen, wacht (, den angeblichen Göttern gleich)?
Is He, then, who is ever standing over every soul with that which he earneth, like unto other!
Ist denn Der, Der über alles, was sie begehen, wacht (, den angeblichen Göttern gleich)?
Is then He (Allah) Who takes charge (guards, maintains, provides, etc.) of every person and knows all that he has earned (like any other deities who know nothing)?

 

Verwandte Suchanfragen : Angeblichen Missbrauch - Wegen Angeblichen - Angeblichen Mord - Zu Angeblichen - Angeblichen Vorfall - Angeblichen Akt - Angeblichen Mangel - Angeblichen Transplantat - Angeblichen Anspruch - Angeblichen Betrug - Angeblichen Verlust - Angeblichen Dieb