Translation of "besonders relevant für" to English language:
Dictionary German-English
Besonders - Übersetzung : Besonders - Übersetzung : Relevant - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Relevant - Übersetzung : Besonders - Übersetzung : Besonders relevant für - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Dies ist für Daseinsvorsorgeleistungen auf regionaler und lokaler Ebene besonders relevant. | This is particularly relevant to general interest services at regional and local level. |
Von den verschiedenen Anmerkungen möchte ich einige Punkte hervorheben, die ich für besonders relevant halte. | I would like to highlight what I believe to be the most relevant of the comments received. |
Hier ist besonders auch das äußere Erscheinungsbild des Bewerbers relevant. | While some of this information may be job related, some of it may not be. |
Politisch und rechtlich relevant ist die Definition von Rundfunk besonders bei Regulierungsaspekten. | Broadcasting focuses on getting one message out and it is up to the general public to do what they wish with it. |
kann besonders relevant sein, wenn der Arbeitgeber ein Nichtmarktproduzent ist (Sektor Staat). | may be particularly relevant when the employer is a non market producer (government sector). |
Diese Fälle sind besonders relevant, da sie auch Befreiungen von Energiesteuern betreffen. | These cases are particularly relevant, as they also concerned exemptions from energy taxes. |
sehr relevant, relevant | very relevant, relevant, |
Ist das für ihre Arbeit relevant? | Is that relevant to your work? |
Das Thema ist für die Teilnehmer relevant. | That wall becomes the agenda for the meeting. |
Obige Indikationen, falls für diese Kindergruppe relevant | Above mentioned indications, if relevant for this group of children |
Für anderen ist die Gegenwart nicht relevant. | For others, the present is irrelevant. |
Relevant für diese Studie ist Punkt A | Relevant to this study, criterion |
Beides ist für die LDC außerordentlich relevant. | Both are highly relevant for LDCs. |
Es war nicht relevant für den Fall. | Had no bearing on the case. |
Ich gehe gerade durch die für die Menschheit besonders relevant sind aber mit der Zeit wirst Du mit all diesen Elementen noch vertrauter werden. | I'm just going through the ones that are very relevant to humanity but over time you'll probably familiarize yourself with all of these. |
Wir legen besondere Schwerpunkte auf Bereiche, die für Afrikas Entwicklung besonders relevant sind, denn Wissenschaftler in Afrika, die in diesen Bereichen arbeiten, haben einen Wettbewerbsvorteil. | We especially emphasize areas of great relevance to Africa's development, because, in those areas, scientists working in Africa will have a competitive advantage. |
Nur soziales Handeln sei für die Soziologie relevant. | All of these emotions are considered to be unresolved. |
Diese Unterscheidung ist nicht relevant für Rechenwerke (engl. | Boolean logic is inadequate for this and so extensions are required. |
Die folgenden Informationen sind nur für Entwickler relevant | The following information is relevant for developers only |
Sie sind für alle möglichen verschiedenen Aktivitäten relevant. | They're relevant for all sorts of different activities. |
Sie dürfen jedes für relevant erachtete Dokument kopieren. | Officials from the Mauritanian coast guard shall conduct the inspection in such a way that minimises the impact on the vessel, its fishing activity and cargo, and also on landing or transhipment operations. |
Anmerkung Die Gewichtsbeschränkung ist nicht relevant für Bugspitzen. | Note The weight cut off is not relevant for nose cones. |
Ich möchte vor allem auf zwei Fragen eingehen, die mir als besonders relevant erscheinen die Koregulierung und die Selbstregulierung. | I would like to focus, in particular, on two issues that I feel are of particular significance co regulation and self regulation. |
Das kubanische und venezolanische Engagement in Parteien in Mexiko und Brasilien beispielsweise ist unbestreitbar, aber nicht unbedingt besonders relevant. | Cuban and Venezuelan involvement in political parties in Mexico or Brazil, for example, is undisputable, but not necessarily very relevant. |
Nicht relevant. | Not relevant. |
(EWR relevant) | (text of EEA relevance) |
(EWR relevant) | (Text with EEA relevance) |
nicht relevant . | not relevant . |
Dieser Themenbereich ist für KMU besonders relevant, da sie großen Bedarf an technologischen Fortschritten haben und auch bei der Nutzung der Technologien eine bedeutende Rolle spielen. | The theme is particularly relevant to SMEs due to their needs and role in advancing and using technologies. |
Ist die Farbe des Wasserhahns relevant? Was ist relevant hier? | Does the color of the valve matter? What matters here? |
Manchmal sind die Aktualisierungen für die Seminararbeiten nicht relevant. | Sometimes the updates are not relevant to the classwork. |
Der Befund ist für den Menschen nicht klinisch relevant. | This finding is not clinically relevant to man. |
Wie entscheidet Google, welche Dokumente für mich relevant sind? | How does Google decide which few documents I really want? |
3.1.10 Text ändern (für die deutsche Fassung nicht relevant) | 3.1.10, change we to ESC |
Als relevant für diese Produktgruppe gelten folgende R Sätze | The following R phrases are considered relevant for this product group |
Für jede dieser Phasen ist soweit relevant Folgendes abzuschätzen | For each phase, the following environmental aspects are to be assessed where relevant |
alle sonstigen Angaben, die für die Risikobewertung relevant sind. | any other element relevant to the risk assessment. |
Diese grundlegende Anforderung ist für diese TSI nicht relevant. | This essential requirement is not relevant within the scope of this TSI. |
Diese grundlegende Anforderung ist für diese TSI nicht relevant. | This essential requirement is not relevant within in the scope of this TSI. |
Besonders relevant für das Problem der wirtschaftlichen Instabilität der kleinen Inselentwicklungsländer ist der Index der ökonomischen Gefährdung (EVI), der 128 Entwicklungsländer erfasst (darunter die meisten kleinen Inselentwicklungsländer). | Particularly relevant to the problems of economic instability of small island developing States is the economic vulnerability index covering 128 developing countries (including most small island developing States). |
Diese Argumentation ist besonders in den USA relevant, angesichts des Ausmaßes an Einkommenskonzentration und der steuerlichen Herausforderungen, die vor uns liegen. | This line of reasoning is particularly relevant to the US, given the extent of income concentration and the fiscal challenges that lie ahead. |
Auf die Artikel, die hinsichtlich der Ausprägungen des internationalen Schutzes besonders relevant sind, wurde bereits im Abschnitt Asyl und Rückkehr eingegangen. | The articles specifically relevant to all forms of international protection have already been described in the section on Asylum and Return . |
Ist das relevant? | Is that relevant? |
en Nicht relevant. | Not relevant. |
Ablaufdatum (soweit relevant) | Expiry date (if relevant) |
Verwandte Suchanfragen : Besonders Relevant - Besonders Relevant - Besonders Relevant - Besonders Relevant - Besonders Relevant Ist - Ist Besonders Relevant, - Relevant Für - Relevant Für - Relevant Für - Für Besonders - Relevant Für Diese - Sehr Relevant Für