Translation of "bestehende System" to English language:
Dictionary German-English
Bestehende - Übersetzung : System - Übersetzung : Bestehende System - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Das bestehende System ist tausendmal besser. | The current system is a thousand times better. |
Durch das bestehende System werden Tiertransporte nur gefördert. | The existing system only serves to promote the transport of animals. |
Dieses System stützt sich gegebenenfalls auf bestehende Mechanismen. | This system shall be based on existing mechanisms where appropriate. |
8.1 Das bestehende System wird unter Ziffer 3 erläutert. | 8.1 The existing system is explained in chapter 3. |
8.1 Das bestehende System wird unter Ziffer 3. erläutert. | 8.1 The existing system is explained in chapter 3. |
Artikel 17 ersetzt das bestehende System der gegenseitigen Anerkennung. | Article 17 replaces the existing mutual recognition system. |
Das bisher bestehende System ist dem Umfang der Meldungen nicht gewachsen. | This was a political decision, and it is not our fault that 80 of Portugal's trade is with the Community. |
Nach Auffassung meiner Fraktion muss das bestehende System radikal geändert werden. | Our group believes the present system must be radically revised. |
Das bestehende Klasse B System auf diesen Strecken kann dann entfernt werden. | The existing class B system on these lines can be removed. |
Dadurch gerät das bis dahin auf der Insel bestehende System aus Tieren und Pflanzen durcheinander ein neues System entsteht. | Subsystem A subsystem is a set of elements, which is a system itself, and a component of a larger system. |
Ich glaube also, daß wir uns darum bemühen müssen, das bestehende System zu festigen. | Neither can we forego joint discussions on the policy of internal and external interest rates. |
Im Finanzbereich soll das in den Vereinigten Staaten von Amerika bestehende System nachgeahmt werden. | In financial terms, you would like to emulate the system currently in use in the United States. |
105 system Alternativen zur vollständigen Integration , die den NZBen der neuen Mitgliedstaaten eine Kosten sparende Anbindung ihrer RTGSSysteme an das bestehende TARGET System ermöglichen . | Given the limited remaining lifetime of the current TARGET system , and in order to save costs , the Eurosystem developed alternatives to full integration which allow the NCBs of the new Member States to connect their systems to the current TARGET system . |
Muß das System unbedingt reformiert werden, ehe man die Informatik einführt, oder nimmt man besser das bestehende System und paßt die Informatik daran an? | At present we have no end of national codes and no end of recognized powers of customs agents, and this has an effect on Community transit fraud. We could discuss this later. |
(g) Bestehende Elemente bestehende Kenntnisse und bestehende Schutzrechte. | (e) Background shall mean Background Information and Background IPR |
Das bestehende Völkerrecht insbesondere das Verursacherprinzip, das Schädigungsverbot und das Recht auf Kompensation unterstützt ein derartiges System. | Hukum internasional yang berlaku khususnya prinsip pencemar membayar (polluters pay), prinsip tidak merugikan (no harm), dan hak menuntut ganti rugi (right to compensation) menunjang sistem tersebut. |
Aufgrund der Verzögerungen in der Entwicklung von SIS II war zwischenzeitlich das bestehende System angepasst worden ( SISone4all ). | The compensatory measures form the main part of the SAAC, but the principal one, the backbone of Schengen, is the creation of a common information system to the signatory States the Schengen Information System (the SIS). |
Die Gemeinschaft beseitigt bestehende mengen mäßige Einfuhrbeschränkungen und räumt die Beteiligung an dem System allgemeiner Präferenzen ein. | The most far reaching changes to date have been in Poland, which has introduced a comprehensive package of measures since 1 January 1990 to make the zloty convertible and establish a market economy. |
In diesem Fall würde das betreffende Eisenbahnunternehmen bestehende Strecken neben dem herkömmlichen System zusätzlich mit ETCS ausrüsten. | In this case, the respective railway would double equip existing lines with the ETCS system. |
Es geht um bestehende Kunden, bestehende Märkte, bestehende Wettbewerbe. | It's about existing customers, markets, and competitions. |
Die drei neuen Aufsichtsbehörden der EU für Banken, Versicherungen und Wertpapiermärkte werden das bestehende System nationaler Kontrolleure koordinieren. | The three new EU supervisory authorities for banks, insurance and securities markets will coordinate the existing system of national supervisors. |
Diese Artikel können das bestehende System zur Finanzierung der Gemeinschaftsbürgschaften für die Anleihe und Darlehensoperationen in Frage stellen. | These Articles may call into question the current arrangements for funding the Community's loan guarantees. |
Erstens muss deutlich gemacht werden, dass das bestehende System von Steuervergünstigungen ohne Unterschied für sämtliche Wirtschaftssektoren angewandt wird. | Firstly, it needs to be made clear that the existing system of tax deductions is applied equally to all sectors of the economy. |
Viele Abgeordnete sind besorgt, dass das bestehende System der Finanzkontrolle verschwindet, bevor ein neues System, das bislang nur auf dem Papier existiert, sich als funktionsfähig erwiesen hat. | Many Members are concerned that the existing system of financial control will disappear before a new system which now exists only on paper has been proven to work. |
feststellend, dass das bestehende System den Grundsatz des ordnungsgemäßen Verfahrens achten und eine angemessene Fallbeurteilung durch Kollegen vorsehen sollte, | Noting that the existing system should respect the principle of due process and provide for appropriate peer review, |
3.5 Das bestehende System durch seine Ausweitung auf weitere Risiken zu verstärken, würde einen Effizienzgewinn ohne erhebliche Zusatzkosten ermöglichen. | 3.5 Strengthening the existing system by expanding it to cover other risks will make it more effective without entailing significant additional costs. |
Heute leitet jedoch der Mitgliedstaat Frankreich eine offizielle Untersuchung über das bisherige und möglicherweise noch bestehende Echelon System ein. | Today a Member State, France, is in fact launching an official investigation into what the Echelon system was, is and may yet be. |
Dazu kommt, dass das bestehende System bisher illegalen Fängen und übermäßigen Beifängen von Jungfischen keinen wirksamen Riegel vorgeschoben hat. | What is more, the existing system has not been effective in preventing illegal catches and excessive by catches of juvenile fish. |
Insbesondere führt der geänderte Gesetzentwurf das kollegiale System für die Beschlussfassung des Direktoriums ein , wodurch die bestehende Präsidialstruktur ersetzt wird2 . | In particular , the revised draft law introduces the principle of collegiality for the Directorate 's decision making by replacing the existing presidential structure2 . |
Unser Ziel ist es, dies zu erreichen, ohne auf die Vorteile zu verzichten, die das bestehende System mit sich brachte. | In the two years that have passed since the two proposals were submitted they have been debated many times, both in Parliament and in other bodies of the Community. |
Eine kleine Minderheit von uns hat Pläne geschmiedet, um das bestehende System zu zerschlagen und eine neue Welt zu erschaffen. | A scant minority of my kind are planning an uprising. I believe they seek to shatter the existing order and create a new world. |
Nach einem Ausbau zum Klasse A System darf die bestehende Klasse B Ausrüstung weiterhin gleichzeitig mit Klasse A eingesetzt werden. | After the upgrade to Class A system, the existing Class B equipment may remain in use simultaneously with Class A. |
Nach einem Ausbau zum Klasse A System darf die bestehende Klasse B Ausrüstung weiterhin gleichzeitig mit Klasse A eingesetzt werden. | After the upgrade to Class A system, the existing Class B equipment may remain in use simultaneously with Class A. 7 .2.3.4. |
Nach einer Umrüstung zum Klasse A System darf die bestehende Klasse B Ausrüstung weiterhin gleichzeitig mit Klasse A eingesetzt werden. | After the upgrade to Class A system, the existing Class B equipment may remain in use simultaneously with Class A. |
LJUBLJANA Führende Politiker haben schon immer bestehende Kommunikations technologien gefördert, damit das System, in dem sie regieren, überlebt. So auch heute. | LJUBLJANA Throughout history, political leaders have supported existing communication technologies in order to defend the system in which they rule. |
Die gegenseitige Überprüfung würde im Rahmen des Möglichen die Politisierung und Selektivität, die das bestehende System der Kommission prägen, vermeiden helfen. | The peer review would help avoid, to the extent possible, the politicization and selectivity that are hallmarks of the Commission's existing system. |
Auch wenn es den zuständigen Behörden einen gewissen Spielraum zur Berücksichtigung besonderer Bedingun gen lässt, ist dieses System schwerfälliger als das bestehende. | The system, even if it allows the competent authorities a degree of flexibility to take account of specific conditions, is more rigid that the previous one. |
Auch wenn es den zuständigen Behörden einen gewissen Spielraum zur Berücksichtigung besonderer Bedin gungen lässt, ist dieses System schwerfälliger als das bestehende. | The system, even if it allows the competent authorities a degree of flexibility to take account of specific conditions, is more rigid that the previous one. |
Andererseits ist der private Sektor an einer höchstmöglichen Sicherheit für die Transitwaren interessiert für diesen ist das bestehende System keineswegs zufriedenstellend. | Questions were then put to the representatives of import export agents and customs officials present. The latter took the view that it was wrong for fraud in the transit system to be at the expense of import export agents. |
Die Änderungen 62 bis 66 ändern das bestehende System in einer Weise ab, dass die Bemühungen, Erzeugerorganisationen zu entwickeln, gefährdet würden. | Amendments Nos 62 to 66 change the existing system in a way that would jeopardise efforts to develop producer organisations. |
Bestehende Vorlagen | Existing Templates |
Bestehende Regeln | Existing rules |
bestehende Verbrennungsanlagen | existing incineration plants? |
bestehende Mitverbrennungsanlagen? | existing co incineration plants? |
bestehende Verbrennungsanlagen | existing incineration plants |
Verwandte Suchanfragen : Bestehende Anlagen - Bestehende Konditionen - Bestehende Situation - Bestehende Vertrag - Bestehende Rechtsvorschriften - Bestehende Markt - Bestehende Mitglieder - Bestehende Immobilien - Bestehende Verfahren - Bestehende Schulden - Bestehende Einrichtungen - Bestehende Evidenz - Bestehende Politiken