Translation of "bitte vereinbaren" to English language:
Dictionary German-English
Bitte - Übersetzung : Bitte - Übersetzung : Bitte vereinbaren - Übersetzung : Vereinbaren - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
VEREINBAREN | HEREBY AGREE |
VEREINBAREN FOLGENDES | HAVE AGREED AS FOLLOWS |
Mit einiger List probiert der Berichterstatter, zu vereinbaren, was nicht zu vereinbaren ist. | The rapporteur is trying to reconcile the irreconcilable in a somewhat craftier manner. |
Wollen wir etwas vereinbaren? | (sighs) Miss Sloper, we must make an arrangement. |
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes | Parties agree that |
Die Vertragsparteien vereinbaren Folgendes | Parties shall protect, as mutually agreed, any confidential information that is reported or exchanged. |
Diese lassen sich nicht vereinbaren. | They are in fact opposite things. |
Wie vereinbaren Sie diese beiden Dinge? | How do you reconcile the two things? |
Vereinbaren Graham Crackers entlang der Unterseite | Arrange graham crackers along the bottom |
Wie vereinbaren Sie diese beiden Dinge? | How do you reconcile the two things? GB |
Wie läßt sich dies miteinander vereinbaren? | I call the Liberal and Democratic |
Wie lassen sich diese Ziele vereinbaren? | It has not yet been possible to assess this extensive publication fully. |
Übersicht über die miteinander vereinbaren Ausschreibungen | Table of compatible alerts |
Beim nächsten Mal vereinbaren wir einen Treffpunkt. | Next time we'll agree on a meeting place. |
Lassen sie sich wirklich nicht miteinander vereinbaren? | But if that were really the choice, a Parlia ment must always opt for democracy at all costs. |
11.10.83 stimmungen der Gemeinschaft zu vereinbaren ist? | Adolfs like Mr Wedekind, and certain reactionary Englishmen like Mr Taylor, to speak of two States in Cyprus. |
All dies lässt sich nicht miteinander vereinbaren. | None of this is consistent. |
Die Vertragsparteien können Änderungen dieses Abkommens vereinbaren. | This Agreement shall be approved by the Parties in accordance with their own internal procedures. |
Bitte bitte bitte bitte... | Please please please please |
Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption. | Make another appointment at the front desk. |
Wie lassen sich Arbeit und Privatleben miteinander vereinbaren? | How is it possible to reconcile work and private life? |
Das kann ich moralisch nicht mit mir vereinbaren. | It's against my morals. |
Es ist schwierig, alle Meinungen miteinander zu vereinbaren. | It's difficult to reconcile all the opinions. |
Das wäre nicht mit den Vertragsbestimmungen zu vereinbaren. | This makes quite clear the position of coal within the energy balance. |
Dies ist ein Versuch, Unvereinbares miteinander zu vereinbaren. | It is an attempt to reconcile the irreconcilable. |
Auch das lässt sich nicht mit Bündnisfreiheit vereinbaren. | This is not compatible with freedom from alliances. |
Die Vertragsparteien vereinbaren, im Bereich Jugend zusammenzuarbeiten, um | The Parties shall promote cooperation and exchanges in areas of mutual interest, such as linguistic diversity and lifelong language learning, through an exchange of information and best practices. |
Die Vertragsparteien können Änderungen dieses Abkommens schriftlich vereinbaren. | The Parties may amend this Agreement by agreement in writing. |
Die Vertragsparteien vereinbaren, im Bereich Jugend zusammenzuarbeiten, um | The Parties agree to collaborate in the field of youth to |
Bitte bitte bitte... | Please please please please please |
Bitte bitte bitte! | Please please please! |
Bitte, bitte, bitte! | Please, I beg you! |
Bitte, bitte, bitte! Hoheit! | Stop, stop, stop! |
Die Anzahl etwa zusätzlicher numerischer Stellen ist zu vereinbaren. | Leaving out the value for means an unbounded number of repetitions. |
Wie meine Termine sind man müsste jetzt Termine vereinbaren. | I was urged to fix a date. |
Absatz 4 wiederum bieten die Möglichkeit, Pönalen zu vereinbaren. | This is set out in paragraph 3, while paragraph 4 permits these to be accompanied by penalties if agreed. |
Mit anderen Worten wir müssen verschiedenartige Prioritäten miteinander vereinbaren. | This creates unfair competition for Northern Ireland's agriculture. |
Das kann ich mit den späteren Ereignissen nicht vereinbaren. | I cant quite reconcile that with what followed. |
Die Vertragsparteien können auch andere Formen der Streitbeilegung vereinbaren. | identifying and establishing best practices, including best practices for the harmonization of advance electronic cargo information requirements with international standards on inbound, outbound and transit shipments |
Die Vertragsparteien vereinbaren die Zusammenarbeit in folgenden großen Aktionsbereichen | The Parties agree to cooperate in the following broad fields |
Die Vertragsparteien vereinbaren folgende Maßnahmen zur Erreichung ihrer Ziele | The Parties agree to pursue the following means to achieve their aims |
Rückforderung der mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbaren Beihilfe | Recovery of incompatible aid |
Bitte, Bitte | Please, Please |
Bitte, bitte... | Pretty please... |
Bitte, bitte? | Please, please, please? Bobby Oh. |
Verwandte Suchanfragen : Bitte Vereinbaren Zahlung - Bitte Vereinbaren Mit - Bitte Vereinbaren Sammlung - Bitte Bitte Bitte - Termin Vereinbaren - Lieferung Vereinbaren - Wir Vereinbaren - Hierzu Vereinbaren - Parteien Vereinbaren - Vereinbaren Senden - Vereinbaren Zusammen - Frei Vereinbaren - Treffen Vereinbaren