Translation of "bloße Behauptung" to English language:
Dictionary German-English
Behauptung - Übersetzung : Behauptung - Übersetzung : Blöße - Übersetzung : Bloße Behauptung - Übersetzung : Bloße Behauptung - Übersetzung : Bloße Behauptung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Behauptung steht also gegen Behauptung. | bold'>Claim and counter bold'>claim, then. |
Eine absurde Behauptung? | A preposterous bold'>claim? |
Soweit seine Behauptung. | Yes, that is what he says, indeed. |
Eine schwerwiegende Behauptung. | That's quite a statement. |
Das ist keine bloße Prophezeiung. | This is no mere prediction. |
Hierfür ist bloße Korrelation ausreichend. | For this, mere correlation is sufficient. |
Das ist eine bloße Routinesache. | That's commonplace. |
Es ist keine bloße Unterstützung. | It is not just an assistance. |
Das Lied als bloße Tatsache. | The song is just a given. |
Das sind aber bloße Vermutungen. | There seem to be all sorts of points that you need to explain. |
Alles Übrige sind bloße Worte. | Any other suggestion is just hot air. |
Die bloße Annahme erscheint grotesk. | And yet. |
Behauptung der himmlischen Musik . | ISBN 0 393 09745 5 External links |
Ihre Behauptung war falsch. | Her bold'>claim was false. |
Behauptung ist nicht Beweis! | A bold'>claim is not proof! |
Ist diese Behauptung wahr? | Is this proposition true? |
Trifft diese Behauptung zu? | Is this bold'>claim true or false? |
Dies ist keine bloße theoretische Möglichkeit. | This is not just a theoretical possibility. |
Doch ist alles eine bloße Meinungsfrage? | But is it all just a matter of opinion? |
Sieh das Lied als bloße Tatsache. | The song is just a given, that's how you have to think about it. |
Der bloße Gedanke macht mich nervös. | Makes me nervous just to think of it. |
Dies ist eine unglaubliche Behauptung. | That is an incredible bold'>claim. |
Eine Behauptung ist kein Beweis. | An bold'>bold'>assertion isn't a proof. |
Das ist eine interessante Behauptung. | That is an interesting bold'>claim. |
Für die Behauptung fehlen Belege. | Energy Medicine The Scientific Basis. |
Du stellst eine Behauptung auf. | You make a bold bold'>claim. |
Das ist eine starke Behauptung. | Now that's a big bold'>claim. |
Einiges spricht für diese Behauptung. | This argument has some validity. |
Das ist keine leere Behauptung. | I call Mr Vandewiele. |
Das ist eine schreckliche Behauptung. | That's a horrible thing to say about anybody. |
Welche Behauptung würden Sie aufstellen? | What kind of statement would you care to make? |
Deshalb wurde diese Behauptung zurückgewiesen. | Therefore, the bold'>claim was rejected. |
Folglich wurde diese Behauptung zurückgewiesen. | Consequently, the bold'>claim was rejected. |
Die Behauptung ist daher zurückzuweisen. | The bold'>claim should, therefore, be rejected. |
Die Behauptung ist daher zurückzuweisen. | The bold'>claim, therefore, should be rejected. |
Diese Behauptung wurde daher zurückgewiesen. | Therefore, these bold'>claims were rejected. |
Seine bloße Gegenwart stachelt die Gewalt an. | Its mere presence incites violence. |
Haustiere geben uns mehr als bloße Gesellschaft. | Pets offer us more than mere companionship. |
Der bloße Gedanke daran ist schon widerlich. | The very idea of it is disgusting. |
Wer Europa als bloße Clearing Stelle sieht, | Anyone who sees Europe merely as a clearing house |
Hierbei ist mehr als bloße Überwachung notwendig. | Here we need more than monitoring. |
Es geht um mehr als bloße Konventionen. | Silly conventions. This is more than a convention. |
Mr. Hayers Rechtsanwälte verstärken diese Behauptung. | Mr. Hayes's lawyers are pressing that bold'>claim. |
Diese Behauptung ist allerdings sehr problematisch. | In fact, this is a highly problematic bold'>claim. |
Doch es war eine magische Behauptung. | But it is a magical bold'>bold'>assertion. |
Verwandte Suchanfragen : Behauptung, - Gewagte Behauptung - Diese Behauptung - Patent Behauptung - Böswillige Behauptung - Die Behauptung, - Behauptung über - Kühne Behauptung - Signal Behauptung - Meine Behauptung