Translation of "eine bestimmte Zeit" to English language:


  Dictionary German-English

Zeit - Übersetzung : Eine bestimmte Zeit - Übersetzung : Eine bestimmte Zeit - Übersetzung : Eine bestimmte Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

jeder Teil des behandelten Erzeugnisses für eine bestimmte Zeit auf eine bestimmte Temperatur erhitzt werden
to raise every party of the product treated to a given temperature for a given period of time
Der König sollte für eine bestimmte Zeit gewählt werden.
The king should be elected for a definite time span.
Schutzdauer Das Züchterrecht wird für eine bestimmte Zeit erteilt.
(Period of protection) The breeder s right shall be granted for a fixed period.
Stellte eine Sicherung für Bankguthaben ab 2500 für eine bestimmte Zeit bereit.
... Powell is still serving as he awaits his confirmation for a second term.
Eines steht fest sie werden eine bestimmte Verwaltungsaufgabe für eine begrenzte Zeit erledigen müssen.
One thing is certain they will need to carry out a specific administrative task for a certain limited time.
Ferner nimmt die Besetzung der Stellen stets eine bestimmte Zeit in Anspruch.
Moreover, it always takes a certain amount of time to fill posts.
Jeder Punkt in diesem Diagramm markiert eine bestimmte Stelle in Raum und Zeit.
Each point in the diagram represents a certain position in space and time.
Archiv Einzelprobe Einzelprobe, die zwecks weiterer Analysen für eine bestimmte Zeit aufbewahrt wird.
File increment sample an increment sample that is retained for a specific period of time for further analysis.
Rückstellprobe Probe, die für Bestätigungs oder Schiedszwecke für eine bestimmte Zeit aufbewahrt wird.
Counter sample a sample retained for a specific period of time for enforcement or referee purposes.
Die Lösung war aber nur für eine bestimmte Zeit und alles andere als eine strukturelle Lösung.
It must be abolished in actual law.
Nein, die laufen nur noch bestimmte Zeit.
No, but they've only got so many good hours.
Etwa um dieselbe Zeit bestimmte der Schwabenspiegel (ca.
He told the audience that homosexuality ...Degrades human dignity.
Und der HERR bestimmte eine Zeit und sprach Morgen wird der HERR solches auf Erden tun.
Yahweh appointed a set time, saying, Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.
Und der HERR bestimmte eine Zeit und sprach Morgen wird der HERR solches auf Erden tun.
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.
Das Azimut eines Gestirns ist nur für eine bestimmte Zeit und einen bestimmten Ort der Erdoberfläche gültig.
If the bearing happens to be exactly in the direction of one of the cardinal points, a different notation, e.g.
Wir bekommen eine Zeitfolge, die zeigt, wie oft dieser bestimmte Satz im Laufe der Zeit benutzt wurde.
That gives us a time series of how frequently this particular sentence was used over time.
Die Regelung schließt Landwirte aus, für die die landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit nur eine unerhebliche Einkommensquelle darstellt oder deren Einkommen eine bestimmte Grenze überschreitet die Beihilfen sind degressiv und werden nur für eine bestimmte Zeit gewährt
The scheme does not apply to farmers for whom agriculture is not a major source of income or to those whose income exceeds a certain level the aids are intended as a transitional measure and will gradually be phased out.
Eine bestimmte Idee...
Pet idea...
Das Lernen ist effektiv, wenn man Wörter eine bestimmte Zeit in Abhängigkeit von der aktuellen Lernstufe nicht wiederholt.
Invokes a dialog to enter a new original expression and appends a new row with this expression at the end of the vocabulary. The cursor is moved to the end of the vocabulary afterwards.
für die übrigen Entwicklungsländer die Zeit, die sie brauchen, um eine bestimmte Verpflichtung umzusetzen, jedoch höchstens drei Jahre.
for any other developing country, only the period necessary to implement the specific obligation and not to exceed three years.
5.1.2 Bestimmte Migranten begeben sich legal in ein anderes Land, um dort für eine befristete Zeit zu arbeiten, andere wiederum reisen illegal ein, finden jedoch eine Arbeit und bleiben für eine unbestimmte Zeit.
5.1.2 Some move with legal status to work for a period of time, others move in unregistered way but find work and stay for an indeterminate period.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
I do not know if this be a trial for you, or a little advantage for a while.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
And what do I know it may be a trial for you, and an enjoyment for a time.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
I know not haply it is a trial for you and an enjoyment for a time.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
And know not haply it may be a trial for you, and an enjoyment for a season.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
And I know not, perhaps it may be a trial for you, and an enjoyment for a while.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
And I do not know whether it is perhaps a trial for you, and an enjoyment for a while.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
I think that this reprieve is possibly a trial for you, an opportunity to enjoy yourselves until an appointed time.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
And I know not but that this may be a trial for you, and enjoyment for a while.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
I do not know maybe it is a trial for you and an enjoyment for a while.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
And I do not know if this is a trial for you and an enjoyment for a time'
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
And I know not perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
I do not know (why God has commanded me to warn you of the torment). Perhaps it is a trial for you and a respite for an appointed time .
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
And I do not know if this may be a trial for you and a provision till a time.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
Nor do I know whether it may mean a trial for you and a short reprieve.
Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist.
I know not but that it may be a trial for you, and a grant of (worldly) livelihood (to you) for a time.
Es gibt viele Abgeordnete, die sich ihre Zeit so einteilen, daß sie für eine bestimmte Debatte anwesend sein können.
On each motion for a resolution we are vulnerable to the calling of a quorum.
für eine bestimmte Fügung?
For a certain appointed time,
für eine bestimmte Fügung?
For a known calculated term.
für eine bestimmte Fügung?
till a known term decreed?
für eine bestimmte Fügung?
Till a limit known?
für eine bestimmte Fügung?
For a known period (determined by gestation)?
für eine bestimmte Fügung?
For a known term?
für eine bestimmte Fügung?
until an appointed time?
für eine bestimmte Fügung?
until a known span of time ?

 

Verwandte Suchanfragen : Bestimmte Zeit - Bestimmte Zeit - Bestimmte Zeit - Bestimmte Zeit - Bestimmte Zeit - Bestimmte Zeit - Eine Bestimmte - Eine Bestimmte - Für Bestimmte Zeit - Eine Bestimmte Sache - Eine Bestimmte Eigenschaft - Eine Bestimmte Dienstleistung