Translation of "eines solchen" to English language:
Dictionary German-English
Eines solchen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Prüfungsverfahrens eines solchen Antrags | The Boards of Appeal are responsible for deci |
Hier ein Beispiel eines solchen Objekts. | Here's an example of one of these objects. |
Wo ist die Position eines solchen? | Where is the location of such One? |
Bonino tung eines solchen Ausschusses zurück. | Sitting of Friday, 20 July 1979 |
Inhaber eines Bestattungsunternehmens, Beauftragter oder Bevollmächtigter eines solchen (6) (7) | undertaker (6) (7) The claimant is |
Die Unterhaltung eines solchen Netzwerks kostet Geld. | Operating these networks costs money. |
Was wären die Aufgaben eines solchen Gerichts? | What would be its work? |
Hier ist die Kopie eines solchen Siegels. | Here's a replica of one such seal. |
Wegen eines solchen Vergehens wird bestraft, wer | As perpetrators of the misdemeanours indicated in the previous Article are punished, those who |
Wir sollten uns eines solchen Verrats schämen. | We should be ashamed of such treachery. |
Wir unterstreichen die Zweckdienlichkeit eines solchen Vorgehens. | We would like to emphasise the importance of this new method. |
Was wären die Folgen eines solchen Vorgehens? | What would be the consequences of such a course of action? |
Ich bin für die Einrichtung eines solchen Wachdienstes. | I am in favour of such a development. |
Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen. | We must prevent this type of incident from recurring. |
Diese Darstellung zeigt zwei Einzeltiere eines solchen Paares. | This plot shows two members of a pair. |
Ich hatte das Glück eines solchen guten Starts. | I was privileged to have that kind of good start. |
Was sind die praktischen Konsequenzen eines solchen Bekenntnisses? | What would be the practical consequences of such an act of faith? |
Was wären die langfristigen Konsequenzen eines solchen Vorgehens? | What will be the long term consequences of that? |
Würden Sie die Durchführung eines solchen Forums unterstützen? | Would you be in favour of establishing a forum of this kind? |
Was ist nun das Ergebnis eines solchen Treffens? | Will anything come out of a meeting of this kind? |
Jegliche Registrierung eines solchen Kodex sollte freiwillig sein. | Any endorsement process should be voluntary. |
Ahnen Sie die unerhörten Möglichkeiten eines solchen Betrugsmanövers? | Do you have a sense, court ofjustice, about the endless possibilities you can get with such an impersonation? |
Die Irrationalität eines solchen Widerstandes wird sie nicht schwächen. | The irrationality of such resistance is not likely to weaken it. |
Mach dir keine Sorgen wegen eines solchen belanglosen Problems. | Don't worry about such a trivial problem. |
In solchen Zeiten zeigt sich der Charakter eines Menschen. | It's in times like these that the character of a person becomes apparent. |
Die elementaren Teilchen eines solchen Schwarms werden Photonen genannt. | Quantum optics studies the nature and effects of light as quantized photons. |
Die Berechnung eines solchen Quadrates nennt man entsprechend Quadrieren. | That is, the square function satisfies the identity . |
Nun, wie sterben Leute in Folge eines solchen Hacks? | So how do people die as the result of a hack like this? Well DigiNotar is a C.A. |
Welches ist der Wert (das Ziel) eines solchen Systems? | Question No 49, by Mr Ansquer (H 48181) |
Lassen Sie mich eine Beschreibung eines solchen Geschosses vorlesen. | Let me read you a description of one. |
Denn das wäre das eigentliche Ergebnis eines solchen Vorschlags. | That would be the actual outcome of such a proposal. |
die Beschaffung, Bereitstellung oder den Besitz eines solchen Dokuments | procuring, providing or possessing such a document |
Nochmals also ich begrüße die Einrichtung eines solchen Diensts sehr. | That is why I will vote with a great deal of conviction against this report. |
Aufgrund eines solchen Beschlusses kann die Agentur weitere Einsatzzentralen einrichten. | In the light of that decision, the Agency may establish other operational centres. |
Machen Sie sich keine Sorgen wegen eines solchen unwichtigen Problems. | Don't worry about such a trivial problem. |
ii) die Beschaffung, Bereitstellung oder den Besitz eines solchen Dokuments | (ii) Procuring, providing or possessing such a document |
Gegenstand eines solchen werden von einer Person der Laufbahngruppe Β | For this reason, staff from the Cancel sures that took effect at the end of May 1997. |
Die Bereitstellung eines solchen Betrags dürfte keine größeren Schwierigkeiten bereiten. | This new system will be based on the separation of the social security sectors and, leaving aside the initial injection of funds, could in principle be financed by workers' and employers' contributions. |
Ich möchte Ihnen anhand eines Beispiels einen solchen Ausnahmefall schildern. | Let me give an example of those exceptional circumstances. |
Genscher. Ich glaube, daß es eines solchen Bemühens nicht bedarf. | Perhaps you respect the right to work? There are 12 million unemployed in the Community. |
Sicherlich wäre der Tod eines solchen Mädchens überhaupt kein Verlust. | Surely then the death of a girl like that would be no loss at all. |
Abwägung zwischen den Kosten der Schaffung eines entsprechenden Systems und den Vorteilen eines solchen Systems | Cost of introducing the system vs. advantages of the system |
Ich muss kategorisch zurückweisen, dass Fraga Teil eines solchen Staates wird. | I am bound to state I am completely opposed to Fraga becoming part of such a state. |
Und tatsächlich kam Polen 1991 in den Genuss eines solchen Schuldenerlasses. | Indeed, Poland received just that in 1991. |
Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt. | Note that this theorem does not assume the existence of such an object. |
Verwandte Suchanfragen : Innerhalb Eines Solchen - Fehlen Eines Solchen - In Ermangelung Eines Solchen - In Ermangelung Eines Solchen - Vorteile Eines Solchen Vorgehens - Aber In Ermangelung Eines Solchen - Solchen Ausmaßes - Solchen Grad - Solchen Art - Solchen Natur - Jedes Solchen - Unter Solchen - Nach Solchen - Mit Einer Solchen