Translation of "erzeugt wurde" to English language:


  Dictionary German-English

Würde - Übersetzung : Erzeugt - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Erzeugt - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Erzeugt wurde - Übersetzung : Erzeugt - Übersetzung : Würde - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Folgender Schlüssel wurde erfolgreich erzeugt
You have successfully created the following key
Die nächste Lösung berechnen, die noch nicht erzeugt wurde.
Calculate the next solution that has not yet been generated.
Abhängigkeiten sollen aufgelöst werden, aber es wurde kein Abhängigkeitsauflöser erzeugt.
I want to resolve dependencies, but no dependency resolver was created.
Diese Funktion wird normalerweise aufgerufen, nachdem ein DOM Dokument erzeugt wurde.
This function usually is called after building a new dom document from scratch as in the example below.
Erzeugt
Created
Es wurde im Februar 1950 erstmals aus dem leichteren Element Curium erzeugt.
The element was named after the university and the state of California.
Gezeigt ist ein einzelner optischer Schnitt, der mit einem konfokalen Laserscanningmikroskop erzeugt wurde.
Shown is a single optical section made with a confocal microscope.
Lädt eine .kget Datei, die mit Hilfe von Datei Transferliste exportieren... erzeugt wurde.
Loads. kget files that were created with File Export Transfer List...
Und wir waren mal ziemlich stolz auf die Methode, wie Energie erzeugt wurde.
And we used to be quite proud of the way we generated power.
Nicht erzeugt
Not Generated
Der Strom für das Licht in diesem Saal wurde erst vor wenigen Momenten erzeugt.
The electricity powering the lights in this theater was generated just moments ago.
frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch, das gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde,
fresh, chilled or frozen meat, produced in accordance with a Community or a national quality scheme,
Frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch, das gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde
Fresh, chilled or frozen meat, produced in accordance with a community or a national quality scheme
Lrisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch, das gemäß einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde
Fresh, chilled or frozen meat, produced in accordance with a Community or a national quality scheme
Frisches, gekühltes oder gefrorenes Fleisch, das gemäss einer gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Qualitätsregelung erzeugt wurde
Fresh, chilled or frozen meat, produced in accordance with a Community or National quality scheme
dieses Beispiel erzeugt
Example 1.
Erzeugt ein BLOB.
Creates an blob object.
Vorschau wird erzeugt
Creating preview
Vorschau wird erzeugt...
Generating Preview...
Vorschaubilder werden erzeugt
Generating thumbnails
Erzeugt von Tellico
Generated by Tellico
Vorkommen werden erzeugt
Building uses
Erdsatelliten werden erzeugt
Creating Earth satellites
Schlüssel wird erzeugt...
Creating Key...
Schlüsselpaar erfolgreich erzeugt.
Key Pair Successfully Created
IMAP Ressource erzeugt
Created imap resource
Mbox Ressource erzeugt
Created mbox resource
Maildir Ressource erzeugt
Created maildir resource
Noch nicht erzeugt
Not Yet Generated
Neues Schlüsselpaar erzeugt
New Key Pair Created
Primzahlen werden erzeugt
Generating prime numbers
Erzeugt eine VolltonfarbeName
Generates a solid color
Paketliste wird erzeugt
A newer package exists
Oxytocin erzeugt Mitgefühl.
Oxytocin makes us feel what other people feel.
Identitätskapital erzeugt Identitätskapital.
Identity capital begets identity capital.
Gewalt erzeugt Gewalt.
Violence breeds violence.
In Burgk begann 1823 die Verkokung der Steinkohle und 1828 wurde das erste Gas erzeugt.
In 1823, coal began to be coked in Burgk and, from 1828, the first gas was produced.
Statische Elektrizität wurde durch die Reibung eines mit Gold überzogenen Steckens an einer Glasröhre erzeugt.
Static electricity was produced by the friction of a glass tube with a gold plated stick, creating electrical effects.
Die Zivilisiation die von uns menschlichen Wesen erzeugt wurde und die ... in einem Disaster endete.
The civilization us human beings created and it have like, you know such a disaster.
Die Beihilfe wird von dem Mitgliedstaat gezahlt bzw. vorgeschossen, in dem der Tabak erzeugt wurde.
Aid shall be paid or advanced by the Member State in which the tobacco was produced.
Aus erneuerbaren Energiequellen wurde 2001 in der EU 15 Elektrizität im Umfang von 384 TWh erzeugt.
Electricity produced from renewable energy sources amounted to 384 TWh in the EU15 in 2001.
Optionen im Grunde wertlos. Vor eineinhalb Jahren wurde die Hälfe unseres Umsatzes von Browser Verkäufen erzeugt.
A year and a half ago, half of our revenue came from browser sales.
Angaben zur Energiequelle, aus der die Energie erzeugt wurde, und zu Beginn und Ende ihrer Erzeugung
the energy source from which the energy was produced and the starting and ending dates of its production
Der zu zahlende Beihilfebetrag ist derjenige, der dem Mitgliedstaat entspricht, in dem das Ausgangserzeugnis erzeugt wurde.
The aid payable shall be that corresponding to the Member State in which the raw material is produced.
Dies erzeugt einen Teufelskreis.
This creates a vicious circle.

 

Verwandte Suchanfragen : Wurde Erzeugt - Wurde Erzeugt Aus - Wurden Erzeugt - Erzeugt Durch - Daten Erzeugt - Erzeugt Mit - Erzeugt Hierunter - Das Erzeugt - Erzeugt über - Daten Erzeugt - Erzeugt Mit