Translation of "fördern und verbessern" to English language:


  Dictionary German-English

Verbessern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Fördern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Fördern - Übersetzung : Fordern - Übersetzung : Fordern - Übersetzung : Fordern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung : Verbessern - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wir müssen verstärkte Maßnahmen der Staaten fördern und die Rolle des Rechnungshofes verbessern.
We need to encourage greater action by States and improve the role of the Court of Auditors.
c) die Technologieentwicklung fördern und die Informationssysteme, die Institutionen und die personellen Ressourcen verbessern
(c) Increasing technology development and improving information systems, institutions and human resources
SEPA wird den Wettbewerb und Innovationen fördern und die Bedingungen für Kunden verbessern Integration vorantreiben
SEPA will foster competition and innovation , and will improve conditions for customers SEPA will strengthen European integration
Randgebieten zu verbessern und damit deren Integra tion mit den Zentralregionen dieser Gemeinschaft zu fördern.
Some of my colleagues will have had the opportunity of visiting an art exhibition in the IPE building this week, which was put on by representatives from Tory Island on the north coast of Donegal.
Die IKT Revolution stellt die Mittel zur Verfügung, um ganzheitliche Gesundheitsfürsorge zu fördern und zu verbessern.
The ICT revolution provides the means to achieve holistic health care in new and powerful ways.
Es würde die Effizienz steigern, das Wachstum fördern, die Umwelt verbessern und Arbeitern und der Mittelschicht zugute kommen.
It would increase efficiency, promote growth, improve the environment, and benefit workers and the middle class.
Jugendtourismus wie kann man den Jugendtourismus fördern, die Preise senken, die Unterbringungsmöglichkeiten verbessern (Jugendherbergen)?
D the precautions to be taken with regard to formalities connected with possible provision of health care
Wenn wir die vielseitige Nutzung von lokalen erneuerbaren Energieträgern fördern, verbessern wir die Energieversorgungssicherheit und verringern die Importabhängigkeit.
If we support the diverse use of local renewable energy resources we will improve security of energy supply and reduce dependence on imports.
(4) Sie sollen ferner das Risikomanagement in Finanzunternehmen verbessern und die Verknüpfung von Vergütungsanreizen mit nachhaltigen Erfolgskriterien fördern.
(4) To improve risk management in financial firms and align pay incentives with sustainable performance.
Die Vertragsparteien fördern die industrielle Zusammenarbeit mit dem Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Unternehmen zu verbessern.
Article 17
die Zusammenarbeit zwischen den regionalen Arbeitsverwaltungen verbessern, um die Mobilität zwischen den Regionen zu fördern
improve cooperation between regional employment services to support mobility between regions.
die Rationalisierung und Mechanisierung der Anbau und Erntearbeiten zu fördern und dadurch die Rentabilität der Erzeugung und den Umweltschutz zu verbessern
promoting the rationalisation and mechanisation of cultivation and harvesting operations in order to render production more profitable and better protect the environment
In diesem Zusammenhang können Strategien zur Sicherstellung von Gleichbehandlung die Situation dieser Personen erheblich verbessern und ihre Integration fördern.
In this context, policies to provide 'equal treatment' can significantly foster improvement and integration.
Hierfür muss man Anreize für eine Berentung im fortgeschrittenen Alter gewähren, das lebenslange Lernen fördern und das Gesundheitswesen verbessern.
Incentives must therefore be provided for later retirement, lifelong learning must be promoted and health systems must be improved.
Deshalb müssen wir das System der gegenseitigen Anerkennung von Abschlüssen verbessern, um eine stärkere und bessere Mobilität zu fördern.
We must furthermore improve the system of the mutual recognition of qualifications, in order to encourage greater and better mobility.
Auch Forschungsinvestitionen sind zu fördern, um das Kosten Nutzen Verhältnis und den Umweltnutzen von Biokraftstoff Kulturen künftig zu verbessern.
Most importantly we must also invest in research to improve the cost effectiveness and environmental benefits of biofuel crops in the future.
1.7 Der Ausschuss begrüßt das Ziel der Europäischen Kommission, die Zusammenarbeit zwi schen Städten und ihren Häfen zu fördern und zu verbessern.
1.7 The EESC welcomes the Commission s aim to promote and enhance co operation between cities and their ports.
5.6.1 Der Ausschuss begrüßt das Ziel der Europäischen Kommission, die Zusammenarbeit zwischen Städten und ihren Häfen zu fördern und zu verbessern.
5.6.1 The EESC welcomes the Commission's aim to promote and enhance co operation between cities and their ports.
Zudem haben sie auch dazu beigetragen, ihr eigenes Leben zu verbessern und die wirtschaftlichen Aussichten ihres weiteren Umfelds zu fördern.
What s more, they will have also helped to improve their own lives and enhance the economic prospects of their wider community.
2.15.3 Zur Stärkung des Zusammenhalts ist es notwendig, die Wirtschaftsentwicklung zu fördern sowie Arbeitsplätze, Gehälter und öffentliche Dienstleistungen zu verbessern.
2.15.3 To increase cohesion, not only must economic development be encouraged, but there must also be an increase in quality of jobs, pay and public services.
2.16.3 Zur Stärkung des Zusammenhalts ist es notwendig, die Wirtschaftsentwicklung zu fördern sowie Arbeitsplätze, Gehälter und öffentliche Dienstleistungen zu verbessern.
2.16.3 To increase cohesion, not only must economic development be encouraged, but there must also be an increase in quality of job, pay and public services.
2.16.3 Zur Stärkung des Zusammenhalts ist es notwendig, die Wirtschaftsentwicklung zu fördern sowie Arbeitsplätze, Gehälter und öffentliche Dienstleistungen zu verbessern.
2.16.3 To increase cohesion, not only must economic development be encouraged, but there must also be an increase in quality of jobs, pay and public services.
Wir müssen unser Verständnis dahin ge hend verbessern, wie wir eine präventive Kultur an Europas Arbeitsplätzen stärker stimulieren und fördern können.
Further information Full English text is freely available at the Agency website http agency.osha.eu.int publications re ports marketing and all 71 language versions of the Fact Sheet at http llagency. osha. eu. int publications fa ctsheets factsl il.
3.7 Innovationen fördern die Internationalisierung der Unternehmen, während gleichzeitig die Internationalisierung die Leistung der Unternehmen verbessern kann7.
3.7 Innovation stimulates internationalisation, which may, in turn, boost company performance7.
Niedriglohnländer können ihre Aussichten ebenfalls verbessern, indem sie ihr Finanzmanagement stärken, die Entwicklung des privaten Sektors fördern und den Handel liberalisieren.
Low income countries can also improve their prospects by strengthening their fiscal management, fostering private sector development, and liberalizing trade.
Auch hier unterstützt der Ausschuss die Kommission in Ihrem Ziel, dies Alles bestmöglich zu fördern und die entsprechenden Rahmenbedingungen zu verbessern.
The Committee also supports the Commission's objective of promoting this as effectively as possible and upgrading the necessary framework conditions.
Auch hier unterstützt der Ausschuss die Kommission in Ihrem Ziel, dies Alles bestmöglich zu fördern und die entsprechenden Rah menbedingungen zu verbessern.
The Committee also supports the Commission's objective of promoting this as effectively as possible and upgrading the necessary framework conditions.
ferner daran erinnernd, dass beide Organisationen unter anderem danach trachten, den sozialen Fortschritt zu fördern, den Lebensstandard der Menschen, insbesondere in den Entwicklungsländern, zu verbessern und den Schutz aller Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern,
Recalling further that both organizations seek, inter alia, to promote social advancement, improve the standards of living of peoples, particularly in developing countries, and promote the protection of all human rights and fundamental freedoms,
Diese Maßnahmen und institutionellen Verbesserungen erhöhen die Produktivität, fördern Wettbewerb und Spezialisierung, verbessern die Effizienz der Ressourcenzuteilung, schützen die Umwelt und verringern Risiken und Ungewissheiten.
Such policies and institutional improvements increase productivity, promote competition, facilitate specialization, enhance the efficiency of resource allocation, protect the environment, and reduce risks and uncertainties.
Die Vereinten Nationen konzentrieren sich weiterhin auf Tätigkeiten, die dazu beitragen, den Zugang zu Nahrungsmitteln zu verbessern und die Gesundheit zu fördern.
The Organization continues to focus on activities that will help improve access to food and ensure good health.
Es geht unserer Meinung nach um Projekte, die die ländliche Entwicklung fördern und die Nahrungsmittelsicherheit sowie die Qualität der Erzeugnisse verbessern sollen.
In our opinion, these are proposals that should promote rural development and improve food safety and product quality.
unter Hervorhebung der Notwendigkeit, die Universalität des Übereinkommens zu fördern und so die Sicherheit von Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal zu verbessern,
Underlining the need to promote the universality of the Convention and thereby strengthen the safety and security of United Nations and associated personnel,
den Einsatz neuer Technologien zu fördern, zu Partnerschaften anzuregen, die den Informationsaustausch und das kulturelle Verständnis verbessern, und die Vielfalt kultureller Ausdrucksformen zu begünstigen
promote the use of new technologies, encourage partnerships to enhance information sharing and cultural understanding, and foster the diversity of cultural expressions
a) Innovationen, saubere Energie und Energieeffizienz sowie Energieeinsparung zu fördern, die politischen, regulatorischen und finanziellen Rahmenbedingungen zu verbessern und den Einsatz saubererer Technologien zu beschleunigen
(a) To promote innovation, clean energy and energy efficiency and conservation improve policy, regulatory and financing frameworks and accelerate the deployment of cleaner technologies
Der einheitliche Euro Zahlungsverkehrsraum wird die Effizienz der Zahlungsverkehrsmärkte in der EU verbessern , Innovationen fördern und somit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft steigern .
It will improve the efficiency of EU payments markets and stimulate innovation , thereby increasing the competitiveness of the European economy .
Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.
There were also calls for interconnecting national electricity grids to improve efficiency and promote greater use of renewable sources of energy.
Wie können wir den Zugang zu sicherem Drinkwasser für die ärmsten Menschen der Welt verbessern und gleichzeitig Innovation fördern bei den lokalen Wasseranbietern?
How might we improve access to safe drinking water for the world's poorest people, and at the same time stimulate innovation amongst local water providers?
Der einheitliche Euro Zahlungsverkehrsraum wird die Effizienz der Zahlungsverkehrsmärkte in der EU verbessern, Innovationen fördern und somit die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft steigern.
It will improve the efficiency of EU payments markets and stimulate innovation, thereby increasing the competitiveness of the European economy.
3.7 Innovationen fördern die Internationalisierung der Unternehmen, während gleichzeitig die Internationalisierung die Leistung der Unternehmen verbessern kann (Gewährleistung von Wirtschafts und Beschäftigungswachstum)7.
3.7 Innovation stimulates internationalisation, which may, in turn, boost company performance (securing growth and creating jobs)7.
Die Vertragsparteien kommen überein, die Zusammenarbeit in Kulturfragen zu fördern, um das gegenseitige Verständnis und die Kenntnis der jeweils anderen Kultur zu verbessern.
Article 45
fördern die Vertragsparteien Systeme für die koordinierte Datenerhebung und die bilaterale wissenschaftliche Zusammenarbeit, um die derzeitige wissenschaftliche Beratung bei der Bestandsbewirtschaftung zu verbessern,
promote coordinated data collection schemes and bilateral scientific cooperation in order to improve current scientific advice for fisheries management
Nach Auffassung der Kommission ist es wichtig, die Beziehungen zwischen der Türkei und Armenien zu verbessern, um Sicherheit und Stabilität in der Region zu fördern.
The Commission considers that it is important to improve relations between Turkey and Armenia in order to foster security and stability in the region.
Stattdessen müssen die Forscher die Präsentation, Zusammenfassung, Verarbeitung und Anwendung epidemiologischer Beweise unter Einsatz guter Visualisierungstechniken, die das ärztliche Verständnis komplexer Statistiken fördern, verbessern.
Instead, researchers must optimize the presentation, summarization, processing, and application of epidemiological evidence, using good visualization techniques that improve doctors understanding of complex statistics.
Das hauptsächliche Alternativkonzept dazu besteht darin, das langfristige Produktionspotential der schwächeren Regionen zu verbessern und statt des derzeitigen Einkommens das künftige Einkommen zu fördern.
the whole, the 'output' measures are preferable, since regions may have different mixes of private and public social service spending, and different efficiencies of service administration.
Aus diesem Grund unterstützt das Programm für unternehmerische Initiative und Innovation horizontale Tätigkeiten, die die Innovation (einschließlich der Öko Innovation) in Unternehmen verbessern, voranbringen und fördern.
The Entrepreneurship and Innovation Programme will therefore support horizontal activities to improve, encourage and promote innovation (including eco innovation) in enterprises.

 

Verwandte Suchanfragen : Fördern Und Fördern - Verbessern Und - Und Verbessern - Fördern Und Zu Fördern, - Demonstrieren Und Fördern - Fördern Und Belohnen - Unterstützen Und Fördern - Fördern Und Schützen - Fördern Und Stärken - Markt Und Fördern - Fördern Und Verkaufen - Fördern Und Unterstützen