Translation of "für das Auftreten" to English language:


  Dictionary German-English

Auftreten - Übersetzung : Auftreten - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Auftreten - Übersetzung : Für das Auftreten - Übersetzung : Für das Auftreten - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Risiko für das Auftreten einer Gefäßverengung und einer Hypertonie.
The following combinations are not recommended bromocriptine cabergoline lisuride, pergolide risk of vasoconstriction and increase in blood pressure.
Risiko für das Auftreten einer Gefäßverengung und einer Hypertonie.
Dihydroergotamine, ergotamine, methylergometrine risk of vasoconstriction and increase in blood pressure.
Typisch für die Hysterese ist das Auftreten von bistabilem Verhalten.
This is a dependence of the energy on the direction of magnetization relative to the crystallographic lattice.
Das Auftreten extrapyramidaler Symptome ist ein Risikofaktor für tardive Dyskinesien.
The onset of extrapyramidal symptoms is a risk factor for tardive dyskinesia.
Des Weiteren sind Kleidungsvorschriften für das Auftreten in der Öffentlichkeit festgelegt.
Historically the emirate was one of the wealthiest towns in the region.
dem Risiko für das Auftreten von Lymphomen oder anderen malignen Erkrankungen,
The risk of lymphoma and other malignancies.
dem Risiko für das Auftreten von Lymphomen oder anderen malignen Erkrankungen,
The risk of lymphoma and other malignancies.
Personen ab 60 Jahren scheinen ein erhöhtes Risiko für das Auftreten
Persons aged over 60 years appear to run an increased risk of
Ich finde keine Worte für das Auftreten von Herrn Capanna, das ich für unser Haus für entehrend halte.
No, I do not think that women lack the courage to win freedom for themselves, because they have the same taste and aptitude for happiness as men.
Aber das ist noch immer nicht typisch für das Universum, weil Sterne galaxienweise auftreten.
But that's still not typical of the universe, because stars come in galaxies.
Operation das Risiko für das Auftreten venöser Thromboembolien über den Tag 9 hinaus besteht.
Experience shows that in patients undergoing hip fracture surgery, the risk of VTE continues beyond 9 days after surgery.
Allerdings war das Auftreten selten.
However, the occurrence was rare.
Wie das Auftreten dieser Störungsmuster.
Like the occurrence of moire patterns.
Für das Auftreten des 0νββ Zerfalls müssen zwei Bedingungen erfüllt sein 1.
The process can be thought as a sum of two beta minus decays.
Die Wahrscheinlichkeit für das Auftreten von Nebenwirkungen wird anhand folgender Kategorien beschrieben
The chance of having a side effect is described by the following categories
Nun geht es um die Wahrscheinlichkeiten für das gleichzeitige Auftreten der Ereignisse.
It's now a joint probability.
Das Risikopotenzial für das Auftreten einer Demyelinisierung des zentralen Nervensystems durch RoActemra ist bislang unbekannt.
The potential for central demyelination with RoActemra is currently unknown.
Was für ein imponierend juristisches Auftreten.
My, but you have an impressive judicial air.
Das Auftreten derartiger Gedanken ist wahrscheinlicher,
You may be more likely to think like this
Das Auftreten derartiger Gedanken ist wahrscheinlicher,
Medicinal product subject to medical prescription.
Und das sollte eigentlich nicht auftreten.
This is not supposed to occur.
Menstruationsbeschwerden bezeichnen das Auftreten verschiedener Symptome, die vor und während der Menstruation auftreten können.
Symptoms of dysmenorrhea often begin immediately following ovulation and can last until the end of menstruation.
Etwas anderes, dass wir spontan auftreten sahen, peinlicherweise, ist das spontane Auftreten von Diebstahl.
The other thing we also spontaneously saw, embarrassingly enough, is spontaneous evidence of larceny.
Ein einzelnes klinisches Ereignis, das auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweist
Single clinical event indicating a high risk of developing multiple sclerosis
Ein einzelnes klinisches Ereignis, das auf ein hohes Risiko für das Auftreten einer Multiplen Sklerose hinweist
How Extavia helps fight your disease Single clinical event indicating a high risk of developing multiple sclerosis
Aber wir danken Ihnen für Ihr Auftreten.
But I thank you for your intervention.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
This is for him who fears My station, and dreads My commination.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
This is for him who fears standing before Me (on the Day of Resurrection or fears My Punishment) and also fears My Threat.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
That is for him who fears My Majesty, and fears My threats.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
That is the reward for him who fears to stand for reckoning and holds My threat in awe.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
This is for him who feareth My Majesty and feareth My threats.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
This promise is for someone who is awed to stand before Me and fears My threat.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
This is for him who fears My station and fears My threat'
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
That is for he who fears My position and fears My threat.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
This is for those who are afraid of Me and of My warning.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
That is in store for anyone who is in awe of meeting Me, and who heeds My warnings.
Das gilt für den, der das Auftreten vor Mir fürchtet, und auch das fürchtet, was Meine Drohung angeht.
This for such as fear the Time when they shall stand before My tribunal, such as fear the punishment denounced.
Bereits jetzt ist Pakistan verantwortlich für das kürzliche Auftreten eines wilden Poliovirus in Ägypten.
Already, Pakistan is responsible for the recent appearance of wild poliovirus in Egypt.
Das Auftreten des Sokrates ist für einen platonischen Dialog ungewöhnlich unhöflich, es wirkt aggressiv.
But inside he would still be ridiculous thus appropriate and beautiful are not the same.
Es gibt Zeugnisse für das Auftreten der okkulten Phänomene, an denen kein Zweifel besteht.
Sure, that's nothing serious. But there are inexplicable things that may not be doubted.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine ernste Gefahr für die Schweinebestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease represents a serious risk to the Community's livestock population.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine ernste Gefahr für den Tierbestand der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease represents a serious risk to the Community's livestock population.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine ernste Gefahr für den Tierbestand der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease represents a serious risk to the Community s livestock population.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine ernste Gefahr für die Schweinebestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease represented a serious risk to the Community s livestock population.
Das Auftreten dieser Seuche stellt eine große Gefahr für die Schweinebestände der Gemeinschaft dar.
The emergence of this disease presented a serious risk for the Community's livestock population.

 

Verwandte Suchanfragen : Das Auftreten - Beweise Für Das Auftreten - Auftreten Für - Vermindert Das Auftreten - Reduzieren, Das Auftreten - Verringern Das Auftreten - Möglich, Das Auftreten - Das Kann Auftreten - Das Könnte Auftreten - über Das Auftreten - Das Kann Auftreten - Verhindern Das Auftreten - Das Könnte Auftreten