Translation of "gehandelt für" to English language:
Dictionary German-English
Für - Übersetzung : Gehandelt für - Übersetzung : Gehandelt - Übersetzung : Für - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Du hast gehandelt. | You handled the situation. |
Seefeld heute gehandelt. | This policy has several objectives. |
Die Zeit für Entschließungen ist vorbei, jetzt muß gehandelt werden. | The time for resolutions has passed. What is now needed is action. |
1932 wurde Eckener sogar als Kandidat für die Reichspräsidentenwahl gehandelt. | Eckener, however, had by this time little influence on the Zeppelin Company. |
Dass Sie als Attentäter für die britische Regierung gehandelt haben. | That you have acted as an assassin for the British government. |
Er hat weise gehandelt. | He has acted wisely. |
Tom hat selbst gehandelt. | Tom was acting on his own. |
Aktien (nicht öffentlich gehandelt) | Non publicly traded shares |
Aktien (nicht öffentlich gehandelt) | Non publicly traded shares |
Jetzt muß gehandelt werden. | We are faced with a paradox. |
Jetzt muss gehandelt werden. | We need action now. |
Jetzt muss gehandelt werden. | Now we must act. |
Du hast voreilig gehandelt. | You shouldnt have been so hasty. |
Heute werden Menschen gehandelt. | Today we traffic in human souls. |
Abgedeckt sind lediglich handelbare Instrumente, die auf geregelten Märkten gehandelt werden oder gehandelt werden könnten. | It covers only negotiable instruments that are or could possibly be traded on regulated markets. |
Doch muss sofort gehandelt werden. | But the time to act is now. |
Es muß sofort gehandelt werden. | I am not saying the situation is entirely satisfactory. |
Hat die Kommission rasch gehandelt? | No more up to date scientific reports are available. |
Es muß weitsichtig gehandelt werden. | There is no doubt about that. |
Es werden auch Drogen gehandelt. | There is also traffic in drugs. |
Hier muß sofort gehandelt werden. | Action must get under way immediately. |
Hier muß vorausschauend gehandelt werden. | To govern, however, means to make plans. |
Nun muss wirklich gehandelt werden. | Words should now be followed by actions. |
Jetzt wird gehandelt. Zeitungen, Hosenträger. | Matches, newspapers, suspenders. |
Vielleicht haben wir falsch gehandelt. | Perhaps, after all, we are wrong. |
Mr Maryk hat richtig gehandelt. | Mr Maryk did the right thing. |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | The next life is, certainly, better for the pious ones. |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | Surely the abode of the Hereafter is better for those who fear straying from the right path. |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | Surely the abode of the world to come is better for those that are godfearing. |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | And surely the abode of the, Hereafter is best for those who fear! |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | The Home of the Hereafter is better for those who are righteous. |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | Certainly the abode of the Hereafter is much better for those (who accepted the call of the Messengers and) acted in a God fearing manner. |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | And verily the abode of the Hereafter, for those who ward off (evil), is best. |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | And the abode of the Hereafter is surely better for those who are Godwary. |
Und das Jenseits ist gewiß besser für diejenigen, die Taqwa gemäß gehandelt haben. | Better is the dwelling in the Everlasting Life for those who keep from evil. |
Für mehr als 2 Mio. Dollar Rinder und Häute werden hier jährlich gehandelt. | More than 20 million of beef and hides comes through here every year. You know that. |
Nicht jeder Türhüter hätte so gehandelt. | Not every doorkeeper would have behaved in the same way. |
Sie haben doch nicht schlecht gehandelt? | You did not do anything wrong?' |
Die amerikanischen Regulierer haben voreilig gehandelt. | American regulators jumped the gun. |
Im Dezember schließlich wurde beherzt gehandelt. | Finally, in December, decisive action was taken. |
Die Behörden haben extrem ineffektiv gehandelt. | The authorities were extremely ineffective. |
Sei es privat oder öffentlich gehandelt. | It can be private or public. |
Herausfinden, wo wir falsch gehandelt haben. | We'd try and find out where we went wrong. |
Aktien (gehandelt auf einem geregelten Markt) | Shares traded on a regulated market |
(b) vorsätzlich oder fahrlässig gehandelt hat. | (b) there has been fault or negligence on their part . |
Verwandte Suchanfragen : Werbung Gehandelt - Dünn Gehandelt - Gehandelt Partnerschaft - Gehandelt Wird - Werden Gehandelt - Gehandelt Gegen - Volumen Gehandelt - Gehandelt Durch - Hatte Gehandelt - Nicht Gehandelt - Vermögenswerte Gehandelt - Wurde Gehandelt - Hoch Gehandelt