Translation of "genehmigen einen Antrag" to English language:
Dictionary German-English
Genehmigen - Übersetzung : Genehmigen - Übersetzung : Genehmigen - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Genehmigen einen Antrag - Übersetzung : Genehmigen einen Antrag - Übersetzung : Genehmigen - Übersetzung : Antrag - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Er will den Antrag nicht genehmigen. | He won't issue the writ. |
Genehmigen Sie sich einen. | Have a shot, will you? |
Genehmigen wir uns einen Whiskey. | Now, where's that whiskey? |
Hier, genehmigen Sie sich einen Drink. | Here, have a drink. Oh, no. I've tried that. |
Jetzt genehmigen wir uns einen Kurzen. | How does it feel to be the belle of the ball? |
Dann werde ich mir einen Drink genehmigen. | Well, if you don't mind, then I'll go put down a drink. |
Abweichend von Artikel 12 Absatz 4 kann die Agentur einen zusätzlichen, nicht vergüteten Sonderurlaub zur Fortbildung durch den Arbeitgeber genehmigen, wenn dieser einen ordnungsgemäß begründeten Antrag stellt. | By way of derogation from Article 12(4), unpaid additional special leave may be granted by the Agency for training by the employer subject to a duly reasoned request by the employer. |
Ob ich mir noch einen Drink genehmigen darf? | I wonder if I might borrow a drink. |
Einen Antrag? | Proposed to you? |
Einen Antrag? | Courting me? |
Angesichts der Verschiebung der Prüfung der Anträge auf Erarbeitung von Initiativstellung nahmen konnte das Präsidium diesen Antrag nicht genehmigen. | Given that the discussion of own initiative opinions had been postponed, the Bureau could not authorise the above request. |
Auf der Grundlage dieses Konzepts wird der Antrag gestellt, die entsprechenden Ausgaben für diese öffentliche Anhörung zu genehmigen. | Based on this concept, it is hereby requested to approve the corresponding expenditure for this hearing. |
So! Jetzt gehen wir zu meinem Freund Bridoux, einen Bittern genehmigen! | Let's go and have a glass of garus at Bridoux'. |
Was für einen Antrag? | What kind of a proposition? |
Wir haben einen Redner für den Antrag und einen Redner gegen den Antrag gehört. | We have now had a speaker in favour and a speaker against. |
Machst du mir einen Antrag?! | Are you proposing to me?! |
(a) einen Antrag auf Restzahlung | (a) an application for payment of the final balance |
Machst du mir einen Antrag? | Are you proposing to me? |
Stellen Sie einen schriftlichen Antrag. | Perhaps if you'd apply in writing. |
Sie machte mir einen Antrag. | She's just been proposing to me. |
Aus den genannten Gründen wird die Haushaltsbehörde gebeten, den Antrag auf eine nicht auto matische Übertragung der nachstehend aufgeführten Mittel zu genehmigen. | For the reasons set out above, the budget authority is asked to approve this application for non automatic carry over of the appropriations set out below. |
Ein Konkursrichter würde diesen Antrag unter der Voraussetzung genehmigen, dass das Gericht sich mit den niedrigeren Rückzahlungen des Hausbesitzers zufrieden gibt. | A bankruptcy judge would approve the petition, provided the court was satisfied that the homeowner could make the reduced payments. |
Der eingereichte Antrag erfüllt die Anforderungen des Artikels 10 der Richtlinie 91 67 EWG und das Programm ist daher zu genehmigen. | The application submitted has been found to comply with Article 10 of Directive 91 67 EEC and the programme should therefore be approved. |
Nach Konsultationen im Beratenden Ausschuss kann die Kommission per Beschluss die Befreiung der Einfuhren von Unternehmen, die einen entsprechenden Antrag gestellt haben, von dem mit Artikel 1 Absatz 1 ausgeweiteten Antidumpingzoll genehmigen. | The Commission, after consulting the Advisory Committee, may authorise, by decision, the exemption of imports from companies which made such a request from the duty extended by Article 1(1). |
Er machte mir plötzlich einen Antrag. | All of a sudden, he proposed to me. |
Tom stellte einen Antrag auf Dateneinsicht. | Tom filed an access to information request. |
Hast du Maria einen Antrag gemacht? | Did you propose to Mary? |
Haben Sie Maria einen Antrag gemacht? | Did you propose to Mary? |
Ich wollte dazu einen Antrag stellen. | I wanted to table another motion. |
Tom hat mir einen Antrag gemacht. | Aunt Louise, Tom proposed to me. |
Has du jemals einen Antrag gemacht? | Did you ever propose to a woman? |
Er will dir einen Antrag machen. | He has come acourting! |
einen Antrag auf Überarbeitung einer Anpassung | a request to revise an adjustment |
Herr Sakellariou hat einen Antrag gestellt, und da niemand einen Einwand erhoben hat, ist der Antrag somit angenommen. | Mr Sakellariou tabled a motion nobody opposed it and so the motion has been adopted. |
Manuelles Genehmigen des Hochladens | Manual upload approval |
Ok, wir genehmigen es . | Okay, we approve it . |
Der Rat erlässt einen Europäischen Beschluss über einen solchen Antrag. | The Council shall adopt a European decision on this request. |
Ich habe einen Freund, der seinem Schatz einen Antrag machte. | I have a friend, proposed to his sweetie. |
Abschließend ergeht der Beschluß der BUDGETGRUPPE, für den genannten Antrag als absoluten Ausnahmefall eine rückwirkende Erstattung zu genehmigen, sofern alle erforderlichen Belege beigebracht werden. | In conclusion the Budget Group agreed, by way of exception, to authorise the retroactive payment subject to production of supporting documents. |
Ich habe wirklich einen Antrag zum Verfahren. | I have a genuine procedural motion. |
Tom hat einen Antrag auf Dateneinsicht gestellt. | Tom filed an access to information request. |
Tom hat Maria gerade einen Antrag gemacht. | Tom has just proposed to Mary. |
Einen Ausreise Antrag stellen... mit 2 Kindern. | Filling in an exit permit... with 2 children. |
Herr Prag hat ebenfalls einen Antrag vorzulegen. | Although synthetic hormones may be the most dangerous, natural hormones also constitute a toxic hazard in some cases. |
Er hat mir gestern einen Antrag gemacht. | Last night he proposed to me. |
Verwandte Suchanfragen : Einen Antrag - Einen Antrag - Einen Antrag - Einen Antrag - Genehmigen Einen Bericht - Genehmigen Einen Vertrag - Genehmigen Einen Gesetzentwurf - Genehmigen Einen Vorschlag - Genehmigen Einen Anspruch - Genehmigen Einen Plan - Genehmigen Einen Text - Verfolgen Einen Antrag - Einen Antrag Ablehnen