Translation of "geringes Risiko Investitionen" to English language:


  Dictionary German-English

Risiko - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Risiko - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung : Geringes Risiko Investitionen - Übersetzung : Investitionen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Es ist ein geringes Risiko.
It's a short risk.
sollte Ambirix nur dann angewendet werden, wenn ein verhältnismäßig geringes Risiko besteht,
Ambirix should be used only when there is a relatively low risk of hepatitis B infection during
Da Cholestagel nicht resorbiert wird, besteht nur ein geringes Risiko einer systemischen Toxizität.
Since Cholestagel is not absorbed, the risk of systemic toxicity is low.
es besteht für Sie möglicherweise ein geringes Risiko für andere Veränderungen der Blutzellen,
you may have a small risk of other changes in blood cells, including leukaemia.
Zwei grundlegende Faktoren bestimmen , ob eine Währung zu einer internationalen Währung wird geringes Risiko und weite Verbreitung .
The necessary conditions for a currency to become international are based on two broad factors low risk and large size .
Es besteht ein geringes Risiko, dass höhere Dosen Nonafact Gerinnsel in Blutgefäßen verursachen, die zu Thrombose führen.
There is a slight risk that higher doses of Nonafact will cause clots to form in blood vessels, resulting in thrombosis.
(e) die klinische Prüfung stellt nur ein geringes Risiko und eine geringe Belastung für den Probanden dar.
(e) the clinical trial poses a minimal risk to, and imposes a minimal burden on, the subject.
Wie aber kann man das glauben, wenn die Zahl der Investitionen auf solch ein geringes Maß gefallen ist.
But how are we to believe this when overall investments have fallen so low?
Geringes Gewicht
Low weight
Dafür bedarf es enormer Investitionen. Investitionen in die Infrastruktur, in die Umwelt, aber auch Investitionen in mit hohem Risiko behaftete Operationen.
This whole process will need bolstering, which will require enormous investments investments in infrastructure, in the environment, but also investments in very risky operations.
Beenden Sie die Einnahme von Zeffix nicht ohne Anweisung Ihres Arztes, da ein geringes Risiko besteht, dass sich Ihre Hepatitis verschlechtert.
41 Do not stop taking Zeffix without instruction from your doctor, as there is a small risk of your hepatitis getting worse.
Beenden Sie die Einnahme von Zeffix nicht ohne Anweisung Ihres Arzt, da ein geringes Risiko besteht, dass sich Ihre Hepatitis verschlechtert.
47 Do not stop taking Zeffix without instruction from your doctor, as there is a small risk of your hepatitis getting worse.
geringes Volumen des Tastaturgehäuses,
(xii) compact keyboard housing
Versorgung, zu ständig..geringes
The report is thereby referred back to committee.
Ausgleichsanspruch und geringes Haftungsrisiko
Right to compensation and low liability risk
Es besteht ein sehr geringes Risiko, dass Nonafact die Bildung von Gerinnseln in Blutgefäßen verursachen kann, was zur Entstehung von Thrombose führt.
There is a very slight risk that Nonafact will cause clots to form in blood vessels, resulting in thrombosis.
Allerdings sollten einige FINANZINSTITUTE und Konten, bei denen ein geringes Risiko besteht, dass sie zur Steuerhinterziehung missbraucht werden, vom Anwendungsbereich ausgenommen werden.
However, certain Financial Institutions and accounts that present a low risk of being used to evade tax should be excluded from the scope.
Allerdings sollten einige FINANZINSTITUTE und Konten, bei denen ein geringes Risiko besteht, dass sie zur Steuerhinterziehung missbraucht werden, vom Anwendungsbereich ausgenommen werden.
Given the differences in Member States' and San Marino's legislation, the maximum retention period should be set by reference to the statute of limitations provided by each data controller's domestic tax legislation,
Allerdings sollten einige FINANZINSTITUTE und Konten, bei denen ein geringes Risiko besteht, dass sie zur Steuerhinterziehung missbraucht werden, vom Anwendungsbereich ausgenommen werden.
WHEREAS the categories of Reporting Financial Institutions and Reportable Accounts covered by the Agreement resulting from this Amending Protocol are designed to limit the opportunities for taxpayers to avoid being reported by shifting assets to financial institutions or investing in financial products that are outside the scope of the Agreement resulting from this Amending Protocol.
Allerdings sollten einige FINANZINSTITUTE und Konten, bei denen ein geringes Risiko besteht, dass sie zur Steuerhinterziehung missbraucht werden, vom Anwendungsbereich ausgenommen werden.
However, certain financial institutions and accounts that present a low risk of being used to evade tax should be excluded from the scope.
Allerdings sollten einige FINANZINSTITUTE und Konten, bei denen ein geringes Risiko besteht, dass sie zur Steuerhinterziehung missbraucht werden, vom Anwendungsbereich ausgenommen werden.
Thresholds should not be generally included as they could easily be circumvented by splitting accounts into different Financial Institutions.
Für die große Mehrheit der Passagiere besteht eindeutig nur ein sehr geringes gesundheitliches Risiko, doch für einige von ihnen ist es sehr real.
Clearly serious health risks are very slight for the vast majority but for a few they are very real.
Allerdings sollten einige Finanzinstitute und Konten, bei denen ein geringes Risiko besteht, dass sie zur Steuerhinterziehung missbraucht werden, vom Anwendungs bereich ausgenommen werden.
However, certain Financial Institutions and accounts that present a low risk of being used to evade tax should be excluded from the scope.
Tom hat ein geringes Selbstwertgefühl.
Tom has low self esteem.
Maria hat ein geringes Selbstwertgefühl.
Mary has low self esteem.
Kein geringes Geständnis, nicht wahr?
That's some confession to make, isn't it?
Da nach intrathekaler Anwendung von DepoCyte eine systemische Exposition mit freiem Cytarabin vernachlässigbar ist, besteht wahrscheinlich ein geringes Risiko für eine Beeinträchtigung der Fertilität.
Because the systemic exposure to free cytarabine following intrathecal treatment with DepoCyte was negligible, the risk of impaired fertility is likely to be low.
3.2.4 Wie bereits erwähnt wird auf nationaler Ebene eine Risikoeinstufung (geringes, mittleres oder hohes Risiko) auf der Grundlage der Vorgeschichte des jeweiligen Unternehmens vorge nommen.
3.2.4 As indicated above, at national level, a risk profile (low, medium or high) based on previous tests is to be attributed to each operator.
Im Verlauf der Operation wird kein Magenabschnitt entfernt und der Magen auch nicht geöffnet, weshalb ein geringes Risiko von mit der Operation verbundenen Komplikationen besteht.
During the operation, no part of the stomach is removed and the stomach is not opened, resulting in low risk of surgery related complications.
Ältere Patienten, Nierenfunktionsstörung und geringes Gewicht
Elderly, renal impairment, and low weight
Ältere Patienten, Nierenfunktionsstörung und geringes Gewicht
28 Elderly, renal impairment, and low weight
(32) Innovative Projekte Unternehmen sind einem hohen Risiko ausgesetzt und bedürfen u. U. erheblicher Investitionen.
(32) Innovative projects companies exhibit a high risk of failure and may require substantial investment.
Der Inflationsschutz wurde durch geringes Kreditvertrauen erkauft.
The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility.
Anders gesagt, allein diese Statistik deutet darauf hin, dass sowohl für die europäische Pharmaindustrie als auch für die US Industrie nur ein sehr geringes kommerzielles Risiko besteht.
In other words, that statistic alone suggests there is very little commercial risk for either the European pharmaceuticals industry, or the US industry itself.
Der Kreditgeber, der das Risiko nicht einschätzen kann, entscheidet sich für Investitionen, die höhere Erträge versprechen.
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields.
Die entsprechenden Unternehmen in Deutschland hätten ihre eigenen Investitionen ohne staatliche Hilfe und mit hohem Risiko getätigt.
Enterprises of this type in Germany have had to undertake investment with no State aid and at considerable risk.
Investitionen mit hohem Risiko, z. B. in innovative oder neue Technologien anwendende Unternehmen, sind durchaus die Regel.
High risk investments e.g. in innovative or new technology companies, are quite common.
Diese ungewohnte Milde war kein geringes Anzeichen dafür.
This unwonted clemency was no small sign of it.
Sie ist unsicher und hat ein geringes Selbstwertgefühl.
She's insecure and has low self esteem.
Die meisten Menschen haben nur ein geringes Vorstellungsvermögen.
Most people have very little imagination.
Festlegung von technischen Kriterien für die Beurteilung der Frage, ob in den Fällen nach Artikel 11 Absätze 2 und 5 ein geringes Risiko der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung besteht
establishment of technical criteria for assessing whether situations represent a low risk of money laundering or terrorist financing as referred to in Article 11(2) and (5)
Was würde geschehen, wenn langfristige Anlagen künftiger Rentner in einem Crash von Investitionen mit hohem Risiko verloren gingen?
What would happen if the long term savings of future pensioners were engulfed in a stock market crash?
Ich denke an die Begriffsbestimmung Kurzfristigkeit und geringes Risiko . Bei den risk assessments beispielsweise haben wir eine Überregulierung, auch wenn sie dort, wo es um zwei Personen geht, angebracht sind.
I have already indicated that some descriptions are vague, including those describing short duration and low level of risk , for example, whilst the assessing of risks involving only a couple of people has been over regulated.
Sie werden euch keinen Schaden, nur geringes Leid zufügen.
They will do you no harm, beyond insulting you.
Sie werden euch keinen Schaden, nur geringes Leid zufügen.
They will not harm you except a little hurt.

 

Verwandte Suchanfragen : Geringes Risiko - Geringes Risiko - Geringes Risiko - Geringes Risiko - Risiko-Investitionen - Sehr Geringes Risiko - Sehr Geringes Risiko - Sehr Geringes Risiko - Geringes Risiko Aktivität - Geringes Risiko Länder - Geringes Risiko Umsetzung - Geringes Risiko Umwelt - Geringes Risiko Land - Geringes Risiko Option