Translation of "glänzende neue" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
Eine glänzende neue Ära | A shiny new era |
Der neue Handelsvertrag würde der Gemeinschaft jedoch eine glänzende Gelegenheit bieten. | Whether there has been some decrease or increase at the present time is not the determining factor. |
Wir hatten also ganz neue, glänzende, mittlere und sehr alte, dunkle Stücke. | So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones. |
Glänzende Neuigkeit! | Splendid news! |
Glänzende Steine. | Shiny stones. |
Eine glänzende Idee! | That's a splendid idea. |
Eine glänzende Vorstellung. | What a splendid performance. |
O glänzende Zerrüttung! | Oh, polished perturbation! |
Welch glänzende Vortragsweise. | What diction! Very elocutionary. |
Schwert und glänzende Rüstung. | A sword and shining armor. |
Du hast eine glänzende Zukunft. | You have a bright future. |
Das ist eine glänzende Idee. | That's a brilliant idea. |
Das ist eine glänzende Idee. | You've hit on something brilliant. |
Lass uns tanzen gehen! Glänzende Idee! | Let's go dancing. What a great idea! |
Du hast eine glänzende Zukunft vor dir. | You've got a bright future ahead of you. |
Nur das Wilde, Große, Glänzende gefällt mir. | Only that which is wild, great, shining appeals to me. |
Eine glänzende Idee kam in Alices Kopf. | A bright idea came into Alice's head. |
Glänzende Idee! Auch ich machte mir schon Sorgen. | That's a great idea. |
Wir müssen all die konditionierte Angst hinter uns lassen und nach vorne schauen in eine glänzende neue Zukunft, die auf uns alle wartet. | We must move past all the conditioned fear responses and look towards a bright new future that's awaiting us all. |
Auch hier waren dünne und oft glänzende Synthetikfasern verbreitet. | Again, thin and often shining synthetic fibres were very popular. |
Der zweite Anlauf der Obligationen verzeichnet sie glänzende Erfolge. | Looking back, the 1960s seem to have been Europe's golden age. |
Die glänzende Ausführung des Berichterstatters sowie der Entschließungsantrag sind | The ideas expressed in Mr Brok's report therefore have our full support. The idea of European unifica |
Dein Vater sucht natürlich eine glänzende Partie für dich. | Naturally, your father wants a brilliant marriage for you. |
Die glänzende Gastfreundschaft der Witwe Douglas war ein verlockender Köder. | The Widow Douglas' splendid hospitality was a tempting bait. |
Dieser Industrie steht eine glänzende Zukunft in der Gemeinschaft bevor. | The industry has a bright future in the Community. |
Baby wird einen großen Diamantring haben... Und eine glänzende Limousine... | Baby's gonna have a big diamond ring... and a shiny limousine... |
Sofort begann Tom verstohlen glänzende Blicke auf das Mädchen zu werfen. | Presently the boy began to steal furtive glances at the girl. |
Die Menge theilte sich und ließ eine heitere, glänzende Gestalt herein. | The crowd opened, and gave passage to a pure and dazzling form. |
Sie alle haben eine glänzende Zukunft, Sie wissen, was ich meine! | You all have a bright future, you know what I mean! |
Die eine war eine sehr schöne und sehr glänzende Vase, aber gesprungen. | One was a very beautiful and very brilliant but cracked vase of glass. |
Die Eier sind sehr attraktiv gefärbt und haben eine porzellanartig glänzende Schale. | The eggs are fairly deeply colored, usually in a single color, and have a hard porcelain like gloss. |
Bei den Erklärungen zur Abstimmung haben Sie wahrlich eine glänzende Tradition aufzuweisen! | To tell the truth, you have an excellent track record when it comes to explanations of vote! |
Ich fürchte, er wird wegen mir sein Leben ruinieren. Seine glänzende Zukunft. | I'm so afraid he'll ruin his life on account of me... spoil a brilliant future. |
Nichts erwirbt einem Fürsten so viel Achtung, als große Unternehmungen und glänzende Handlungen. | Nothing makes a prince so much esteemed as great enterprises and setting a fine example. |
Die Pflanze wird ausgestoßen und die Koralle nimmt eine glänzende weiße Farbe an. | The plant is expelled, and corals turn a brilliant white color. |
Banken sind oft weniger bereit, eine gewagte, aber möglicherweise glänzende Idee zu finanzieren. | Banks are often less prepared to finance a risky, but possibly bright idea. |
In den Anhängen habe ich versucht, eine zweifellos glänzende Gegen wart und Zukunft darzustellen. | While other areas of use are still reserved for the more distant future, the application of space technology to means of communication is a matter on which decisions can be taken right now. |
Seltsam, oder? Wo er uns doch als so glänzende Vorbilder vor Augen hat. | Strange, isn't it, when he has us right before his eyes for such a shining example? |
Diese Clusterbildungen ermöglichten eine Produktion auf dem neuesten Stand der Technik und glänzende Geschäftserfolge. | All this clustering resulted in state of the art production and cutting edge business. |
Ich weiß nicht, wie mein Freund Mike so schöne, glänzende Oberflächen mit Sculpey modelliert. | I don't know how my friend Mike gets beautiful, shiny surfaces with his Sculpey |
Meist ist das glänzende Leder an seinem charakteristischen, durch die Papillen bedingten Narbenbild zu erkennen. | This is the leather that most tanners refer to as wet white leather due to its pale cream or white color. |
Da drinnen gibt es glänzende Durchgänge und Schächte, die irgendwann zu der 10.000 Jahr Uhr führen. | You'd have a polished set of passages and chambers in there eventually leading to the 10,000 year clock. |
Eigenschaften Alkalimetalle sind metallisch glänzende, silbrig weiße (Ausnahme Caesium hat bei geringster Verunreinigung einen Goldton), weiche Leichtmetalle. | The alkali metals are a group (column) in the periodic table consisting of the chemical elements lithium (Li), sodium (Na), potassium (K), rubidium (Rb), caesium (Cs), and francium (Fr). |
Herr Präsident, ich möchte Ihnen zunächst gratulieren, dass Sie diese Abstimmung auf so glänzende Weise durchgeführt haben, | Mr President, first of all may I thank you for the brilliant way in which you have conducted this vote, |
Die estnische Wirtschaft weist glänzende Resultate auf, und die Wachstumsrate wird in diesem Jahr voraussichtlich 4,5 betragen. | The Estonian economy has produced fantastic results, and 4.5 growth is anticipated this year. |
Verwandte Suchanfragen : Glänzende Aussichten - Glänzende Augen - Glänzende Rüstung - Glänzende Objekte - Glänzende Zukunft - Glänzende Augen - Glänzende Beschichtung - Glänzende Schuhe - Glänzende Oberfläche - Glänzende Oberfläche - Glänzende Oberfläche - Glänzende Oberfläche - Glänzende Haut - Glänzende Seite