Translation of "ich würde zustimmen" to English language:


  Dictionary German-English

Zustimmen - Übersetzung : Zustimmen - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Würde - Übersetzung : Zustimmen - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Wurde - Übersetzung : Ich würde zustimmen - Übersetzung : Würde - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dem würde ich zustimmen.
I'd agree with that.
Ich wusste, dass er zustimmen würde.
I knew he would accept.
Ich dachte, Tom würde mir zustimmen.
I thought Tom would agree with me.
Ich bezweifele, dass Tom zustimmen würde.
I doubt Tom would agree.
Ich glaube, Tom würde mir zustimmen.
I think Tom would agree with me.
Auch dem würde ich normalerweise zustimmen.
Again, under normal circumstances, I would agree.
Ich würde ihm da ausdrücklich zustimmen.
I would certainly support him in that.
Ich würde ihm sonst auch nicht zustimmen.
I would not agree to it other wise.
Ich würde zudem Philip Bushill Matthews zustimmen.
I would agree with Philip Bushill Matthews as well.
Tom würde zustimmen.
Tom would agree.
Tom würde zustimmen.
Tom would approve.
Ich würde nie zustimmen, eine bescheidene Person zu interviewen.
I never would ever agree to interview a modest person.
Ich bin sicher, dass Herr Lipietz mir zustimmen würde.
I am sure Mr Lipietz would agree with me.
Tom würde nicht zustimmen.
Tom wouldn't approve.
Tom würde mir zustimmen.
Tom would agree with me.
Tom würde wahrscheinlich zustimmen.
Tom would likely agree.
Würde ich Ihnen sagen, dass 1 weniger als 2 ist, glaube ich, Sie dem zustimmen würde.
If I were to tell you that 1 is less than 2, I think you would agree with that.
Den Anträgen 3 und 4 würde ich als Berichterstatter zustimmen.
President. The next item comprises the votes on those documents on which the debate is closed.
Ich würde gerne wissen, ob das Präsidium dem zustimmen kann.
I should like to know if the Bureau can agree to this request.
Vielleicht würde sogar Tom zustimmen.
Maybe even Tom would agree.
Tom würde da nie zustimmen.
Tom would never agree.
Ich würde mich freuen, wenn Sie diesem mündlichen Änderungsantrag zustimmen könnten.
I should appreciate your support for this amendment.
Würde Herr Patten diesem Ansatz zustimmen?
Would the Commissioner agree with that?
Würde das Kommissionsmitglied dieser Feststellung zustimmen?
Would the Commissioner agree with this particular statement?
Ein Psychiater würde vielleicht nicht zustimmen.
A psychiatrist might disagree.
In diesem Falle würde ich zustimmen, und das wäre ein ehrenvoller Kompromiss.
In this case, I would be in favour of the amendment and it would therefore be a good compromise agreement.
Der Aussage, das Meer sei leichter zu kontrollieren, würde ich nicht notwendigerweise zustimmen.
I would not necessarily agree that the ocean is easier to control.
Natürlich sollten wir alle Dinge tun, in einer idealen Welt würde ich sicher zustimmen.
Of course, we should do all things, in an ideal world I would certainly agree.
Herr von Habsburg ist nicht hier, aber ich bin sicher, er würde mir zustimmen.
What a pity that they did not sing the same chorus two weeks ago in Luxembourg.
Griechenland würde fairen Bedingungen für den ESM Kredit zustimmen.
Greece would agree to fair conditions for the ESM loan.
Glauben Sie, dass Madame Grandforts Ehemann dem zustimmen würde?
Did you warn Madame Grandfort that her husband might not agree on that?
Das ist, glaube ich, was Herr Delors sagen wollte, und ich würde hm ebenso wie Herrn Herman zustimmen.
Where we seem to differ from our allies is that we believe that we can better influence the Council of Ministers by making our priorities clear.
Sie haben es gelesen, und ich würde mich freuen, wenn Sie Punkt für Punkt zustimmen könnten.
You have had a chance to read them and I would be pleased if you could agree with each of them.
Außerdem und das ist ein wichtiger Punkt würde ich Herrn Goebbels sagen, dass ich nicht sicher bin, ob der Rat den abweichenden Formulierungen zustimmen würde.
Furthermore and this is an important point I would say to Mr Goebbels that I am not certain whether the different wordings would be agreed by the Council.
Deshalb glaube ich, daß unser Änderungsantrag sinnvoll st, und ich würde es begrüßen, wenn Sie dem zustimmen könnten. ten.
That is why I think our amendment serves a useful purpose, and I would welcome it if the House adopted it.
Dem soll ich zustimmen?
I should accept that?
Clwyd, Berichterstatterin. (E) Aufgrund der Erklä rungen, und weil ich mit dem Sinn einverstanden bin, würde ich dieser Änderung zustimmen.
We also take the view that this market organiz ation will of course not in itself impose orderly condi tions on the sugar market in the long term.
Glaubt irgend jemand wirklich, daß der Ministerrat solchen Einsparungen zustimmen würde?
One might have thought that we were a band of vandals out to destroy Community finances and that he had taken on the task of defending the budget.
Wenn die Zinsen für US Staatsanleihen hoch wären und bei wachsender Verschuldung steil anstiegen, würde ich dem zustimmen.
If interest rates on US Treasury securities were high and rising rapidly as the debt grew, I would agree with this argument.
Ich glaube, die Kommis sion würde meiner Auffassung zustimmen, daß es bei landwirtschaftlichen Ausfuhren kein einheitliches Vorgehen gegeben hat.
Mr Key. Madam President, on behalf of the Socialist Group we welcome the Aigner motion for a resolution as it was agreed in the committee, and I personally thank Mr Aigner for the work he has done over the last 12 18 months.
Key, stellvertretender Berichterstatter. (EN) Ich habe wiederum keinen Auftrag, Herr Präsident, würde je doch dem Änderungsantrag nicht zustimmen (').
And thirdly, it weakens the position of those on and off stage who are working hard to increase our own resources.
Ich würde mich daher sehr freuen, wenn möglichst viele diesem Plan für eine weitblickende europäische Verkehrspolitik zustimmen würden.
We are in favour of all this and therefore approve Mr Hoffmann's report.
Somit kann ich keiner Bestimmung zustimmen, die zu einer Öffnung aller Hafendienste ohne Gegenleistungen und Schutzmaßnahmen führen würde.
I cannot, therefore, approve all the provisions that would lead to port services being opened up to competition with no compensation or safeguards.
Ich kann dem nicht zustimmen.
I disagree.
Ich kann dem nur zustimmen.
I can only agree.

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Würde Zustimmen - Ich Würde Zustimmen - Würde Zustimmen - Würde Zustimmen - Würde Nicht Zustimmen - Ich Würde - Ich Würde - Würde Ich - Ich Würde - Zustimmen Zustimmen - Ich Werde Zustimmen - Ich Kann Zustimmen - Ich Kann Zustimmen - Ich Muss Zustimmen