Translation of "im Grunde Mittel" to English language:
Dictionary German-English
Mittel - Übersetzung : Gründe - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Gründe - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Im Grunde Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Im Grunde genommen schlage ich vor, uns bei der Wahl unserer Mittel nicht im Ton zu vergreifen. | Furthermore, I am actually proposing we start selecting the means that befit the tone of voice we adopt. |
Daher können im Grunde nur die politischen Entscheidungsträger, welche die Steuerentscheidungen treffen, zusätzliche Mittel bereitstellen. | So it is, in fact, the political decision makers who decide on taxation who can provide additional resources. |
Im Grunde... | Actually... |
Im Grunde genommen lautet die Aussage des Berichts Färm immer noch mehr Mittel für die EU Politik. | The tenor of the Färm report is more and still more money for the EU's policies. |
Im Grunde 1. | We have essentially 1. |
Darum geht's im Grunde. | So that's what it's all about. |
Im Grunde alles wie gehabt. | Basically, business as usual |
Wir stimmen im Grunde überein. | We basically agree. |
Im Grunde verdoppelt sie sich. | Essentially, it just duplicates itself. |
Also im Grunde eine Glaubensherrschaft. | So basically a theocracy. |
Aber im Grunde haben wir | But basically we |
Im Grunde wissen wir es. | And we actually know this. |
Doch im Grunde nur engstirnig | But you're just closed minded |
Im Grunde sind es Zauberkünstler. | They're illusionists. |
Aus diesem Grunde ist die Kommission der Meinung, dass keinerlei staatliche Mittel betroffen sind. | Therefore, the Commission considers that no state resources are involved. |
Im Grunde bin ich nur für diesen Bericht, wenn die Ziffer 10, in der die Freigabe, der Mittel gefordert wird, erhalten bleibt. | In essence I am in favour of this report only if paragraph 10, calling for the appropriations to be unfrozen, remains in. |
Das ist im Grunde genommen traurig. | It is, basically, sad that this should be so. |
Im Grunde eine Dorfgesundheitshelferin, eine Oberin. | It's essentially a village health worker, a matron. |
Nordkorea ist im Grunde eine Theokratie. | North Korea is essentially a theocracy. |
Im Grunde hast du völlig recht. | Basically, you're absolutely right. |
Im Grunde haben Sie völlig recht. | Basically, you're absolutely right. |
Im Grunde habt ihr völlig recht. | Basically, you're absolutely right. |
Es ist im Grunde das Gleiche. | Basically, it is the same thing. |
Es ist im Grunde das Gleiche. | It's basically the same thing. |
Es ist im Grunde ganz einfach. | It's basically quite simple. |
Im Grunde gefällt mir dein Plan. | I basically like your plan. |
Im Grunde gefällt mir Ihr Plan. | I basically like your plan. |
Im Grunde gefällt mir euer Plan. | I basically like your plan. |
Menschen sind im Grunde alle gleich. | Humans are basically all the same. |
Also das sind im Grunde Brüche. | So that equals x to the x times the natural log of x plus one. |
Im Grunde kontaminieren wir unsere Kinder. | We are in effect polluting our children. |
Im Grunde stellte ich folgende Fragen | And basically to ask the questions |
Hier sehen Sie im Grunde warum | This is basically why we would bother to do it. |
Im Grunde geht mir also darum | So basically this is my point |
Es sind im Grunde alles Zahlen. | It's all numbers at the bottom. |
Das ist im Grunde unsere Hauptausgabe. | And that's essentially our main cost. |
Wirklich, im Grunde machen wir dies. | Really, we're doing this, basically. |
Im Grunde ist alles so einfach | But in fact, it's so simple |
Vögel haben im Grunde unentwickelte Schwänze. | Birds have basically rudimentary tails. |
Wir benötigten im Grunde drei Dinge. | We had basically three requirements. |
Im Grunde genommen sind das Digitalkameras. | They're essentially digital cameras. |
Die hier sind im Grunde dasselbe. | These are essentially the same thing. |
Aber im Grunde sind wir genauso. | But basically, we are the same. |
So erkennt man das im Grunde. | That is how you know, basically |
Sie ist im Grunde ein DJ. | Basically, she's a deejay. |
Verwandte Suchanfragen : Im Grunde - Im Grunde Ist - Im Grunde Genommen - Im Grunde Nicht - Im Grunde ähnlich - Aber Im Grunde - Im Grunde Basiert - Im Grunde Nur - Im Grunde Sind - Aber Im Grunde - Im Grunde Alle - Im Grunde Genommen - Im Grunde Interessiert - Im Grunde Ja