Translation of "im weiteren Sinne" to English language:
Dictionary German-English
Im weiteren Sinne - Übersetzung : Sinne - Übersetzung : Im weiteren sinne - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
4.1 Zum Geltungsbereich im weiteren Sinne (Artikel 2) | 4.1 Scope in the broader sense (Article 2)B |
Der Mensch ist im weiteren Sinne auch ein Tier. | Man is also an animal in a broad sense. |
Im weiteren Sinne gehören auch einige lexikalische Morpheme (z. | The more combinations a morpheme is found in, the more productive it is said to be. |
Im weiteren Sinne wird das Filmproduktionsunternehmen ebenfalls als Filmproduzent bezeichnet. | In this limited sense, the producer and the screenwriter may be the same person. |
Keine weiteren beihilfefähigen Investitionskosten im Sinne der Leitlinien für Regionalbeihilfen | No further eligible investment costs within the meaning of the regional aid guidelines |
Im weiteren Sinne umfasst Finanzwissenschaft die ökonomische Analyse der öffentlichen Wirtschaftstätigkeit. | Public finance is the study of the role of the government in the economy. |
Sie enthält im wesentlichen Überlegungen zur haus haltspolitischen Entwicklung im weiteren Sinne des Wortes. | It is most unfair, particularly as my group happens to be particularly good attenders, that we should be cut down to one supplementary question, whereas the Socialists can have a large number of questions because they ask them in a number of different lan guages. |
Im weiteren Sinne beinhaltet sie auch die Untersuchung der Herkunft dieser Pollen. | The price of honey also varies according to the region from which it originates. |
Im weiteren Sinne also ist das alles mit der menschlichen Stimme möglich. | So, loosely defined, that is what's possible with the human voice. |
Nordfriesen sind im weiteren Sinne die Bewohner des Kreises Nordfriesland in Schleswig Holstein. | North Frisians are, in the wider sense, the inhabitants of the district of Nordfriesland in Schleswig Holstein. |
Des Weiteren wird der Begriff Sensation auch im Sinne einer haptischen Wahrnehmung verstanden. | Sensation is the fiction writing mode for portraying a character's perception of the senses. |
2.1.2.1 In der vorliegenden Analyse wird das europäische Sozialmodell im weiteren Sinne unter sucht. | 2.1.2.1 In this analysis, the European Social Model is seen in a broad sense. |
2.1.2.2 In der vorliegenden Analyse wird das europäische Sozialmodell im weiteren Sinne unter sucht. | 2.1.2.2 In this analysis, the European Social Model is seen in a broad sense. |
Vom Verstorbenen verbleiben im Weiteren nur die mineralischen Anteile, dies ist keine Beerdigung im engeren Sinne. | After the funeral service, if the deceased is to be buried the funeral procession will proceed to a cemetery if not already there. |
Der Zollgutversand im weiteren Sinne umfaßt also sehr komplexe Gegebenheiten und ist nicht im Verschwinden begriffen. | In addition, the involvement of the Ministers of Transport is indispensable for the reform which is envisaged. |
Daher sollten Maßnahmen zugunsten der ländlichen Wirtschaft im weiteren Sinne im Rahmen lokaler Entwicklungsstrategien durchgeführt werden. | Therefore, measures relating to the broader rural economy should be preferably implemented through local development strategies. |
Nachahmen im weiteren Sinne galt zuvor als ein originäres Anliegen der prämodernen Kunst (Mimesis). | ) and also the resurrection of old computer games and the equipment on which they are played. |
Das Kontinuum der Menschheit, sicher. Aber im weiteren Sinne das Netz des Lebens selbst. | The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself. |
2.1.2.2 In der vorliegenden Analyse wird das europäische Sozialmodell jedoch im weiteren Sinne unter sucht. | 2.1.2.2 In this analysis, however, the European Social Model is seen in a broad sense. |
Es wird hier jedoch im weiteren Sinne verwendet und umfasst allgemein den wirtschaftlichen Wandel. | It is however used here in a broader sense, encompassing economic change in general. |
Die Fennistik ist eine Philologie, die sich mit der Sprache, Kultur und Literatur Finnlands (im engeren Sinne) und oft auch Estlands (im weiteren Sinne) beschäftigt. | In addition, some Finnish language and culture courses are offered at Finlandia University (Hancock), at University of California (Berkeley), and at the University of Oregon (Eugene). |
6.3 Die Landwirtschaft im weiteren Sinne wird infolge der steigenden Temperaturen vor neuen Problemen stehen. | 6.3 Agriculture in the broad sense will face new problems as a consequence of rising temperatures. |
6.4 Die Landwirtschaft im weiteren Sinne wird infolge der steigenden Temperaturen vor neuen Problemen stehen. | 6.4 Agriculture in the broad sense will face new problems as a consequence of rising temperatures. |
Sie berührt die Gesamtheit der Arbeitsbedingungen und im weiteren Sinne auch die Lebensbedingungen der Arbeitnehmerinnen. | Denmark, where the public sector promotes progressive policies and the private sector is lagging behind in that area. |
Forschung im weiteren Sinne ist demnach mehr denn je eine grundlegende Voraussetzung für die Zukunft. | In the broadest sense, then, research will, more than ever, be a fundamental element of future development. |
ქართველები Kartwelebi ) im weiteren Sinne sind die Bewohner des kaukasischen Staates Georgien und im engeren Sinne die größte Bevölkerungsgruppe des Landes, die Sprecher der georgischen Sprache. | The Georgian language, with its own unique writing system and extensive written tradition going back to the 5th century, is the official language of Georgia as well as the language of literacy and education of all Georgians living in the country. |
Arbeitsplatzqualität ist ein mehrdimensionales Konzept, bei dem es sowohl um die Merkmale des Arbeitsplatzes im engeren Sinne als auch um den Arbeitsmarkt im weiteren Sinne geht. | Quality is a multi dimensional concept addressing both job characteristics and the wider labour market. |
5.6.2 Die Verbraucher und die Zivilgesellschaft im weiteren Sinne müssen in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gerückt werden. | 5.6.2 It is essential that consumers and wider civil society are placed at the heart of policy making. |
5.7.2 Die Verbraucher und die Zivilgesellschaft im weiteren Sinne müssen in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gerückt werden. | 5.7.2 It is essential that consumers and wider civil society are placed at the heart of policy making. |
Es sollte eine Unterstützung für andere Maßnahmen gewährt werden, die die ländliche Wirtschaft im weiteren Sinne betreffen. | Support should be granted for other measures relating to the broader rural economy. |
Im weiteren Sinne versteht man unter Transparenz auch , dass dargelegt wird , wie die Geldpolitik ihr Mandat erfüllen soll . | More broadly , transparency involves explaining how monetary policy is used to achieve the mandate assigned . |
Schwägerschaft Im weiteren Sinne werden auch Beziehungen, die zusätzlich auf Partnerschaften (insbesondere Ehen) beruhen, als Verwandtschaft bezeichnet (Schwägerschaft). | Kinship can refer both to the patterns of social relationships themselves, or it can refer to the study of the patterns of social relationships in one or more human cultures (i.e. |
In der Altiranistik bezeichnen einige Autoren die saka im weiteren Sinne als alle iranischen Steppennomaden vom 6. 1. | What is nowadays called the Saka language is the language of the kingdom of Khotan which was ruled by the Saka. |
Unter Medienpädagogik versteht man im weiteren Sinne die pädagogisch orientierte praktische wie theoretische Beschäftigung mit den (neuen) Medien. | This means recognizing the economic interests that are at stake in media production, and the ways in which profits are generated. |
Der Baden Württembergische Anteil umfasst nur den äußersten Nordwesten der Allgäuer Alpen im weiteren Sinne bei der Adelegg. | The Baden Württemberg portion comprises only the extreme northwest of the Allgäu Alps, in its broader sense, by the Adelegg. |
644 Klauseln, also 7 , behandeln die Anrufung der Justiz im weiteren Sinne (Gerichtsstand, Rechtsbehelfe, anwendbares Recht, Beweismittel etc.). | 644 (7 ) concern access to justice in the broad sense (courts having jurisdiction, remedies, applicable law, means of proof, etc.) |
Allgemein wird anerkannt, dass ein schlechter Gesundheitszustand sowohl Ursache als auch Folge sozioökonomischer Schwierigkeiten im weiteren Sinne ist. | There is a widespread understanding that poor health is both a cause and a consequence of wider socio economic difficulties. |
Neben Aktionen zur Unterstützung von Bildung und Beschäftigung sollte die Bereitstellung sozialer Dienstleistungen im weiteren Sinne gefördert werden. | As well as actions to support education and employment, the provision of social services more generally should be supported. |
Ich muss Sie deshalb im Sinne eines geregelten weiteren Ablaufs bitten, sich strikt an Ihre Redezeit zu halten. | I must therefore ask you to stick religiously to your speaking time, so as to ensure that the sitting now proceeds in an orderly manner. |
Die Zahlentheorie behandelt Eigenschaften (im weiteren Sinne) von Zahlen, etwa Existenz, Häufigkeit und Verteilung von Zahlen mit bestimmten Eigenschaften. | Thus 123.456 is an approximation of any real number between and (rounding) or any real number between and (truncation). |
Im weiteren Sinne wird mit Privatisierung die Verlagerung von bisher staatlichen Aktivitäten in den privaten Sektor der Wirtschaft verstanden. | History The history of privatization dates from Ancient Greece, when governments contracted out almost everything to the private sector. |
Im weiteren Sinne ist C 135 die Bezeichnung für die ganze Baureihe, zu der eine Vielzahl von Varianten gehört. | Since the first one was built in August 1956, the C 135 has been a fixture of the United States Air Force. |
Des weiteren hoffe ich, daß die Zentralbank in positivem Sinne dazu beiträgt. | I also hope that the Central Bank will help it to do so in a positive spirit. |
Als eine der Voraussetzungen für die Entwicklung und Umsetzung beschäftigungspolitischer Konzepte wurde im JAP Fortschrittsbericht der Aufbau von Kapazitäten im weiteren Sinne genannt. | The JAP Progress Report identified capacity building in a broad sense as a precondition for developing and implementing employment policies. |
Andere Schlüsselfaktoren sind die Einführung sonstiger fortschrittlicher Technolo gien im weiteren Sinne, die Verfügbarkeit von Risikokapital, die entschiedene Unterstützung von Unternehmerinitiative und Innovationen, effiziente Managementtechniken und ebenfalls im weite ren Sinne die Entwicklung der Humanressourcen. | Other key factors are the introduction of other advanced technologies in a more general sense, the availability of venture capital, the strong support for entrepreneurship and innovations, good management techniques, and also in general human resource development. |
Verwandte Suchanfragen : Weiteren Sinne - Weiteren Sinne - Und Im Weiteren Sinne - Im Sinne - Im Sinne - Im Sinne - Änderung Im Sinne - Im Engeren Sinne - Im Sinne Von - Im Sinne Des - Ende Im Sinne - Im Weitesten Sinne - Ganz Im Sinne